WildWind Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Рай. Но ты считаешь - что языковая политика Киева - нормальная или преступная??? Один вопрос - один ответ. Он является продолжением другого более общего: - Нацистская хунта в Киеве - есть или нет? Понимаешь. Для меня это ответы - однозначны...как и для Кабзона, Сатановского, Эскина... Ты в хорошей компании )))Сань, я не знаю, о чем ты со мной споришь. Я действительно не интересуюсь политикой, особенно, если она не касается меня и моих близких лично. Я не слежу за украинскими новостями. Как правило, не открываю украинские темы. Эта явилась исключением. Даже не могу объяснить, какой бес дернул меня ее открыть. Бывает ))) Все, что я думала по теме, я уже сказала. Повторить? ОК. Государственный язык есть в любой стране. Это нормально. На нем вежется вся докумкнтация. Его должны знать граждане данной страны, к какой бы национальности они ни принадлежат. Государство обязано помочь своим гражданам выучить этот язык, если он для них не родной. А именно: организовать бесплатные курсы, мобилизовать штатных учителей и волонтиров для помощи нуждающимся в обучении. Возможно, платить пособия тем, кто из-за обучения не может работать. Люди имеют право пользоваться в повседневной жизни любым языком, но это не отменяет знания государственного. Что и происходит в описанных мной выше примерах. Ничего другого я не писала и не имела в виду. И не надо за меня ничего додумывать! Так понятно? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рамина Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Оль. Ты знаешь - что упускаешь??? Жители Донбасса и Луганщины - никуда не переезжали!!! Они жили и живут на своей земле... С какого бодуна - они вдруг должны начинать вести переписку на украинском. Вот представь...что завтра ООН решит - нет Израиля. А есть Палестина. И тебе, Шанычу...мне - придется отказаться от иврита и русского и начать завтра жить на арабском. Ты согласишься??? Нет. Я уеду. И, думаю, так поступит огромное количество людей. Только не пойму, при чем тут это к нашему спору. Донбасс и Луганск уже не будут УКраиной, это ясно уже давно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рамина Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Сань, не могу с таблетки копировать по кускам, буду отвечать так, без цитаты. Ты пишешь, в 91-м Украина оккупировала Луганск и Донецк. А почему тогда никто не возражал? 23 года прошло. Насколько я помню, никакой оккупации не было. Собрались несколько человек в Беловежской пуще и спокойно распилили страну. При том, что народ проголосовал за страну. И ни тебе майдана, ни тебе передела границ. Всех все устраивало. Что-то я не помню, чтоб Ельцин Крым потребовал. И про Луганск с Донецком речи не было. Все отошло Украине. Заметь, без борьбы. По идее, украинский язык должен был бы быть объявленным государственным уже тогда. И документация должна была перейти на украинский. Логично, нет? Спохватились сейчас только, да и то, то ли из вредности, то ли, чтоб население всколыхнуть в очередной раз. Поздно? Да. Не в правильное время? Конечно. Но, если это территория Украины, то и язык официальный, государственный, должен быть украинский. А то, что его население не знает, так это проблема решаемая. Мы с тобой тоже иврит не знали. Государство выделило большие деньги на то, чтобы мы его выучили. Полгода пособие платили, курсы языковые организовали, учителям на зарплату деньги нашли, тысячи волонтиров организовали в помощь. И те, кто хотел пробиться, говорят на иврите. И в профессии не пропали. И в Америке была точно такая картина с желающими учить английский. Ну, те кто по статусу приехал, конечно. У меня была другая история, я сама за курсы платила. Но очень дешево, не о чем говорить. Это если хотеть жить в стране. А, если не хотеть, как сегодня Донецк и Луганск не хотят, так тут не в языке дело. Это совсем другая история. Согласна со всем абсолютно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рамина Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Речь о языковой политике на Донбассе. А. на Донбассе? А я думала о всей Украине. Донбасс - это не Украина. И Киев им не столица. Тогда речь совсем о другом. Надо название топика поменять. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Irishka Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Рая, респект )) Очень содержательная и наглядная беседа. Если я не ошибаюсь в НЙ русский язык на уровне штата государственный?, также как есть штаты где есть испанский, так вот- а вчем это выражается? Документы-то на инглише? В аэропорту Минеапполиса к примеру я видела офиц. объявления на 2 х языках- инглише и.....китайском!)