Перейти к содержимому
Форум - Замок
Алесь

Почему Киев боится русского языка!?

Recommended Posts

То есть,по-твоему россияне считают негативными отношения с неким абстрактным образованием, а не с конкретным "хохлом-салоедом"? Для них слово Украина, пустой звук. Они про нынешнюю Украину в массе либо вообще ничего не знают, либо знают то, что "ящик" рассказал. А там речь идёт о "нацистах - распинателях беременных снегирей". Отсюда и отношение. Не просто к стране. А именно к её жителям.

Ну вы тупоголовы...

 

Тут еще тов. Сталин объяснял...

Что есть германский нацизм и немецкий народ...

 

Мы тут все отлично понимаем - что есть нацистская влада...

и есть оккупированный и страдающий украинский народ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну вы тупоголовы...

 

Тут еще тов. Сталин объяснял...

Что есть германский нацизм и немецкий народ...

 

Мы тут все отлично понимаем - что есть нацистская влада...

и есть оккупированный и страдающий украинский народ...

И где же он, "оккупированный и страдающий под нацистской владой" украинский народ? А, знаю! Он воюет на Донбассе с сепаратистами, живёт, работает, учится, строит, играет свадьбы и рожает детей. А всё остальное происходит исключительно в твоём воспалённом воображении.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Погодите-погодите...

ВОт все, что написали, - замечательно...кроме одного:

- "...Он воюет на Донбассе с сепаратистами...".

 

3 года идет гражданская война...граждане одной страны убивают друг друга...

Причина войны - нацизм, характерный для части населения и нынешней власти...

И именно это - мы тут и обсуждаем и осуждаем...

 

А все остальное - ВАШ горячечно-кострюлеголовый бред...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Умник.

 

Кстати...вспомните...

Я вам предложил обсудить позитивы реальной жизни на Украине...

Вы мне прислали какую-то пропагандистскую хрень, по которой

- главное улучшение жизни - закрытие соцсетей...

 

Вы в своем то уме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Свобода слова: гостя украинского телешоу выгнали с эфира за русскую речь

Свобода слова: гостя украинского телешоу выгнали с эфира за русскую речь (ВИДЕО) | Русская весна

На Украине, как известно, нацизма нет, как и дискриминации по языковому признаку, а русский язык никто не притесняет. Всё это вот уже три года успешно доказывают нам профессиональные украинцы. Вот и на днях блогера Юрия Романенко выгнали с эфира ток-шоу «Прямым текстом» за отказ говорить в студии по-украински. 

Ведущий программы Остап Дроздов просил гостей шоу выступать на украинском, мотивируя это тем, что «ему, как журналисту, будет приятно, если гости будут говорить на украинском». 

Не то, чтобы мы не знали, каких донных глубин достигла украинская журналистика за последние три года, но Дроздов, по всей видимости, окончательно забылся: «делать приятно» гости передачи ведущему не обязаны.

Юрий Романенко на украинском языке отказал ведущему, продемонстрировав тем самым, что украинским он владеет, но говорить сейчас хочет на русском.

«Тогда я попрошу вас поставить микрофон и покинуть студию», — сказал ведущий. 

«Без вопросов», — ответил Романенко и покинул студию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

«Мова» для «быдла»

«Мова» для «быдла» | Русская весна

Лохизм «малэньких украйинцив» завораживает своей бесконечностью.

Если на Украине и есть нечто незыблемое, так это лохизм её простых граждан. Он вечен как сама вселенная! На Украине быть лохом очень почётно. Лох – главная опора украинского государства и его хозяев.

Именно поэтому лохов пафосно воспевают в детских садах, школах, ВУЗах, средствах массовой информации и с высоких трибун. Быть лохом – почётная обязанность каждого национально сознательного гражданина.

Потому что без лохов, не было бы «небесной сотни» (на крови которой разнообразные мрази въехали во власть), без лохов не было бы пушечно мяса (отправляемого на Донбасс), если бы не было лохов, украинским олигархам, чиновникам и политикам некого было бы грабить. Поэтому лох – это главная ценность Украины.

Без украинского лохизма не было бы и самой Украины. Именно поэтому украинский патриотизм – высшая степень украинского лохизма.

Украинский лохизм многообразен и многогранен. В отдельной статье его целиком не охватить. Поэтому в данном случае ограничимся одним из его главных элементов – «украинською мовою». Как известно, она – «святая», «ридная», «великая», «непревзойдённая» и «горячо любимая».

«Мова» не просто средство коммуникации сознательных украинцев, а их сакральное божество, которому все укрограждане должны поклоняться, на которое должны молиться и даже мастурбировать. Так завещал великий Шевченко и непревзойдённый Бандера!

На Украине «мова» обязательна как обрезание у правоверных иудеев. Если там индивид не говорит на «мове», он – существо третьего сорта, презренное и люто чморимое «правильными» гражданами.

Жизнь на Украине без «мовы» – процесс непрерывной «зрады» и мерзкого ментального извращения. Именно поэтому выдающиеся деятели Украины предлагают отправлять русскоязычных выродков в специальные резервации, чтобы эти отвратительные твари своим «псячим» языком не отравляли душу истинно европейской нации.

Но что интересно, в то время как толпы лохов на Украине с восторгом поклоняются «мове» и душат в себе русскоязычность, их вожди, неустанно бьющие в барабаны мовного психоза, сознательно игнорируют прославляемого ими идола.

«Мова» для них – символическая формальность и элемент рабочего дресс-кода. Украинская элита использует «мову» лишь для коммуникации со своим «быдлом» (польским словом «bydlo» (домашний скот) панство когда-то называло своих малороссийских/православных холопов), которое она использует в своих интересах. Ну а в личной жизни, между собой, элитарии Украины разговаривают на русском языке.

Вот и получается удивительная вещь: на Украине «мова» – для «быдла», русский язык – для панства. Причём панство это не скрывает, а «быдло», в силу своей тупости, это не замечает.

В связи с этим, на днях позабавил киевский мер, недавно вышедший в свет со своим сыном. Не секрет, что Виталий знает «мову» гораздо хуже немецкого. Но оказалось, что отпрыск главного начальника столицы её вообще не знает.

Ситуация смешная: к сыну Кличко подкатили журналисты телеканала «1+1», пытаясь установить вербальный контакт, но получился позорный конфуз. На просьбу дать комментарий, молодой человек лаконично отказался от общения. «No commets», – сказал юноша на чистом английском.

Но настойчивая журналистка опять задала ему вопрос: «спилкуетэсь украайинською»? На что Кличко-младший растерянно ответил: «извините?», а потом быстро ретировался.

Как гордо сообщил Виталий Кличко, его любимый сын учился в Америке, потом в Германии, а сейчас проходит обучение в Великобритании. Но, конечно же, «сэрдцэ его в Украйини»! Доооо… жил большую часть своей жизни в Штатах, Германии и Англии, но всё это время мучительно любил Украину.

Лохи в это верят. Но на то они и лохи чтобы верить своему панству…

Кличко-младший не знает «мовы». А нахрена она ему нужна? Что он с нею будет делать? Где будет её применять? Что будет на ней изучать? Папе «мова» нужна для коммуникации с «быдлом», которым он управляет, а сыну она зачем? Интервью давать? Так проще их вообще не давать.

В семье Кличко говорят на русском, активно осваивают английский и немецкий, потому что это языки бизнеса и комфортной жизни. А «мова» для чего семье Кличко? Это абсолютно ненужная опция.

«Мова» – не язык бизнеса, не язык науки, не язык искусства, не язык культуры. «Мова» – средство коммуникации низших, нищих, диких, забитых слоёв украинского общества из хуторов, сёл и местечек.

Поэтому «мову» осваивают лишь те украинские элитарии, которым приходится зарабатывать деньги на «быдле». Но это им не мешает думать и общаться в своём кругу на русском, изучая европейские языки.

Семья Кличко не исключение. Вся украинская элита говорит на русском, а её дети изучают не «мову», а европейские языки.

К примеру, внук русскоязычного украинизатора Леонида Кучмы, живя в Киеве, учился в британской школе, в которой на первом месте, как вы понимаете, находится английский язык. В пятнадцать лет он переехал в Великобританию. Учился там в колледже. В 2009 году планировал продолжить обучение в Соединенных Штатах.

Вероятнее всего сейчас находится там. Как вы думаете, знает ли он «мову»? Вопрос риторический, не так ли? А как вы думаете, его младшие русскоязычные сёстры изучают усиленно «мову» или европейские языки?

Да в гробу они видали «мову» в белых тапках. Не будут они на Святошинском рынке в Киеве картошкой или свёклой торговать, поэтому и не нужна она им. И в СУГС-патриотическом угаре на майдане они тоже биться не будут. У них иные ценности и жизненные приоритеты.

А где учились детки первого «свидомого» президента Украины? Думаете в украинской школе с углубленным изучением «мовы» и обязательным ношением вышиванок и шаровар? Ага, щассс…

Дети Ющенко учились в Международной Печерской школе (Pechersk School International). Почему именно там? Потому что там углубленное изучение европейских языков. Причём все уроки в этой школе ведутся исключительно на английском языке. Школьники даже между собой общаются на английском. А украинский язык здесь можно изучать только факультативно – по желанию.

В своё время в эту школу пробрались журналисты и обалдели от всего увиденного там. Директор этой элитной школы знает только английский. Все надписи там тотально на английском. Ни слова на «ридной мове». На украинском только уличная вывеска, которую может видеть проходящее мимо школы местное «быдло».

А в каком киевском заведении учились детки величайшего борца с русским языком Петра Порошенко, в семье которого говорят исключительно на русском?

Думаете в украинской школе с углубленным изучением «мовы»? Как бы не так. Они проходили обучение в киевской гимназии №86 «Консул», где практикуется углубленное изучение европейских языков. Эта гимназия – официальный представитель Сambridge English for Schools.

Эта программа весьма хороша для всех, кто желает навсегда покинуть Украину и хорошо устроиться на Западе. Не удивлюсь, если «мова» в ней тоже идёт факультативно.

Сейчас сын Порошенко учится в Великобритании. Думаете, он (точно так же как его брат и сёстры) знает «мову»? А нахрена она ему? «Быдлом» командовать? Так у них в семье «быдлом» папа командует. Это позволяет порошенковским детям не знать «мову». Элита же. Нахрена ей селюкские приколы?

Это только «быдло» думает, что его панство такое же, как и оно. И что у панства такие же, как у «быдла» ценности и жизненные приоритеты. На самом деле они диаметрально противоположные.

У правящей украинской элиты совершенно иное представление о мире, чем у народных масс, которые она жёстко «нагибает» вот уже более четверти века. Правящий класс Украины не живёт в рамках той идеологии, которую вдалбливает в головы своего «быдла». Поэтому для него «мова» это что-то вроде костюма, который одевается на работу, а, пришедши домой, снимается и вешается в шкаф за ненадобностью.

Поэтому детки украинского панства не изучают «мову» «быдла» и не знают её. «Мова» предназначена исключительно для низших социальных слоёв, которым правят их папы и мамы.

«Мова» – ментальное «тавро», которым клеймят людское «стадо», принадлежащее украинскому панству. Это некий незримый загон. И не более того. Именно поэтому детки «можновладцив» уже на этапе школы резко отрываются от «свидомого» коллектива, укрываясь за толстыми стенами частных элитных школ, в которых «мова» стоит в одном ряду с суахили, зулу или африкаанс.

Среди представителей украинской власти и бизнес-элиты уже давно сложились образовательные предпочтения. В качестве школы-пансиона они, как правило, выбирают швейцарскую Le Rosey. А получать высшее образование отправляют своих отпрысков в два учебных заведения Великобритании – City University London, CUL и в высшую школу экономики London School of Economics, LSE.

Как вы понимаете, в этих учебных заведениях изучение «мовы» не предусмотрено. В этом нет практической необходимости.

Ну а в то время как правящая украинская элита комфортно живёт в своём, надёжно изолированном от всего украинского мире, «свидомые» лохи скачут, орут СУГС, быкуют, самоотверженно борются с русским языком, а также яростно, до тошноты, насилуют себя «мовой». И это несмотря на то, что для их подавляющего большинства русский язык является родным.

Но ведь они – панское стадо, личная «худоба» украинского старшинства и гетманства, а поэтому обязаны блеять на «мове». Чтобы Путин их не отнял.

Есть у меня знакомая львовская семья. Папа (ныне покойный), мама и две взрослые дочки – все музыканты. Семья известная и интеллигентная. Правда её интеллигентность и музыкальность были бережно взращены советской властью из сельского навоза. Но это не мешает этой семье проклинать «совьеты» и «москалей», мечтая о бандеровском рае.

Вот только мечтают они о нём в Австрии (во Львове только мама осталась). Одна из дочерей – солистка Венской оперы. Причём вышла замуж она не за активиста ВО «Свобода», а за богатого «москаля» из Москвы.

В семье этой галичанки разговаривают на русском языке. Сын, как вы понимаете, тоже воспитывается в отрыве от «мовы», причём на русских мультиках типа «Маша и медведь» (ужооос!!!). Но при этом барышня остаётся ярой патриоткой Украины, проклинает в «Фейсбуке» Путина, «нэсамовыто» любит «мову» и всё украинское. Но любит её на расстоянии.

Из элитной москальско-европейской капсулы, позвякивая золотом и бриллиантами.

Как вы думаете, будет ли её сын знать «мову», будет ли она для него родной при папе «москале» и постоянном проживании в Австрии? Вопрос риторический, не так ли?

И что мы имеем в остатке?

А имеем мы в остатке «мову», но исключительно для «быдла», и русскоязычную украинскую элиту, предпочитающую воспитывать своё потомство в неукраиноязычной среде, подальше от насильно украинизируемого ею «быдла».

Два мира, две реальности.

А что же украинское «быдло»?

Его значительная часть продолжает скакать в русофобском психопатическом угаре. В Киеве, например, простые «свидомые» родители искренне радуются тому, что их русскоязычные дети функционально неграмотны, что они не умеют читать и писать на родном языке.

Простые «свидомые» родители счастливы, что смогли отсечь своих детей от их родной, великой культуры мирового уровня, от родной истории, от своих предков.

Простые «свидомые» родители в восторге от того, что их дети никогда не станут учёными, режиссерами, космонавтами, инженерами, рабочими высокотехнологических производств, что они никогда не попадут в большой бизнес, что им будет неведома цивилизованная жизнь.

Ведь всё это для них осталось по ту сторону русофобии, в «проклятой Рашке», которую их приучило ненавидеть панство.

 

Андрей Ваджра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ндя...

 

Автор пишет честно...но зло...впадая в другую...оппозитную  крайность от майданутых...

Те - ненавидят русский...этот - украинский...

А зря...язык то не виноват, если его сделали неким оружием для братоубийственной войны...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

0_77da8_a5a2765_XL%D0%B1%D0%BB%D0%BB.jpg

 

В Херсонской области массово переводят на украинский язык уцелевшие русские школы

 

В Херсонской области все первоклассники, включая нацменьшинства, будут учиться на только на украинском языке.

Об этом сообщил начальник Управления образования, науки и молодежи Херсонской ОГА Евгений Криницкий, передает корреспондент «ПолитНавигатора».

«Наша принципиальная позиция, чтобы абсолютно все школы области постепенно перевести на украинский язык обучения. Именно поэтому мы планируем с этого года начать с первых классов», — безапелляционно заявил чиновник.

Сейчас в Херсонской области осталось 26 русскоязычных школ.

