dani Опубликовано: 7 марта 2008 Автор Рассказать Опубликовано: 7 марта 2008 Наташа, если уж у тебя тройка была, то мне смело можно ставить "два". Видимо, в последнее время литературоведы так запутались в классификации, что и мы перестаем понимать, как правильно назвать то или иное произведение. Так что спасибо тебе. Вот залез в инет и выудил следующее: Роды литературы ДРАМА — один из четырех родов литературы. В узком смысле слова — жанр произведения, изображающего конфликт между персонажами, в широком — все произведения без авторской речи. Виды (жанры) драматургических произведений: трагедия, драма, комедия, водевиль. ЛИРИКА — один из четырех родов литературы, отображающий жизнь через личные переживания человека, его чувства и мысли. Виды лирики: песня, элегия, ода, дума, послание, мадригал, стансы, эклога, эпиграмма, эпитафия. ЛИРОЭПИКА — один из четырех родов литературы, в произведениях которого художественный мир читатель наблюдает и оценивает со стороны как сюжетное повествование, но одновременно события и персонажи получают определенную эмоциональную оценку повествователя. ЭПОС — один из четырех родов литературы, отражающий жизнь через рассказ о человеке и происходящих с ним событиях. Основные виды (жанры) эпической литературы: эпопея, роман, повесть, рассказ, новелла, художественный очерк. Виды (жанры) литературы КОМЕДИЯ — вид драматургического произведения. Отображает все уродливое и нелепое, смешное и несуразное, высмеивает пороки общества. ЛИРИЧЕСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ (в прозе) — вид художественной литературы, эмоционально и поэтически выражающий чувства автора. МЕЛОДРАМА — вид драмы, действующие лица которой резко делятся на положительных и отрицательных. ОЧЕРК — самый достоверный вид повествовательной, эпической литературы, отображающий факты из реальной жизни. ПЕСНЯ, или ПЕСНЬ — самый древний вид лирической поэзии; стихотворение, состоящее из нескольких куплетов и припева. Песни подразделяются на народные, героические, исторические, лирические и т. д. ПОВЕСТЬ — средняя форма; произведение, в котором освещается ряд событий в жизни главного героя. ПОЭМА — вид лироэпического произведения; стихотворное сюжетное повествование. РАССКАЗ — малая форма, произведение об одном событии в жизни персонажа. РОМАН — большая форма; произведение, в событиях которого обычно принимает участие много действующих лиц, чьи судьбы переплетаются. Романы бывают философские, приключенческие, исторические, семейно-бытовые, социальные. ТРАГЕДИЯ — вид драматургического произведения, рассказывающего о несчастной судьбе главного героя, часто обреченного на смерть. ЭПОПЕЯ — произведение или цикл произведений, изображающих значительную историческую эпоху либо большое историческое событие. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Снежная Опубликовано: 7 марта 2008 Рассказать Опубликовано: 7 марта 2008 Наташа, если уж у тебя тройка была, то мне смело можно ставить "два". Видимо, в последнее время литературоведы так запутались в классификации, что и мы перестаем понимать, как правильно назвать то или иное произведение. Так что спасибо тебе. Сегодня мне тоже можно смело ставить "два"! Тройка была в школе. :)) Вот залез в инет и выудил следующее: Расстроилась, что не нашла в списке эссе. :)) Но решила посмотреть в энциклопедии и успокоилась, это тоже жанр и довольно сложный. А вообще мы молодцы. Начали с фентези, дошли до литературных жанров. :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Душа Опубликовано: 7 марта 2008 Рассказать Опубликовано: 7 марта 2008 Давайте-давайте))) Я здесь почитываю и тоже просвещаюсь)))) А вот интересно, сами жанры на поджанры разделяются? Или это как-то по-другому зовется? Вот, например в поэзии: пейзайжня лирика, гражданская лирика, философские стихи, детские стихи, верлибр, восточная воэзия, юмористические стихи и т.д., и т.п. - это что? Или это что-то типа видов? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Снежная Опубликовано: 7 марта 2008 Рассказать Опубликовано: 7 марта 2008 А вот интересно, сами жанры на поджанры разделяются? Или это как-то по-другому зовется? Вот, например в поэзии: пейзайжня лирика, гражданская лирика, философские стихи, детские стихи, верлибр, восточная воэзия, юмористические стихи и т.д., и т.п. - это что? Или это что-то типа видов? Разбираемся! Лирика это род литературы, который разделяется на (под)роды, гражданская, пейзажная и т.д. т.е прилагательное прибавилось к существительному. Мне кажется, гражданская лирика, это не жанр, это именно род, а вот песня или ода, на гражданскую тему, это уже вид лирики. Наверное как-то так. :)) Вопрос, ода может быть пейзажная? Мне кажется нет... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
dani Опубликовано: 7 марта 2008 Автор Рассказать Опубликовано: 7 марта 2008 Мне тоже кажется, что ода пейзажной быть не может. Ода - всегда восхваление кого-то - человека, божества, а пейзаж (надо полагать, ликующий) может служить только обрамлением восхваляемого. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Душа Опубликовано: 7 марта 2008 Рассказать Опубликовано: 7 марта 2008 ода может быть пейзажная? Мне кажется нет...Почему нет? Можно ведь воспеть море, например. Может есть где-то у кого-то ода морю? Или кипарису? Или березе? Или "Ода солнцу"? Мне кажется, что есть. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Снежная Опубликовано: 7 марта 2008 Рассказать Опубликовано: 7 марта 2008 Почему нет? Можно ведь воспеть море, например. Может есть где-то у кого-то ода морю? Или кипарису? Или березе? Или "Ода солнцу"? Мне кажется, что есть. ОДА - торжественное песенное (лирическое) стихотворенье, воспевающее славу, хвалу, величие, победу и пр. Как-то с кипарисом и берёзой не вяжется. Ну представим, например, как люди хором восхваляют берёзу... Не представить... Но всё может быть. :))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
dani Опубликовано: 7 марта 2008 Автор Рассказать Опубликовано: 7 марта 2008 Я уже думал о морях и кипарисах)) В этом случае люди восхваляли бы божество, символом которого является кипарис или береза. Или же морское божество... Хотя... нет ли у Пушкина "Оды к морю"?... Все забыл. Надо будет поискать... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
dani Опубликовано: 7 марта 2008 Автор Рассказать Опубликовано: 7 марта 2008 Естественно, никакой "Оды к морю" Пушкина я не нашел. И вообще, стихотворение, которое я имел в в виду ("Прощай, свободная стихия") называется "К морю", и это - элегия. Зато посмотрите какую оду я обнаружил.... Все каноны сломаны, что и приветствую. Прощальная ода (1964) Иосиф Бродский. 1 Ночь встает на колени перед лесной стеною. Ищет ключи слепые в связке своей несметной. Птицы твои родные громко кричат надо мною. Карр! Чивичи-ли, карр! -- словно напев посмертный. Ветер пинает ствол, в темный сапог обутый. Но, навстречу склонясь, бьется сосна кривая. Снег, белей покрывал, которыми стан твой кутал, рушится вниз, меня здесь одного скрывая. 