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 17 ноября 2014 Автор Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Ты в хорошей компании ))) Сань, я не знаю, о чем ты со мной споришь. Я действительно не интересуюсь политикой, особенно, если она не касается меня и моих близких лично. Я не слежу за украинскими новостями. Как правило, не открываю украинские темы. Эта явилась исключением. Даже не могу объяснить, какой бес дернул меня ее открыть. Бывает ))) Все, что я думала по теме, я уже сказала. Повторить? ОК. Но ты согласна - что я не в Куклах поднял разговор об языках? Государственный язык есть в любой стране. Это нормально. На нем вежется вся докумкнтация. Его должны знать граждане данной страны, к какой бы национальности они ни принадлежат. А если языков будет несколько? А это не редкость... Что в этом плохого... Речь то идет не о знании украинского - а о запрете на знание русского... Ты это осознаешь? Государство обязано помочь своим гражданам выучить этот язык, если он для них не родной. А именно: организовать бесплатные курсы, мобилизовать штатных учителей и волонтиров для помощи нуждающимся в обучении. Возможно, платить пособия тем, кто из-за обучения не может работать. А кто сказал - что Карбофос и еще 7 млн. донбассцев и луганчан - не знают??? На одной из последних передач у Соловьевва Кабзон как заговорил на украинском - представители Киева сдулись... А он то в Донбасе уже лет 50 не живет... И потом - бобвить, чтобы помочь - тебе это как-то по гитлеровски или по обамовски - не кажется? Про индейцев - молчу... Люди имеют право пользоваться в повседневной жизни любым языком, но это не отменяет знания государственного. Что и происходит в описанных мной выше примерах. Ничего другого я не писала и не имела в виду. И не надо за меня ничего додумывать! Так понятно? Если ты думаешь - что ты писала в теме в защиту украинского языка - то зря...на него никто и не нападает... Тема посвящена защите русского... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 17 ноября 2014 Автор Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Согласна со всем абсолютно. Согласен и я... Если мы говорим об английском... Ну или об английском и французском в Канаде... Или об французском, немецком и итальянском в Швейцарии. И тема направлена на то - чтобы в тех регионах Украины, где русскоязычных большинство - было как в той-же Швейцарии... Или в Израиле... Арабы у нас - совсем не большинство... Но арабский - государственный язык... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 17 ноября 2014 Автор Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 А. на Донбассе? А я думала о всей Украине. Донбасс - это не Украина. И Киев им не столица. Тогда речь совсем о другом. Надо название топика поменять. Пока...Киев...хоть и не столица, по твоему суждению, но он за этот самый язык - ЕЖЕДНЕВНО занимается геноцидом на Доньассе и в Луганщине... Что до остальной Украины... Таже Вики указывает, что на Украине - русских до 17%... Т.е. русский - вполне заслуживает - чтобы быть 2-м государственным... Например - в Канаде - французский считают родным - около 13%... И это никак не мешает французскому - быть 2-м госязыком... Но я проще... Мне думается - что русский - как 2-й госязык - должен приниматься или нет - на территориальных референдумах... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
WildWind Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Рая, респект )) Очень содержательная и наглядная беседа. Если я не ошибаюсь в НЙ русский язык на уровне штата государственный?, также как есть штаты где есть испанский, так вот- а вчем это выражается? Документы-то на инглише? В аэропорту Минеапполиса к примеру я видела офиц. объявления на 2 х языках- инглише и.....китайском!)) Иришка, ошибаешься ))))Нет в Америке второго официального государственного языка. На любом уровне, хотя Вики уговаривает, что есть. Официально - нету. Все дополнительные языки - личная инициатива, а не официальная позиция государства. Но, для удобства населения, действительно пользуются И другими языками в местах проживания каких-либо народностей. На Брайтоне полно надписей на русском. В районах проживания китайцев часто можно увидеть крупно название на китайском, а чуть помельче на английском. Моя мама получает все официальные бумаги, как правило, на английском и испанском. Иногда бывают вкладыши на китайском. На русском - никогда! Это в ответ насчет второго русского в НЙ. )))) Кстати, часто, если звонишь по телефону и предлагают языковой выбор, как правило, русского там нет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
