Jump to content
Форум - Замок

Что такое гармоничный человек?


Recommended Posts

  • Replies 202
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Может ли гармоничный человек проявить свою гармоничность, будучи погружен в кипяток? (или - как вариант - в игровую мафию, в публичный дом, в уличные бои)? Вопрос, разумеется, риторический, ибо - зачем ему - туда? Люди в высшей степени просветленные избегают не только публичной жизни, но даже учеников. Своя гармония есть на каждом уровне мироздания: колебания молекул в кристалле и броуновское движение в луже воды - тоже своего рода гармония. Для человека гармония хаотичности в среде себе подобных, как мне думается, тоже возможна, но лишь на уровне развития, подобном этому хаосу.

Эх, все-таки есть в жизни счастье!!!

И называется взаимопонимание!

Link to post
Share on other sites

Эх, все-таки есть в жизни счастье!!!

И называется взаимопонимание!

Этор радует беспорно! Но что это значит? Опубликованное фото

Настаиваю на общении, а не на соревновании.)))

Link to post
Share on other sites

Этор радует беспорно! Но что это значит? Опубликованное фото

Настаиваю на общении, а не на соревновании.)))

А означает согласие с позицией.

Бывает такое общение, когда мысли собеседника рождают в тебе глубинный отклик.

Когда одна фраза или несколько - и не просто ментальное согласие, а ощущение как бы совместного опыта.

 

Твоя позиция мне тоже интересна.

Но уже не ментально, а каким-то неудержимым стремлением разобраться.

Это ценно само по себе.

Link to post
Share on other sites

Может ли гармоничный человек проявить свою гармоничность, будучи погружен в кипяток? (или - как вариант - в игровую мафию, в публичный дом, в уличные бои)?

Был ли гармоничен и самодастаточен Кампанелла, будучи пожизненно осужденным в 16002 году?

Судя по тому, что он написал за 27 лет проведенных в этом заключении, был!

 

Город Солнца (La citta del Sole, 1602), Защита Галилея (Apologia pro Galileo, 1622), Об ощущении вещей и магии (De sensu rerum et magia, 1620), Побежденный атеизм (Atheismus triumphatus, 1631) и множество других, а также поэмы, мадригалы, сонеты и другие поэтические произведения.

Link to post
Share on other sites

Был ли гармоничен и самодастаточен Кампанелла, будучи пожизненно осужденным в 16002 году?

Судя по тому, что он написал за 27 лет проведенных в этом заключении, был!

Можно сделать и такой вывод, смотря как судить о написанном.

Возможны четыре уровня восприятия книги.

Первый - уровень действия, наподобие того, как один мальчуган пересказывает другому увиденный фильм: "этот стоит такой, а тот выскакивает и бабах в него! Тот с катушек.

Второй - уровень сюжета, когда воспринимается в качестве истины изображаемое автором. Читатель погружается в его вымысел и воспринимает его как реальность.

Третий - уровень смысла жизни, когда читатель не погружается в вымысел, а сопоставляет написанное со своим пониманием реальности, при этом нередко не соглашаясь с текстом.

Четвертый - уровень восприятия личности автора, когда читатель вне зависимости от текста понимает, что и почему ощущал и понимал человек, написавший этот текст, и по какой причине он это сделал. Поэтому когда такой читатель берет в руки нечто пасторальное, он рассматривает два варианта - написано как выражение мечты человека, лищенного возможности счастья, или написано для продажи мечтателям. В случае Томазо Кампанеллы это был случай мечты. Следовательно, он ощущал себя глубоко несчастным человеком.

Link to post
Share on other sites

Эх, все-таки есть в жизни счастье!!!

И называется взаимопонимание!

[/quot]

)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

Link to post
Share on other sites

Можно сделать и такой вывод, смотря как судить о написанном.

Возможны четыре уровня восприятия книги.

Первый - уровень действия, наподобие того, как один мальчуган пересказывает другому увиденный фильм: "этот стоит такой, а тот выскакивает и бабах в него! Тот с катушек.

Второй - уровень сюжета, когда воспринимается в качестве истины изображаемое автором. Читатель погружается в его вымысел и воспринимает его как реальность.

Третий - уровень смысла жизни, когда читатель не погружается в вымысел, а сопоставляет написанное со своим пониманием реальности, при этом нередко не соглашаясь с текстом.