«Есть вопросы переобучения педагогических кадров, и планируется дополнительная закупка украинских книг. Мы будем переводить на украинский язык сначала первые классы, затем пятые классы. То есть систематически и плавно мы будем переводить все классы» — добавил Криницкий.

Решение о постепенном переходе русскоязычных общеобразовательных учреждений на украинский язык обучения было принято Херсонской государственной администрацией.

Напомним, право граждан на использование русского языка и языков нацменьшинств, в том числе, в сфере образования, зафиксировано в ч.2 статьи 10 Конституции Украины, а также в украинском законе о яхыках и в подписанной Украиной Европейской хартии региональных языков и языков нацменьшинств. Однако все эти документы украинской властью просто игнорируются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Владелец скандального Pizza Veterano штрафует подчиненных за русский язык (ФОТО)

Владелец скандального Pizza Veterano штрафует подчиненных за русский язык (ФОТО) | Русская весна

Владелец скандального Pizza Veterano (напомним, именно здесь Порошенко презентовал книгу «14 друзей хунты»), бывший  «атошник» Леонид Остальцев открыто дискриминирует работников, говорящих на русском. Но фашизма на Украине нет.

В интервью одному из одиозных украинских порталов Остальцев не постеснялся заявить, что штрафует подчиненных за использование русского языка.

leonid_ostalcev.jpg
Леонид Остальцев

«Я собрал сразу собрание и сказал, что мы с сегодняшнего дня обслуживаем исключительно на украинском. Сказал я и о том, что мы и общаться будем исключительно на украинском.

В приказном порядке. И за нарушение этого правила будет штраф — 1 грн за каждое русское слово», — хвастается бывший «атошник».

Правда, после консультации юристов, которые пояснили рьяному русофобу, что своим требованием он нарушает Конституцию Украины (на которую, впрочем, в «незалежной» все давно наплевали), Остальцев, по его словам, «изменил свое решение».

«Я снова собрал свою команду и спросил, кто готов поддержать меня в этом вопросе... Кто будет разговаривать на украинском, тому я буду давать в конце месяца премию».

При этом, несмотря на увещевания юристов, в Pizza Veterano действует правило: «Если где-то проскакивают русизмы — кладешь гривну в копилку».

 

leonid_ostalcev1.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Писатель Шкляр заявил, что русскоязычный патриот — это нонсенс

 

Русские всегда были привилегированным социальным слоем на Украине, поэтому они должны первыми идти воевать на Донбасс. Об этом в эфире тернопольского телеканала заявил украинский писатель Василь Шкляр.

«А чего русскоязычному патриоту не воевать за Украину, где ему с русским языком жилось комфортней, чем украиноязычным. Что, он поедет в свою кацапню и будет обыкновенным москалем? А здесь он свое превосходство чувствовал. У украинцев сложилось болезненное восприятие москаля как чего-то высшего. Я говорю не про нас с вами, а про серую массу. В кампании, где 5 украинцев и один кацап, украинцы перейдут на русский язык. Это не зрада, а патология терпеливого украинского характера. Просто быдло», — сказал Шкляр.

При этом он полагает, что русскоязычных патриотов Украины быть не должно, они исчезнут, когда придет новое поколение.

«Русскоязычный патриот – это нонсенс, абсолютно абсурдный термин. У настоящего патриота никогда не будет такого барьера: я без этого языка обойдусь. Самая большая беда Украины в том, что без украинского языка можно обойтись. Смотрите, министр внутренних дел говорит по-русски. Настоящий русскоязычный патриот должен гордиться тем, что его дети изучают украинский язык и будут знать лучше него», — сказал Шкляр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Верховная Рада запретила русские школы с 2020 года. Лазейка – только венграм и румынам

 

Верховная Рада приняла вечером новый вариант закона об образовании, согласно которому с 2020 года будет введен фактический запрет на школы с обучением на русском, венгерском и румынском языках. Национальным меньшинствам будет разрешено обучение на родном языке лишь отдельных дисциплин в школах. Единственные послабления сделаны для крымско-татарского меджлиса.