WildWind Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Саша, еще раз: мне ничего не кажется, я не лезу в политику. Отчепись!))))) Пусть языков будет столько, сколько народу надо. Что не отменяет знания и пользования государственным, общим для всех! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
WildWind Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Из Википедии. Тоже мне источник))) И все-таки Арабский Основная статья: Арабский язык в ИзраилеХотя арабский язык является вторым государственным языком в Израиле, реальные статусы арабского и иврита не являются равными. Иногда требовались специальные решения Верховного суда, чтобы ввести надписи на арабском на дорожных указателях и в названиях улиц в городах[4]. Русский Основная статья: Русский язык в ИзраилеСейчас в стране более 20 % населения свободно говорят на русском языке[5]. В последние десятилетия в Израиль репатриировалось около миллиона русскоговорящих евреев, большинство из которых сохранили русский язык как основной язык общения в семье и между собой. Процесс совпал с изменением в языковой практике Израиля, которая с конца 80-х годов изменилась в сторону большей толерантности к многоязычию. Для многих репатриантов родной для них русский язык представляет значительную ценность независимо от их мотивации овладеть ивритом. Для них характерна установка на двуязычие, с другой стороны, новое поколение, родившееся или выросшее в Израиле в повседневной жизни предпочитает большую часть времени говорить на иврите. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Irishka Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Иришка, ошибаешься )))) Нет в Америке второго официального государственного языка. На любом уровне, хотя Вики уговаривает, что есть. Официально - нету. Все дополнительные языки - личная инициатива, а не официальная позиция государства. Но, для удобства населения, действительно пользуются И другими языками в местах проживания каких-либо народностей. На Брайтоне полно надписей на русском. В районах проживания китайцев часто можно увидеть крупно название на китайском, а чуть помельче на английском. Моя мама получает все официальные бумаги, как правило, на английском и испанском. Иногда бывают вкладыши на китайском. На русском - никогда! Это в ответ насчет второго русского в НЙ. )))) Кстати, часто, если звонишь по телефону и предлагают языковой выбор, как правило, русского там нет. Рая, я потому и поставила вопрос после слова государственный, тк незнаю как правильно это назвать. Суть в том, что науровне штата это. Но официально. И я специльно привела аэропорт в пример, где китайский. С магазинами в локальных проживаниях - это другое как я понимаю. Что же дает этот вариант на уровне штата? воооот,значит документы все-таки и на испанском тоже Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рамина Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Речь то идет не о знании украинского - а о запрете на знание русского... Саша, ну, ты передергиваешь. Как можно запретить кому-то что-то знать? :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рамина Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Пока...Киев...хоть и не столица, по твоему суждению, но он за этот самый язык - ЕЖЕДНЕВНО занимается геноцидом на Доньассе и в Луганщине... Да не из-за языка вовсе... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Настя Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Лично я не против одного гос.языка. Хотят - пожалуйста. Но чисто с человеческой точки зрения если есть значительная часть другой нации - ущемлять не стоит. Просто это говорит об уровне государства... Его отношению к гражданам. Хотя... Чего я удивлюсь? Есть же в "Украйине" недограждане. Дело даже не только в государстве. Некоторые "вдруг" позабыли что знают русский и начинают подлить при общении. Кстати, у нас в республиках даже коренных русских обязывают учить основы других местных языков. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Хая-из-Шанхая Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Некоторые "вдруг" позабыли что знают русский и начинают подлить при общении. Во-во. Как у меня в фейсбуке. Киевские прям с августа как-то стали русский забывать, забывать, забывать... Перешли на украинский. Только гугля и бинг их украинского НЕ ПОНИМАЕТ! Русский забыли, а украинскому еще не выучились? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рамина Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Во-во. Как у меня в фейсбуке. Киевские прям с августа как-то стали русский забывать, забывать, забывать... Перешли на украинский. Только гугля и бинг их украинского НЕ ПОНИМАЕТ! Русский забыли, а украинскому еще не выучились? У меня тоже есть такие, что стали на украинском писать. Я их просто не читаю. Если пишут на украинском, значит, хотят общаться с носителями языка, а других не хотят. Я уважаю их выбор и не лезу. Пусть варятся в своем соку :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