2 Туча растет вверху. Роща, на зависть рыбе, вдруг ныряет в нее. Ибо растет отвага. Бог глядит из небес, словно изба на отшибе: будто к нему пройти можно по дну оврага. Вот я весь пред тобой, словно пенек из снега, горло вытянув вверх -- вран, но белес, как аист, -- белым паром дыша, руку подняв для смеха, имя твое кричу, к хору птиц прибиваюсь. 3 Где ты! Вернись! Ответь! Где ты. Тебя не видно. Все сливается в снег и в белизну святую. Словно ангел -- крылом -- ты и безумье -- слито, будто в пальцах своих легкий снежок пестую. Нет! Все тает -- тебя здесь не бывало вовсе. Просто всего лишь снег, мною не сбитый плотно. Просто здесь образ твой входит к безумью в гости. И отбегает вспять -- память всегда бесплотна. 4 Где ты! Вернись! Ответь! Боже, зачем скрываешь? Боже, зачем молчишь? Грешен -- молить не смею. Боже, снегом зачем след ее застилаешь. Где она -- здесь, в лесу? Иль за спиной моею? Не обернуться, нет! Звать ее бесполезно. Ночь вокруг, и пурга гасит огни ночлега. Путь, проделанный ею -- он за спиной, как бездна: взгляд, нырнувший в нее, не доплывет до брега. 5 Где ж она, Бог, ответь! Что ей уста закрыло? Чей поцелуй? И чьи руки ей слух застлали? Где этот дом земной -- погреб, овраг, могила? Иль это я молчу? Птицы мой крик украли? Нет, неправда -- летит с зимних небес убранство. Больше, чем смертный путь -- путь между ней и мною. Милых птиц растолкав, так взвился над страною, что меж сердцем моим и криком моим -- пространство. 6 Стало быть, в чащу, в лес. В сумрачный лес средины жизни -- в зимнюю ночь, дантову шагу вторя. Только я плоть ищу. А в остальном -- едины. Плоть, пославшую мне, словно вожатых, горе. Лес надо мной ревет, лес надо мной кружится, корни в Аду пустив, ветви пустив на вырост. Так что вниз по стволам можно и в Ад спуститься, но никого там нет -- и никого не вывесть! 7 Ибо она -- жива! Но ни свистком, ни эхом не отзовется мне в этом упорстве твердом, что припадает сном к милым безгрешным векам, и молчанье растет в сердце, на зависть мертвым. Только двуглавый лес -- под неподвижным взглядом осью избрав меня, ствол мне в объятья втиснув, землю нашей любви перемежая с Адом, кружится в пустоте, будто паук, повиснув. 8 Так что стоя в снегу, мерзлый ствол обнимая, слыша то тут, то там разве что крик вороны, будто вижу, как ты -- словно от сна немая -- жаждешь сном отделить корни сии от кроны. Сон! Не молчанье -- сон! Страшной подобный стали, смерти моей под стать -- к черной подснежной славе -- режет лес по оси, чтоб из мертвых восстали грезы ее любви -- выше, сильней, чем в яви! 9 Боже зимних небес, Отче звезды над полем, Отче лесных дорог, снежных холмов владыка, Боже, услышь мольбу: дай мне взлететь над горем выше моей любви, выше стенанья, крика. Дай ее разбудить! Нет, уж не речью страстной! Нет, не правдой святой, с правдою чувств совместной! Дай ее разбудить песней такой же ясной, как небеса твои, -- ясной, как свод небесный! 10 Отче зимних равнин, мне -- за подвиг мой грешный -- сумрачный голос мой сделавший глуше, Боже, Отче, дай мне поднять очи от тьмы кромешной! Боже, услышь меня, давший мне душу Боже! Дай ее разбудить, светом прильнуть к завесам всех семи покрывал, светом сквозь них пробиться! Дай над безумьем взмыть, дай мне взлететь над лесом, песню свою пропеть и в темноту спуститься. 11 В разных земных устах дай же звучать ей долго. То как любовный плач, то как напев житейский. Дай мне от духа, Бог, чтобы она не смолкла прежде, чем в слух любви хлынет поток летейский. Дай мне пройти твой мир подле прекрасной жизни, пусть не моей -- чужой. Дай вослед посмотреть им. Дай мне на землю пасть в милой моей отчизне, лжи и любви воздав общим числом -- бессмертьем! 12 Этой силы прошу в небе твоем пресветлом. Небу нету конца. Но и любви конца нет. Пусть все то, что тогда было таким несметным: ложь ее и любовь -- пусть все бессмертным станет! Ибо ее душа -- только мой крик утихнет -- тело оставит вмиг -- песня звучит все глуше. Пусть же за смертью плоть душу свою настигнет: я обессмерчу плоть -- ты обессмертил душу! 13 Пусть же, жизнь обогнав, с нежностью песня тронет смертный ее порог -- с лаской, но столь же мнимо, и как ласточка лист, сорванный лист обгонит и помчится во тьму, ветром ночным гонима. Нет, листва, не проси даже у птиц предательств! Песня, как ни звонка, глуше, чем крик от горя. Пусть она, как река, этот "листок" подхватит и понесет с собой, дальше от смерти, в море. 14 Что ж мы смертью зовем. То, чему нет возврата! Это бессилье душ -- нужен ли лучший признак! Целой жизни во тьму бегство, уход, утрата... Нет, еще нет могил! Но уж бушует призрак! Что уж дальше! Смерть! Лучшим смертям на зависть! Всем сиротствам урок: горе одно, без отчеств. Больше смерти: в руке вместо запястья -- запись. Памятник нам двоим, жизни ушедшей -- почесть! 15 Отче, прости сей стон. Это все рана. Боль же не заглушить ничем. Дух не властен над нею. Боже, чем больше мир, тем и страданье больше, дольше -- изгнанье, вдох -- глубже! о нет -- больнее! Жизнь, словно крик ворон, бьющий крылом окрестность, поиск скрывшихся мест в милых сердцах с успехом. Жизнь -- возвращенье слов, для повторенья местность и на горчайший зов -- все же ответ: хоть эхом. 16 Где же искать твои слезы, уста, объятья? В дом безвестный внесла? В черной земле зарыла? Как велик этот край? Или не больше платья? Платьица твоего? Может быть, им прикрыла? Где они все? Где я? -- Здесь я, в снегу, как стебель горло кверху тяну. Слезы глаза мне застят. Где они все? В земле? В море? В огне? Не в небе ль? Корнем в сумрак стучу. Здесь я, в снегу, как заступ. 17 Боже зимних небес, Отче звезды горящей, словно ее костер в черном ночном просторе! В сердце бедном моем, словно рассвет на чащу, горе кричит на страсть, ужас кричит на горе. Не оставляй меня! Ибо земля -- все шире... Правды своей не прячь! Кто я? -- пришел -- исчезну. Не оставляй меня! Странник я в этом мире. Дай мне в могилу пасть, а не сорваться в бездну. 18 Боже! Что она жжет в этом костре? Не знаю. Прежде, чем я дойду, может звезда остынуть. Будто твоя любовь, как и любовь земная, может уйти во тьму, может меня покинуть. Отче! Правды не прячь! Сим потрясен разрывом, разум готов нырнуть в пение правды нервной: Божья любовь с земной -- как океан с приливом: бегство во тьму второй -- знак отступленья первой! 19 Кончено. Смерть! Отлив! Вспять уползает лента! Пена в сером песке сохнет -- быстрей чем жалость! Что же я? Брег пустой? Черный край континента? Боже, нет! Материк! Дном под ним продолжаюсь! Только трудно дышать. Зыблется свет неверный. Вместо неба и птиц -- море и рыб беззубье. Давит сверху вода -- словно ответ безмерный -- и убыстряет бег сердца к ядру: в безумье. 20 Боже зимних небес. Отче звезды над полем. Казни я не страшусь, как ни страшна разверстость сей безграничной тьмы; тяжести дна над морем: ибо я сам -- любовь. Ибо я сам -- поверхность! Не оставляй меня! Ты меня не оставишь! Ибо моя душа -- вся эта местность божья. Отче! Каждая страсть, коей меня пытаешь, душу мою, меня -- вдаль разгоняет больше. 21 Отче зимних небес, давший безмерность муки вдруг прибавить к любви; к шири ее несметной, дай мне припасть к земле, дай мне раскинуть руки, чтобы пальцы мои свесились в сумрак смертный. Пусть это будет крест: горе сильней, чем доблесть! Дай мне объятья, нет, дай мне лишь взор насытить. Дай мне пропеть о той, чей уходящий образ дал мне здесь, на земле, ближе Тебя увидеть! 