Четвертый - уровень восприятия личности автора, когда читатель вне зависимости от текста понимает, что и почему ощущал и понимал человек, написавший этот текст, и по какой причине он это сделал. Поэтому когда такой читатель берет в руки нечто пасторальное, он рассматривает два варианта - написано как выражение мечты человека, лищенного возможности счастья, или написано для продажи мечтателям. В случае Томазо Кампанеллы это был случай мечты. Следовательно, он ощущал себя глубоко несчастным человеком.

Тогда "Песнь Песней" Соломона - можно свести к психозу по Фройду?

Link to post
Share on other sites

Тогда "Песнь Песней" Соломона - можно свести к психозу по Фройду?

Жизнеописание - свести?

Алесь, если я лично вам неприязнен - скажите - больше меня здесь не будет.

Link to post
Share on other sites

Krys

 

Ну почему вы несогласие с вашей позицией воспринимаете

как неприязнь? Нериязнь - это совсем не моя жизненная позиция.

 

Жизнеописание - свести?

Как вы привязываете "Песнь Песней", посвященную Любви к жизнеописанию?

 

Вот отрывок одного из вариантов стихотворного перевода:

*** Как прекрасна ты, милая дева!

Очи чудные, как голубицы,

Словно стрелы взметнулись ресницы,

Под фатою моя Королева.

 

 

 

Словно козье пушистое стадо

С гор гелеадских сбегают власа.

Твои зубки... что утром роса,

Род прекрасен, что яблоньки сада,

 

 

 

Щечки словно разлом у граната,

Шея... башней Давидовой ввысь

Вознеслась над щитами, дивись.

Две груди -- оленята, два брата.

 

 

 

Как меж лилий блуждают они,

Словно ждут, когда двинутся тени,

И на мирровый холм те газели

Поспешат, как во времени дни...

 

 

 

Как прекрасна, о, как ты прекрасна!

Несравненная дева души,

Слаще меда, нежнее тиши,

Нет изъяна в тебе, ты всевластна!

 

 

 

*** Вот со мною с Ливана невеста,

Вот с вершины Амана, с Сенира,

И с Зермона, как с божьего Пира,

Да со львиных убежищ, с их места.

 

 

 

*** Ты сразила меня ясным взглядом

И движеньем ресниц незаметным,

Лаской сладкой, дыханьем приветным,

О, сестра моя, чудным нарядом.

 

 

 

Столь же лучше вина твои ласки,

Сколь и лучше бальзама твой глас.

Слаще меда свечение глаз,

Ну а губки, а зубки... как в сказке.

 

 

 

*** А одежды твоей аромат,

Он прекрасней, чем запах Ливана.

Вот твой замкнутый сад -- Суть награда!

Вот Источник незримых наград!

 

 

 

Словно заросли с нардом и хною,

Да с плодами граната, аира,

Да с шадраном, корицей, как с Пира.

Вот мой лучший бальзам сей порою!

 

 

 

О, Колодец садов, родники!

О, Источник с живою водою!

Эй, восстаньте ветра сей порою!

Ветер южный сегодня приди!

 

 

 

Пусть прольются садов благовонья.

-- Пусть же выйдет мой милый в свой сад!

Пусть же будет плодам моим рад!

-- Вот, вошел я в свой сад для приволья.

О, Невеста, сестра, я собрал

Весь бальзам и вкусил мед... Потом

Выпил вина твои с молоком.

А друзьям -- Ешьте, пейте! -- сказал...

Link to post
Share on other sites

Krys

Как вы привязываете "Песнь Песней", посвященную Любви к жизнеописанию?

Обратите внимание, все стихи у Соломона строятся на обращении "ты", от второго лица, то есть персонифицированы личностно. Это означает, что за каждым стоит реальная историческая фигура. Одна или ряд - другой вопрос, но когда я впервые читал "Песнь песней", мне представлялось, что это все ради одной...

 

Ну почему вы несогласие с вашей позицией воспринимаете

как неприязнь?

Потому что в отличие от меня вы делите людей на сторонников и противников.
Link to post
Share on other sites

Можно сделать и такой вывод, смотря как судить о написанном.

Возможны четыре уровня восприятия книги.

Первый - уровень действия, наподобие того, как один мальчуган пересказывает другому увиденный фильм: "этот стоит такой, а тот выскакивает и бабах в него! Тот с катушек.