Представители националистической партии «Свобода» остались недовольны принятыми нововведениями – они требовали тотальной украинизации.

Во время обсуждения в зале ни один представитель «Оппозиционного блока» не выразил протест против ущемления прав русскоязычных избирателей.

Новый вариант закона об образовании предусматривает закрытие оставшихся на Украине русских, венгерских и румынских школ к 2020 году. До этого будет действовать т.н. переходный период, когда для существующих школьников в старших классах все больше дисциплин будет переводиться на украинский язык.

После окончания переходного режима будет разрешаться воспитание на языке меньшинств лишь в отдельных группах детских садов – в рамках получения дошкольного начального образования.

Среднее образование на родном языке новым законом разрешается только для «коренных народов Украины». Таковыми, как известно, Верховной Радой в рамках заигрывания с запрещенным в России меджлисом ранее были признаны крымские татары.

Впрочем, «коренным» также будет разрешено иметь лишь отдельные классы, а не целые учебные учреждения, как ранее.

Русским отныне будет гарантирована лишь возможность изучения своего родного языка как отдельной дисциплины.

О последствиях можно судить по преимущественно русскоязычному Киеву, где молодое поколение уже сейчас не учит в школах русский язык (либо учит в минимальном объеме) и не умеет грамотно писать по-русски.

Теперь же может получиться так, что для изучения русского языка в том же Киеве, похоже, вообще не будет формальных оснований, поскольку даже русскоязычное население при переписи зачастую называет себя «украинцами», а родной язык — «украинским».

Небольшие послабления сделаны для венгров, румын, болгар.

«В учреждениях образования согласно образовательной программе могут преподаваться одна или несколько дисциплин двумя и более языками – государственным языком, английским языком, другими официальными языками Европейского Союза», — гласит новый закон.

Украинские националисты из «Свободы» остались недовольны этой лазейкой.

«У вас прописано «языки Европейского Союза». А вы не знаете, какие языки Европейского Союза сегодня страну разваливают? У нас что, проблемы только на Востоке страны? У нас нет проблем в других регионах? Поэтому если вы такое пишете, то должен быть только английский язык», — потребовал депутат Николай Левченко, однако его поправка не была учтена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Москаль вступился за языки венгров, румын и словаков на Закарпатье

 

На Закарпатье раскритиковали новый закон об образовании, принятый недавно Верховной Радой Украины. Так, губернатор области Геннадий Москаль заявил, что закон противоречит Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, ратифицированной Украиной, а также нарушает ряд международных двусторонних договоров, подписанных с Молдовой, Румынией, Венгрией и так далее.

Об этом сообщает местный ресурс «Время Закарпатья», передает корреспондент «ПолитНавигатора».

Москаль призвал президента Украины Петра Порошенко ветировать закон, подчеркнув, что принимался он большинством депутатов, которые избирались не из многонациональных округов.

«Представители национальных меньшинств, которые живут в Закарпатье, являются законопослушными гражданами Украины и стремятся в полном объеме владеть государственным языком. Учитывая это, обращаюсь к Президенту Украины Петру Порошенко с просьбой ветировать принятый закон или вернуть его в Верховную Раду Украины с правками. Защищать украинский язык нужно и необходимо, но не ограничиваясь при этом языками национальных меньшинств. Абсолютное большинство депутатов, которые голосовали за новый закон, не являются выходцами из многонациональных регионов, поэтому не понимают их специфику. Закарпатье — многонациональная область, у нас положения Европейской хартии региональных языков применяются сразу к трем языкам — румынскому, словацкому и венгерскому», — заявил Москаль.

Против закона выступила и ультраправая венгерская партия «Йоббик», заявившая, что он является «жестоким и неприемлемым актом, который может стать основой для полной ликвидации образования на венгерском языке в общеобразовательных и высших учебных заведениях».