22 Не оставляй ее! Сбей с ее крыльев наледь! Боже, продли ей жизнь, если не сроком -- местом. Ибо она как та птица, что гнезд не знает, но высоко летит к ясным холмам небесным. Дай же мне сил вселить смятый клочок бумажный в души, чьих тел еще в мире нигде не встретить. Ибо, если следить этот полет бесстрашный, можно внезапно твой, дальний твой край заметить! 23 Выше, выше... простясь... с небом в ночных удушьях... выше, выше... прощай... пламя, сжегшее правду... Пусть же песня совьет... гнезда в сердцах грядущих... выше, выше... не взмыть... в этот край астронавту... Дай же людским устам... свистом... из неба вызвать... это сиянье глаз... голос... Любовь, как чаша... с вечно живой водой... ждет ли она: что брызнуть... долго ли ждать... ответь... Ждать... до смертного часа... 24 Карр! чивичи-ли-карр! Карр, чивичи-ли... струи снега ли... карр, чиви... Карр, чивичи-ли... ветер... Карр, чивичи-ли, карр... Карр, чивичи-ли... фьюи... Карр, чивичи-ли, карр. Каррр... Чечевицу видел? Карр, чивичи-ли, карр... Карр, чивичири, чири... Спать пора, спать пора... Карр, чивичи-ри, фьере! Карр, чивичи-ри, каррр... фьюри, фьюри, фьюири. Карр, чивичи-ри, карр! Карр, чивиче... чивере. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Душа Опубликовано: 7 марта 2008 Рассказать Опубликовано: 7 марта 2008 )))))))))) Мне заключительная часть дюже понравилась))))))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Снежная Опубликовано: 8 марта 2008 Рассказать Опубликовано: 8 марта 2008 Зато посмотрите какую оду я обнаружил.... Все каноны сломаны, что и приветствую. Прощальная ода (1964) Иосиф Бродский. Совсем не знакома с творчеством Бродского, вот и ода пошла тяжело. Дани, насчёт канонов...что они сломаны. Я конечно этого не вижу, в виду того, что представления не имею, как пишется ода? Вот такая я невежда. А можно спросить, прощается герой с чем? С жизнью? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
dani Опубликовано: 8 марта 2008 Автор Рассказать Опубликовано: 8 марта 2008 Я так понимаю, что с жизнью... Но Бродский не воспевает жизнь, и слово "ода" звучит с горьким сарказмом.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Снежная Опубликовано: 8 марта 2008 Рассказать Опубликовано: 8 марта 2008 Я так понимаю, что с жизнью... Но Бродский не воспевает жизнь, и слово "ода" звучит с горьким сарказмом.... Вот теперь я поняла, что ты имел в виду, под словами "каноны сломаны". Знаешь, для меня эта ода, скоре прозвучала не как ода, а как что вроде реквиема жизни. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Душечка Опубликовано: 8 апреля 2008 Рассказать Опубликовано: 8 апреля 2008 Прочла А.Белянина "Вкус вампира". Нет, разумеется - это не Брем Стокер со своим "Дракулой", и не Сергей Лукьяненко со своими "Дозорами". Так - юмор и немного...интриги? И масса секса. Еще немного - и можно было бы сравнить с женскими любовными романами. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Гость Kami Опубликовано: 9 апреля 2008 Рассказать Опубликовано: 9 апреля 2008 Прочла А.Белянина "Вкус вампира". Нет, разумеется - это не Брем Стокер со своим "Дракулой", и не Сергей Лукьяненко со своими "Дозорами". Так - юмор и немного...интриги? И масса секса. Еще немного - и можно было бы сравнить с женскими любовными романами. Обязательно прочту. Из юмористов больше всех Белянина люблю. Просто фентези: 1. Лукьяненко 2. Олди 3. Дьяченко примерно в этом порядке Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.