Второй - уровень сюжета, когда воспринимается в качестве истины изображаемое автором. Читатель погружается в его вымысел и воспринимает его как реальность.

Третий - уровень смысла жизни, когда читатель не погружается в вымысел, а сопоставляет написанное со своим пониманием реальности, при этом нередко не соглашаясь с текстом.

Четвертый - уровень восприятия личности автора, когда читатель вне зависимости от текста понимает, что и почему ощущал и понимал человек, написавший этот текст, и по какой причине он это сделал. Поэтому когда такой читатель берет в руки нечто пасторальное, он рассматривает два варианта - написано как выражение мечты человека, лищенного возможности счастья, или написано для продажи мечтателям. В случае Томазо Кампанеллы это был случай мечты. Следовательно, он ощущал себя глубоко несчастным человеком.

На мой взгляд есть и пятый.

Когда сюжет значения не имеет, а личность автора уже не тайна и можно исключить из сказанного личные проекции автора.

Тогда выраженный смысл приобретает черты безличностной истины, а точнее одной из ее бесчисленных граней.

И человек, познавший гармонию, бесстрастно воспримет эту новую грань истины во внутреннем безмолвии ощущая возрастающую глубину мироощущения.

 

Особо подчеркиваю - это мой личный взгляд и я в минимальной степени хочу его кому бы то ни было навязать.

Исключительно по причине плюрализма мнений.....

Link to post
Share on other sites

Обратите внимание, все стихи у Соломона строятся на обращении "ты", от второго лица, то есть персонифицированы личностно. Это означает, что за каждым стоит реальная историческая фигура. Одна или ряд - другой вопрос, но когда я впервые читал "Песнь песней", мне представлялось, что это все ради одной...

Иудейская традиция считает, что все эти стихи были посвящены

одной единственной женщине - Суламифь.

 

Но как это связано с жизнеописанием?

На мой взгляд - типичные стихи о любви.

 

Потому что в отличие от меня вы делите людей на сторонников и противников.

Странный вывод для человека, не знающего меня лично.

У меня нет по жизни сторонников и противников.

Есть друзья и остальной мир, к которому я тоже отношусь

максимально дружелюбно и доброжелательно.

 

Ваша философская позиция мне действительно не понятна.

Но это не повод относиться к вам или вашей позицией

как-то предвзято. С Искателем, например, наши взгляды

тоже часто не совпадают. И что из этого?

Мне лично это никак общаться не мешает.

 

Не понятно, почему вы чувствуете какую-то предвзятость

с моей стороны? Неужели только потому, что я - админ?

Link to post
Share on other sites

На мой взгляд есть и пятый.

Когда сюжет значения не имеет, а личность автора уже не тайна и можно исключить из сказанного личные проекции автора.

Тогда выраженный смысл приобретает черты безличностной истины, а точнее одной из ее бесчисленных граней.

И человек, познавший гармонию, бесстрастно воспримет эту новую грань истины во внутреннем безмолвии ощущая возрастающую глубину мироощущения.

 

Особо подчеркиваю - это мой личный взгляд и я в минимальной степени хочу его кому бы то ни было навязать.

Исключительно по причине плюрализма мнений.....

Согласен.

Сам частеенько ощущаю такое слияние...

Link to post
Share on other sites

Возвращаясь к вопросу о гармонии боевых искусств...

 

Когда необходимо применять меч?

Настоящий фехтовальщик не должен думать о том, как бы ему продемонстрировать своё искусство убивать, он должен быть совершенным человеком и не только в свой профессии, но и везде.

Меч - это символ духовности, а не орудие убийства. Вот история, которая даёт нам прекрасный пример печальной судьбы, которая ожидает несовершенную личность. Фехтовальщик по имени Умэдзу, живший в начале семнадцатого века, был известным фехтовальщиком и высоко себя ставил. Когда он услышал, что приехал Тода Сэйгэн в Мино, где Умэдзу преподавал своё фехтование, то он решил испробовать на нём своё искусство. Однако Сэйгэн вовсе не собирался принимать вызов. Он сказал: "Мечом пользуются тогда, когда нужно наказать преступника или в дело замешана честь. Мы не преступники и нам не нужно решать вопросы чести. Зачем же нам устраивать поединок?" Умэдзу принял это за попытку противника, осознающего свою слабость, уклониться от поединка. Он стал ещё более самонадеянным и высокомерно рассказывал направо и налево о происшедшем.

