Домовенок Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 Наверняка все помнят эту дразнилку: Жадина-говядина.... Продолжите ее, друзья. Мы сегодня на работе выяснили много интересного Link to comment Share on other sites More sharing options...
Полынь Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 Насколько я помню детство - соленый огурец, на полу валяется, никто его не ест; пустая (почему пустая?) шоколадина. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Елена Сергеевна Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 ... турецкий барабан. Кто на нем играет? Катя - таракан!)) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Хая-из-Шанхая Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 Я с Сибири. Жадина-говядина, соленый огурец))))))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Домовенок Posted April 25, 2014 Author Share Posted April 25, 2014 Да, и в этой связи я не могу теперь успокоиться, почему турецкий барабан?)))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Елена Сергеевна Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 Ясен пень, почему: по кочану, разумеется! Ну и вопросы у тебя...) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Домовенок Posted April 25, 2014 Author Share Posted April 25, 2014 Ясен пень, почему: по кочану, разумеется! Ну и вопросы у тебя...) спасибо, конечно)))))) за кочан)огурец я понимаю, но турецкий барабан)))))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Елена Сергеевна Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 спасибо, конечно)))))) за кочан) огурец я понимаю, но турецкий барабан)))))) Тебе кто-то из коллег такую версию уже предлагал, и ты решила, что он что-то в детстве перепутал?А тут я с такими же перепутанными парадигмами. Вот засада... Или я неправильно поняла подоплеку сего расследования?)))))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Домовенок Posted April 25, 2014 Author Share Posted April 25, 2014 Тебе кто-то из коллег такую версию уже предлагал, и ты решила, что он что-то в детстве перепутал? А тут я с такими же перепутанными парадигмами. Вот засада... Или я неправильно поняла подоплеку сего расследования?)))))) я как раз знаю именно эту версию, а про огурец не в курсах была до сегодняшнего дня)))))подоплека чисто филологическая. откуда в детском стишке такой странный предмет? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Елена Сергеевна Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 А ты не одна интересуешься... У популярной дразнилки про жадину-говядину есть несколько продолжений, которые имеют некоторое региональное распределение. С 2005 г. интернет-общественность всерьез озаботилась этим фактом, и на настоящий момент существует несколько десятков опросов на эту тему... http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=117253 Но я не из Москвы...) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Домовенок Posted April 25, 2014 Author Share Posted April 25, 2014 А ты не одна интересуешься... У популярной дразнилки про жадину-говядину есть несколько продолжений, которые имеют некоторое региональное распределение. С 2005 г. интернет-общественность всерьез озаботилась этим фактом, и на настоящий момент существует несколько десятков опросов на эту тему... http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=117253 Но я не из Москвы...) эту статью я нашла уже позже, точнее, форум. а началось все с того, что наша начальница всех тестировала))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Полынь Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 А ты не одна интересуешься... У популярной дразнилки про жадину-говядину есть несколько продолжений, которые имеют некоторое региональное распределение. С 2005 г. интернет-общественность всерьез озаботилась этим фактом, и на настоящий момент существует несколько десятков опросов на эту тему... http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=117253 Но я не из Москвы...) Тогда уж жду объяснений, почему в Питере "пустая шоколадина", в смысле весь шоколад в приличных домах Парижу и ЛАндона с начинкой? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Epiphania Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 В Алма-Ате версия с огурцом в ходу была))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Елена Сергеевна Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 Тогда уж жду объяснений, почему в Питере "пустая шоколадина", в смысле весь шоколад в приличных домах Парижу и ЛАндона с начинкой?Вот Катя пусть и объясняет, как зачинщица исследования)) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Легенда Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 У нас турецкий барабан рулил))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Домовенок Posted April 25, 2014 Author Share Posted April 25, 2014 Вот уж про начинки не скажу, но про шоколадину и огурец услышала впервые :) барабан – московский, огурец – Россия, а шоколадина, оказалось, Питер. У нас на работе все было четко. Потом разговор перешел на «зал»,.«купаться», «шифонер» и т.д. для меня эти слова были новыми, в смысле их употребления. А моч подруга их употребляла Link to comment Share on other sites More sharing options...
Epiphania Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 Только шифоньер, наверное?))) Платяной шкаф)) А у вас как называли? У нас именно шифоньер))) Про зал я тоже уже знаю, а вот с купанием что? Как у вас говорили или говорят? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Che Kryz Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 В Ростовской области (что на Дону) тоже солеными огурцами дразнились, а про барабан не слышал ни разу, хоть и до Турции рукой подать.) А в чем тест? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Елена Сергеевна Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 Только шифоньер, наверное?))) Платяной шкаф)) А у вас как называли? У нас именно шифоньер))) Про зал я тоже уже знаю, а вот с купанием что? Как у вас говорили или говорят? Я как раз про купание могу предположить. Некоторые купанием мытье в ванне называют. Я когда первый раз услышала - тоже не поняла, а сейчас ничего, привыкла. А моя свекровь шифоньер называет шифоньеркой )) И это шкаф, а есть другие значения? Да и про зал хотелось бы услышать... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Полынь Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 Купаться встречалось очень часто, иногда даже говорю, а иногда "совершать заплыв"))))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рамина Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 В Ростовской области (что на Дону) тоже солеными огурцами дразнились, а про барабан не слышал ни разу, хоть и до Турции рукой подать.) А в чем тест? Ага. И пустая шоколадина тоже пристутсовала. Про барабан тоже впервые слышу. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рамина Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 Вот уж про начинки не скажу, но про шоколадину и огурец услышала впервые :) барабан – московский, огурец – Россия, а шоколадина, оказалось, Питер. У нас на работе все было четко. Потом разговор перешел на «зал»,.«купаться», «шифонер» и т.д. для меня эти слова были новыми, в смысле их употребления. А моч подруга их употреблялаЗал у нас говорили, но чаще все-таки гостиная. Купаться и шифоньер тоже в лексиконе присутсвовали Link to comment Share on other sites More sharing options...
Настя Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 Вот уж про начинки не скажу, но про шоколадину и огурец услышала впервые :) барабан – московский, огурец – Россия, а шоколадина, оказалось, Питер. У нас на работе все было четко. Потом разговор перешел на «зал»,.«купаться», «шифонер» и т.д. для меня эти слова были новыми, в смысле их употребления. А моч подруга их употребляла У нас было про огурец и шоколадину. По барабан не слышала. :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Epiphania Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 Купаться для меня — не то чтобы плавать, скорее плескаться в водоёме или реке. Купать в невозвратной форме — ребёнка. Своих детей я купала в ванночке. Не мыла — чего там мыть? Младенцы не ходят никуда и не пачкаются. Поэтому именно купала. Как подросли, стала мыть)))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Хая-из-Шанхая Posted April 25, 2014 Share Posted April 25, 2014 В деревне, куда меня на лето в детстве спроваживали. В одной говорили - зала. Т.е. самая большая комната из всех в доме. Не зал, а именно зала. И "вечером в залу сядем, поговорим". А в другой - я когда брякала про зал, в смысле главная большая комната - выражали полное недоумение, где ж такое находится. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts