Jump to content
Форум - Замок

Recommended Posts

Гиппиус З. Н

 

ПЕСНИ РУСАЛОК

 

(ИЗ ДРАМЫ "СВЯТАЯ КРОВЬ")

 

 

1

 

Мы белые дочери

озера светлого,

от чистоты и прохлады мы родились.

Пена, и тина, и травы нас нежат,

легкий, пустой камыш ласкает;

зимой подо льдом, как под теплым стеклом,

мы спим, и нам снится лето.

Всё благо: и жизнь! и явь! и сон!

 

Мы солнца смертельно-горячего

не знаем, не видели;

но мы знаем его отражение, -

мы тихую знаем луну.

Влажная, кроткая, милая, чистая,

ночью серебряной вся золотистая,

она - как русалка - добрая...

Всё благо: и жизнь! и мы! и луна!

но мы знаем его отражение, -

мы тихую знаем луну.

 

 

Опубликованное фото

 

Опубликованное фото

 

Опубликованное фото

 

Опубликованное фото

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
  • Replies 347
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

А я люблю такой цвет воды. То что пытаются воссоздать в бассейнах, подбирая цвет плитки, здесь в естественном проявлении.

Link to post
Share on other sites

Песня рода Айказ. Ручей.

 

Филипп Вартан Мелькиседек

 

Ручей

на дне дней и ночей кувшин

нетронут

 

Ручей

в нем тающей луны след

сладкий

 

Ручей

по лезвию рассвета взволнованная высь

течет

 

Ручей

с ним вполголоса сердце

 

Ручей

твоей улыбкой к Солнцу...

Link to post
Share on other sites

Нимфы, в греческой мифологии божества природы, ее живительных и плодоносных сил в образе прекрасных девушек. Самые древние, мелиады, родились из капель крови оскопленного Урана. Различают нимф водных (океаниды, нереиды, наяды), озер и болот (лимнады), гор (орестиады), рощ (альсеиды), деревьев (дриады, гамадриады) и т. д. Имена нимф, связанных с водой, чаще всего указывают на то или иное свойство водной стихии. Нимфы, обладательницы древней мудрости, тайн жизни и смерти, врачевательницы и пророчицы, от браков с богами рождали героев и прорицателей, например Axилла, Эака, Тиресия. Красавицы, которые обычно обитали вдали от Олимпа, по велению Зевса призывались в чертоги отца богов и людей.

Из мифов, связанных с нимфами и нереидами, наиболее известен миф о Посейдоне и Амфитрите. Однажды Посейдон увидел у берега острова Наксос как водят хоровод сестры-нереиды, дочери морского вещего старца Нерея. Пленился Посейдон красотой одной из сестер - прекрасной Амфитритой, и хотел увезти ее на своей колеснице. Но Амфитрита укрылась у титана Атласа, который держит на своих могучих плечах небесный свод. Долго не мог найти Посейдон прекрасную Амфитриту, дочь Нерея. Наконец открыл ему ее убежище дельфин. За эту услугу Посейдон поместил дельфина в число небесных созвездий. Посейдон похитил у Атласа прекрасную дочь Нерея и женился на ней.

 

Работа английского живописца Джона Уолтера Уотерхауза ( 1849 - 1917)

 

"Гилас и нимфы"

 

Опубликованное фото

Link to post
Share on other sites

ВИДЕНИЕ НАЯДЫ

 

Взгрустнулось как-то мне в степи однообразной.

Я лег

Под стог,

И, дремля в скуке праздной,

Уснул; уснул - и вижу сон:

На берегу морском, под дремлющей сосною,

С унылою душою,

Сижу один; передо мною

Со всех сторон

Безбрежность вод и небо голубое -

Все в сладостном ночном покое,

На все навеян легкий сон.

Казалось, море - небеса другие,

Казались морем небеса:

И там и здесь - одни светила золотые,

Одна лазурь, одна краса

В объятьях дружбы дремлет,

Но кто вдали, нарушив тишину,

Уснувшую волну

Подъемлет и колеблет?

Прелестная, нагая

Богиня синих вод -

Наяда молодая;

Она плывет,

Она манит, она зовет

К себе на грудь мои объятия и очи...

Как сладострастный гений ночи,

Она, с девичьей красотой,

Являлась вся сверх волн нагой

И обнималася с волной!..

Я с берегов, я к ней... И - чудо! - достигаю.

Плыву ль, стою ль, не потопаю.

Я с ней! - ее я обнимаю,

С боязнью детскою ловлю

Ее приветливые взгляды;

Сжимаю стан наяды,

Целую и шепчу: "Люблю!"

Она так ласково ко мне главу склонила;

Она сама меня так тихо обнажила,

И рубище мое пошло ко дну морей...

Я чувствовал, в душе моей

Рождалась новая, невидимая сила,

И счастлив был я у ее грудей...

То, от меня притворно вырываясь,

Она, как дым сгибаясь, разгибаясь,

Со мной тихонько вдаль плыла;

То, тихо отклонив она меня руками,

Невидима была;

То долго под водами

Напевом чудным песнь поет;

То, охватив меня рукою,

Шалит ленивою водою

И страстный поцелуй дает;

То вдруг, одетые в покров туманной мглы,

Идем мы в воздухе до дремлющей скалы,

С вершины - вновь в морскую глубину!

По ней кружимся, в ней играем,

Друг друга, нежась, прижимаем

И предаемся будто сну...

Но вспыхнула во мне вся кровь,

Пожаром разлилась любовь;

С воспламененною душою -

Я всю ее объемлю, всю обвил...

Но миг - и я от ужаса остыл:

Наяда, как мечта, мгновенно исчезает;

Коварное мне море изменяет -

Я тяжелею, я тону

И страсть безумную кляну;

И силюсь плыть, но надо мною

Со всех сторон валы встают стеною;

Разлился мрак, и с мрачною душой

Я поглощен бездонной глубиной...

Проснулся: пот холодный

Обдал меня...

"Поэзия! - подумал я, -

Твой жрец - душа святая,

И чистая, и неземная!"

 

 

 

Эндрю Люмис "Наяда"

 

Опубликованное фото

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

×
×
  • Create New...