Саито Еситану, правитель Мино, услышал о вызове и заинтересовавшись исходом поединка, послал просить Сэйгэна принять вызов. Сэйгэн не ответил. Просьба правителя была повторена трижды. Не имея возможности оказывать далее, Сэйгэн был вынужден принять вызов. Избрали судью, время и место поединка.

Умэдзу отнесся к делу серьёзно. Три дня и две ночи он провёл, совершая ритуал очищения. Кто-то стал советовать Сэйгэну, чтобы и тот последовал его примеру. Но Сэйгэн отказался и объяснил это так: "Я всегда культивировал сердце искренности, а оно не даруется богами по особым случаям. Я никого не хочу задевать или ранить. Я принял вызов лишь потому, что неблагородно было отказывать правителю провинции, который так настоятельно просил меня".

Когда настал день поединка, оба фехтовальщика пришли на условленное место. Вслед за Умэдзу шли его многочисленные ученики. В руках Умэдзу был деревянный меч длиной в три фута, шесть дюймов, а у Сэйгэна был короткий меч всего фут и три дюйма. Умэдзу попросил у судьи взять настоящий меч. Это передали и Сэйгэну, но он сказал, что если Умэдзу хочет настоящий меч, то пусть берёт, это его дело, а сам он останется со своим коротким деревянным мечом. Судья решил, что оба противника должны сражаться деревянными мечами, а длину пуст выбирают сами, какая кому нравится.

Теперь оба были готовы. Умэдзу со своим длинным мечом вел себя, как свирепый лев, готовясь сразить противника одним ударом. Сэйгэн смотрел на него совершенно невозмутимо и выглядел как кошка, которая будто дремлет, а сама собирается поймать крысу. Так они некоторое время смотрели друг на друга. И тут вдруг Сэйгэн издал крик и ударил своим коротким мечом Умэдзу по шее. От удара выступила кровь. Придя в ярость, Умэдзу изо всей силы размахнулся своим длинным мечом, желая мгновенно уничтожить противника. Но прежде чем он это успел сделать, Сэйгэн уже нанес удар по правой руке, и Умэдзу сразу выронил оружие. Сэйгэн ударом ноги переломил его меч на две части. Тогда Умэдзу схватился за меч, который висел у него на поясе, но рука не слушалась, и он упал на землю.

Сэйгэн был не просто фехтовальщик, он был совершенным человеком. Умэдзу был полной его противоположностью. Он ничего не знал о нравственной стороне своего искусства, а ведь это главное.

Link to post
Share on other sites

Товарищи, а я вчера напился. Подвел партию, предал Ленина... и всё такое. Бессовестный падонок.

Писал, писал одной девочке в Германию, а отправил Даме Треф. Великие боги... что же это творится-то...

(Разбавлю маленько, а потом напишу по теме.;) )

Link to post
Share on other sites

Алесь, тут ведь вопрос принципиального характера.

Я согласен, что занимающиеся боевыми искусствами могут, совершенствуясь, увеличивать свою гармоничность.

Более или менее.

Речь о том, что их вид деятельности изначально не гармоничен.

И люди, приходящие в этот мир, будучи НЕгармоничными, занимаясь боевыми искусствами, пытаются уменьшить свою дисгармонию.

Если у них это получается, то в следующей жизни этот вид занятий для них закрыт за ненадобностью.

Понимаешь, не следует считать занятие, в результате которого человек отрабатывая свои кармические задачи становится более гармоничным, таковым по своей сути.

Кто-то сидит в тюрьме, что-то свое отрабатывая - так что это тоже обитель гармонии?

Link to post
Share on other sites

Искатель.

 

Да я ведь не утверждаю, что каждый кто занимается боевыми искусствами

- гармоничный человек. Я утверждаю, что боевые искусства - один из

Путей. Те же японцы считают, что Путь Чая - ничуть не меньше способствует

самосовершенствованию.

 

А крыша может поехать и от боевых искусств и от чтения философских книг.

Link to post
Share on other sites

Искатель.

 

Да я ведь не утверждаю, что каждый кто занимается боевыми искусствами

- гармоничный человек. Я утверждаю, что боевые искусства - один из

Путей. Те же японцы считают, что Путь Чая - ничуть не меньше способствует

самосовершенствованию.

 

А крыша может поехать и от боевых искусств и от чтения философских книг.

Если один из Путей, то и возражений нет....