WildWind Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Рая, я потому и поставила вопрос после слова государственный, тк незнаю как правильно это назвать. Суть в том, что науровне штата это. Но официально. И я специльно привела аэропорт в пример, где китайский. С магазинами в локальных проживаниях - это другое как я понимаю. Что же дает этот вариант на уровне штата? воооот,значит документы все-таки и на испанском тожеИришка, анкеты и прочие бумаги, которые для удобства населения печатают на нескольких языках, это, конечно, официально, но это все-таки, не потому, что есть на этот счет какие-то государственные решения. Многое зависит от главы учреждения и его личной инициативы. Те решения, которые принимаются на уровне правительства - это государственные. А остальное - как повезет с начальством, которое тоже меняется раз в 4-6-8 лет, в зависимости от должности. И в аэропорту тоже местная инициатива. И в госучреждениях. Если зайти в любой крупный офис, куда обращаются куча людей ежедневно, как правило, на стенах висят плакаты, где на множестве языков одна и та же фраза: если вы не говорите по-английски, мы поможем вам с переводом. Но! Это в офисах, куда обращаются люди либо только приехавшие, либо малообразованные,за пособиями, страховками. В поликлиниках, аптеках, как правило, стараются набрать интернациональный коллектив, чтоб не упустить клиентов. Все для удобства населения, а также для личной выгоды))) Акулы капитализма))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Настя Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 У меня тоже есть такие, что стали на украинском писать. Я их просто не читаю. Если пишут на украинском, значит, хотят общаться с носителями языка, а других не хотят. Я уважаю их выбор и не лезу. Пусть варятся в своем соку :) Это ты. А как насчет людей, живущих в этом государстве? Почему они принижают своих сограждан??? Во всех отношениях ведут себя как скоты. Забывают язык, ненавидят, убивают... М-да. Как нация низко пали. :-/ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
WildWind Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Это ты. А как насчет людей, живущих в этом государстве? Почему они принижают своих сограждан??? Во всех отношениях ведут себя как скоты. Забывают язык, ненавидят, убивают... М-да. Как нация низко пали. :-/ Настя, ты же умная девочка! Разве нужно тебе напоминать, что в каждой нации есть свои гении и свои уроды?Не нация себя ведет, а уроды. Правда, именно здесь концентрация уродов или идиотов, пошедших за уродами, оказалась велика. При этом нормальных людей среди украинцев полным-полно. Не в национальности дело. Шепотом: кто бы говорил)))) с моим отношением к Германии... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рамина Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Это ты. А как насчет людей, живущих в этом государстве? Почему они принижают своих сограждан??? Во всех отношениях ведут себя как скоты. Забывают язык, ненавидят, убивают... М-да. Как нация низко пали. :-/ Кто я, чтобы их судить? Считаю, что это их проблемы, и они должны решить их сами. Каждый для себя. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Irishka Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Иришка, анкеты и прочие бумаги, которые для удобства населения печатают на нескольких языках, это, конечно, официально, но это все-таки, не потому, что есть на этот счет какие-то государственные решения. Многое зависит от главы учреждения и его личной инициативы. Те решения, которые принимаются на уровне правительства - это государственные. А остальное - как повезет с начальством, которое тоже меняется раз в 4-6-8 лет, в зависимости от должности. И в аэропорту тоже местная инициатива. И в госучреждениях. Если зайти в любой крупный офис, куда обращаются куча людей ежедневно, как правило, на стенах висят плакаты, где на множестве языков одна и та же фраза: если вы не говорите по-английски, мы поможем вам с переводом. Но! Это в офисах, куда обращаются люди либо только приехавшие, либо малообразованные,за пособиями, страховками. В поликлиниках, аптеках, как правило, стараются набрать интернациональный коллектив, чтоб не упустить клиентов. Все для удобства населения, а также для личной выгоды))) Акулы капитализма))) Я поняла тебя. Но я чуть о другом - про местечковые законы, т.е. законы штатов. Сша - федерация. Значит многое отдано на откуп местным органам. Каждый штат - своя деревня. Вот тут интересно с т.зр законодательства - как оно там урегулировано? А ведь точно что-то есть т.