Как полезно все-таки конкретизировать...

Link to post
Share on other sites

Понимаешь...

У японцев понятие Пути - очень обширное...

И Путь Воина (Буси-До) - лишь один из них.

Лучше всего комментирует это следущая притча:

В конце семнадцатого века правитель Яманоути провинции Тоса решил взять своего чайного мастера в официальную поездку в Эдо, столицу правящей династии сёгунов Токугава. Чайному мастеру эта поездка вовсе не улыбалась, ибо самураем он не был, а Эдо вовсе не такое спокойное место, как Тоса, где у него много друзей. В Эдо можно было попасть в такую переделку, где досталось бы не только его господину, но и ему самому. Путешествие было весьма рискованным и он не желал в него пускаться. Однако господин его не желал слышать возражений, - вероятно потому, что чайный мастер высокой квалификации принёс бы господину добрую славу. Чайная церемония очень ценилась в высокопоставленных кругах. Чайный мастер был вынужден подчиниться приказу, но решил сменить свою одежду чайного мастера, который ходил без оружия, на одеяние самурая с двумя мечами.

По приезде в Эдо чайный мастер не выходил из дома господина и, наконец, тот разрешил ему выйти погулять. Одетый, как самурай, он посетил Уэно у пруда Синобадзу, где заметил, что на него сердито смотрит какой-то самурай, отдыхающий на камне. Самурай вежливо обратился к чайному мастеру и сказал: "Вижу, вы самурай из Тоса, окажите мне честь испробовать моё искусство в поединке с вами". С самого начала путешествия чайный мастер предчувствовал какую-то неприятность. Теперь он стоял лицом к лицу с ронином (самурай без хозяина), странствующим самураем, наёмником худшего толка, и не знал, что ему делать. "Я вовсе не самурай, хотя и одет так, я чайный мастер и вовсе не готов быть вам противником" - честно признался он. Но, поскольку истинным желанием ронина было обобрать свою жертву, в чьей слабости он уже совершенно уверился, то он продолжал настаивать на поединке.

Чайный мастер понял, что поединка ему не избежать и настроил себя на неизбежную смерть. Но он не хотел умирать с позором, потому что позор лёг бы на его господина, правителя Тоса. И тут он вспомнил, что несколько минут назад он проходил мимо школы фехтования, расположенной рядом с парком Уэно. Он решил зайти туда на минутку и спросить у учителя, как же правильно пользоваться мечом, как употреблять его в таких случаях и как ему с честью встретить неизбежную смерть. Он сказал ронину: "Если ты так настаиваешь на поединке, тогда подожди меня немного, я должен сначала кое-что сообщить своему господину, у которого служу".

Ронин согласился и чайный мастер поспешил в школу фехтования. Привратник не хотел его впускать, потому что у чайного мастера не было никаких рекомендательных писем к учителю фехтования. Но всё-таки, увидев ту серьёзность, с которой вёл себя чайный мастер, он решил его пропустить.

Учитель фехтования спокойно выслушал чайного мастера, который рассказал ему всю историю и выразил непреклонное желание умереть, как подобает самураю. Учитель сказал: "Ты прямо уникум. Все приходят ко мне узнать, как пользоваться мечом, чтобы жить, а ты пришёл узнать, как умереть. Но прежде чем я научу тебя искусству умирать, будь добр, научи меня готовить чай и угости чашечкой чая. Ведь ты же чайный мастер". Чайный мастер был очень рад. В последний раз он мог исполнить чайную церемонию - дело своей жизни, столь дорогое его сердцу. Забыв обо всём, он со всей искренностью, с полной самоотдачей принялся готовить чай. Он выполнял всё, что необходимо, как будто сейчас это было для него самое главное в жизни. И учитель фехтования испытал глубокое чувство, увидев с какой сосредоточенностью, с каким воодушевлением совершается чайная церемония. Проникшись глубоким уважением к этому человеку. он упал на колени перед чайным мастером, глубоко вздохнул и сказал: "Тебе не нужно учиться умирать! То состояние ума, в котором ты находишься, позволяет тебе сразиться с любым фехтовальщиком. Когда будешь подходить к ронину, сначала подумай, что ты готовишь гостю чай. Благородно приветствуй его, извинись за задержку, и скажи, что теперь готов к поединку. Сними своё хаори (верхнюю одежду), аккуратно сложи и положи сверху свой веер, как ты обычно делаешь это за работой. Затем повяжи голову тэгунун (вид полотенца), верёвкой подвяжи рукава, подбери хакама (юбка-штаны). Теперь ты вполне можешь начинать. Вынь свой меч, высоко подними его над головой, будь готов сразить им противника и, прикрыв глаза, соберись мысленно для битвы. Когда услышишь крик, ударь его мечом. Это и будет конец, взаимное убийство". Чайный мастер поблагодарил фехтовальщика за наставления и пошёл назад - туда, где обещал встретиться с ронином.

Он тщательно последовал советам, данным фехтовальщиком, выполняя их в том состоянии ума, которое было у него во время чайной церемонии для своих друзей. Когда он твёрдо встал перед ронином и поднял меч, тот внезапно увидел перед собой совершенно другого человека. И он никак не мог издать крик перед нападением, потому что совершенно не знал, как ему нападать. Перед ним было совершенное воплощение бесстрашия. И вместо того, чтобы броситься на чайного мастера, ронин стал шаг за шагом отступать и наконец закричал: "Сдаюсь! Сдаюсь!" Бросив свой меч, он простёрся перед чайным мастером, прося прощения за грубость, и быстро покинул поле сражения.

Но даже самурай вставший на Путь Воина - не так прост.

Нормой для родовитого самурая было не только знание

нескольких боевых искуств, но и знание математики и

фортификации, религии и философии. И на ряду с этим

- умение играть на семисене и не только слогать стихи,

но и умение их красиво написать на свитке.

Link to post
Share on other sites

Знаешь...

Когда читал притчу, вспомнились мне наставления учителя по йоге...

После 6-8 лет занятий наступает первичная гармонизация, а чуть позже появляется сила, сначала как бы фрагментами, а потом все более цельная.

И когда она укореняется, в жизни самого человека и его окружения многое меняется...

Больше нет необходимости вкладывать всю свою энергию во внешний мир, взаимодействуя с ним.

Общение становится настолько гармоничным, что как бы получается само собой.

И решение любых проблем зависит ТОЛЬКО от состояния внутреннего спокойствия

Которое, само собой, не имеет ничего общего с пассивностью.

Но понять это ТЕОРЕТИЧЕСКИ нельзя.

 

В какой-то НЕбольшой степени, я это уже почувствовал.

Это я к тому что судить о боевых искусствах УМОЗРИТЕЛЬНО видимо также бессмысленно....

Link to post
Share on other sites

"Проорок"

 

Стынет лед на губах,

Смотрит сквозь меня Судьба,

И вперед дороги нет,

Нет назад пути....

 

Я один, навсегда,

Так жесток небесный дар,

Жизнь забыла, смерть не ждет,

У своей черты

 

Время войн, катастроф

Я читал по картам снов,

И на грязных площадях

Я взывал к толпе.

 

Но пророк для людей

И колдун, и лицедей,

В их глазах я видел страх

Страх душой прозреть

 

Припев:

Дай родиться вновь

Из воды и света,

Жить, не зная тайн,

Завтрашнего дня...

У иных миров

Не просить ответа,

Дай родиться вновь,

Отпусти меня!

 

 

Знаний груз, тяжкий крест,

Я развеял в пустоте,

Было незачем рождаться,

В грозовой ночи...

 

 

Знать бы мне лишь одно -

В мире, ослепленных тьмой

Может солнцем показаться

Пламя от свечи...

 

Припев.

 

 

Стынет лед на губах,

Смотрит сквозь меня Судьба,

Жизнь забыла, смерть не ждет

У своей черты...

Друзья. Прочтите. Еще лучше прослушайте.

Это Кипелов. Песня "Пророк".

Вот я её воспринимаю как дар свыше откровение о себе самом. Может кто-то и себя там узнает. Послушайте. Призываю. Прошу.

Link to post
Share on other sites

Архи, как я тебя понимаю!... Опубликованное фото

 

А я со своей песней еще не встретилась. Наверно, она еще не написана, или существует в других измерениях.

Link to post
Share on other sites

Архи, как я тебя понимаю!...

Спасибки, Алёна...

А я со своей песней еще не встретилась. Наверно, она еще не написана, или существует в других измерениях.

Однажды услышишь свою. Судьба сама тебя к ней толкнет... Подсунет тебе её в какой-то момент. Так мне кажется. Так у меня было.
Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...