к. где-то испанский, где-то русский каким-то макаром приняты. Про НЙ я почему помню - несколько лет назад по телеку показывали, что был принят закон по поводу русского. Я это хорошо помню...Пойду поищу. p.s. О! Нашла вот что. Русский язык стал официальным языком в штате Нью-ЙоркГубернатор американского штата Нью-Йорк Дэвид Патерсон подписал поправку в выборное законодательство, согласно которой все связанные с избирательным процессом документы должны переводиться на русский язык. Эти поправки должны действовать во всех городах штата, в которых проживает более миллиона человек. Подписанные Патерсоном поправки делают русский язык восьмым иностранным языком в Нью-Йорке, на котором должны печататься все официальные материалы избирательных кампаний. Ранее в список были включены испанский, корейский, филиппинский, креольский языки и три диалекта китайского. Исполнительный директор Всемирного конгресса русскоязычного еврейства в США Леонид Бард сказал агентству «Интерфакс», что считает принятие поправки историческим для русскоязычной Америки. По его мнению, это «выводит русскоязычную общину на достойное место среди основных иммигрантских общин Нью-Йорка». Ассамблея штата Нью-Йорк одобрила перевод всех избирательных документов на русский язык еще в июле 2007 года. Однако после этого принятие поправок было приостановлено дискуссией между республиканцами и демократами. Так, после очередного раунда переговоров в марте этого года сенатор Мартин Дж. Голден заявил: «Сегодня большой день для демократии и для российских американцев, которые называют Нью-Йорк домом, поскольку государственный Сенат признал важность российского языкового сообщества для нью-йоркских выборов. У нас есть много американцев российского происхождения, которые стали частью нашей демократии и голосуют на каждых выборах. Но многие русскоязычные граждане США лишены этого права, потому что они не могут прочитать необходимые материалы. Перевод этих документов на русский язык поможет достигнуть нашей демократии и гражданственности новых высот». Одним из активных сторонников принятия поправок был сенатор Карл Круджер, представляющий округ Нью-Йорка с наибольшим русскоязычным населением. В городе Нью-Йорк проживает около 200 тыс. русскоязычных семей. По информации с официального сайта администрации штата Нью-Йорк, русский язык занимает третье место в одноименном городе по распространенности среди разговорных иностранных языков. Опережает его только испанский и китайский языки, пишет «Коммерсант». http://www.annews.ru/news/detail.php?ID=190830 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
WildWind Опубликовано: 17 ноября 2014 Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Ну, в борьбе за голоса все средства хороши)))) Избирательные агитационные листовки с портретами и просьбами проголосовать за кого-то бывают. Никаких бюллетеней на русском в момент голосования на участке не бывает никогда. Это я точно знаю. Да там и не надо было до последних выборов. Да и вообще, выборы от тех, что я помнила по Союзу и по Израилю сильно отличаются. Раньше приходишь, показываешь документ, расписываешься в списке, заходишь в кабинку, видишь автомат с переключателями. Под каждым фамилия. Выставляешь флажок-переключатель под нужной фамилией, дергаешь за рычаг - всё, готово. В последний раз действительно были бумаги, но все на английском. Точно знаю, потому что искала для мамы. Надо было что-то отметить и пропустить через какую-то машину. И, как раз из-за того, что не было внятных объяснений на других языках, многие сильно возмущались, что эмигранты наделали кучу ошибок и многие бюллетени просто были испорчены. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 17 ноября 2014 Автор Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Настя, ты же умная девочка! Разве нужно тебе напоминать, что в каждой нации есть свои гении и свои уроды? Не нация себя ведет, а уроды. Правда, именно здесь концентрация уродов или идиотов, пошедших за уродами, оказалась велика. При этом нормальных людей среди украинцев полным-полно. Не в национальности дело. Шепотом: кто бы говорил)))) с моим отношением к Германии... В данном случае - и о национальностях... Ведь на выборах победили нацисты...именно победили. Если вспомнить Адольфа Элоизовича - то к власти он... хоть и через демократию - но пришел боком... А Порошенко и иже с ним - напрямую... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 17 ноября 2014 Автор Рассказать Опубликовано: 17 ноября 2014 Кто я, чтобы их судить? Считаю, что это их проблемы, и они должны решить их сами. Каждый для себя. Оль. А наших террористов - ты тоже не судишь? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.