«Многие из закарпатских венгров планируют забрать своих детей из общеобразовательных школ в Закарпатье, и, вероятно, привезти их в Венгрию. Такая ситуация может стать окончательным ударом для венгерской общины Закарпатья, которая уже крайне ослаблена гражданской войной и экономическим коллапсом в Украине», — говорится в заявлении партии, опубликованном на сайте «Мукачево.net».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

На Украине запрещают спектакли на русском языке

После введения квот на телевидении, где теперь 75% должны занимать передачи и фильмы на мове, украинизаторы взялись за театры.

t221701.jpg?itok=kMm9r_VN

Фото: odnarodyna.org

В Хмельницком запретили все спектакли «Анна Каренина» Льва Толстого и «Homo Soveticus» Виктора Шендеровича из-за того, что они поставлены на русском языке. Знал бы Лев Николаевич, какая судьба ждёт его произведения в бывшей части Российской империи, он бы получил инфаркт.

Менеджер по организации спектаклей в Хмельницком Юрий Слупицкий рассказывает, что для спектаклей забронировали три даты. 28 ноября была запланирована пьеса Виктора Шендеровича. Несмотря на согласие областного совета на аренду, директор театра отказала в проведении всех спектаклей из-за того, что они идут на русском.

Спектакли привезла в Хмельницкий театральная студия «Чёрный квадрат».

Слупицкий замечает: «Черный квадрат» у нас уже десять спектаклей делал, «Анну Каренину» ставили тоже. Ну а Шендеровича на русском запрещать - это не уважать свою страну». А её уже никто и не уважает.

Роль Анны Карениной исполняет известная украинская актриса Ольга Сумская, которая, кстати, горячо поддерживала «еввромайдан». Теперь она разочарована. «Хотели сыграть для жителей Хмельницкого «Анну Каренину». Запрещают Льва Толстого на языке оригинала, а между тем это произведение входит в школьную программу, как зарубежная литература. Обидно...», - заметила она.

И это не единичный случай. На Галичине уже давно все спектакли на русском запрещены. Теперь «мовные патриоты» пытаются распространить своё влияние на всю Украину.

В Днепре (декоммунизированный Днепропетровск) академический театр драмы и комедии отменил спектакль Леси Украинки «Лесная песня» из-за того, что артисты играли на русском языке. Под зданием театра собрались местные и понаехавшие бандеровцы и требовали запретить спектакль. Руководство театра из опасения побоища пошло им на уступки. Тут бы радоваться надо, что творчество украинской поэтессы станет доступно тем, кто не понимает мовы, так и в этом нашли зраду.

«90 лет Зимний театр, затем театр русской драмы им. Горького и ныне театр драмы и комедии формировал репертуар и играл спектакли на русском языке», написала в Facebook известная актриса Елена Водолина.

Не помогло и то, что «мы все сплотились ради независимости и мира в нашем доме. Театр одним из первых включился в помощь нашим бойцам. Было сыграно много спектаклей, на которых собирали средства для армии. Театр неоднократно выезжал и выезжает в зону АТО. Никто не мог предположить, что на этой волне русский перевод пьесы вызовет столько агрессии и обвинений нас в чуть ли не в сепаратизме», - плачется теперь актриса.

Елена Водолина взывает: «Мы не готовы отказаться от тех спектаклей, что уже идут на сцене нашего театра много лет, и за которые так любит нас наш зритель. И это не означает, что группа радикально настроенных людей имеет право врываться в театр, нарушать творческий процесс, таскать за грудки пожилого директора, угрозами требуя сорвать все таблички в здании, что написаны на русском языке, в том числе таблички с именами актеров на гримёрках».

Надо привыкать. В стране победившей бандеровщины русский язык скоро будет вообще вне закона. И никакие аргументы, вроде тех, что мы кормили вояк АТО - тут не помогут. Украинские националисты понимают только язык грубой силы. Пытаться достучаться до их замшелых мозгов словами – бесперспективно.

Источник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Киевский ученый объявил русский язык суржиком, разбавленным татарскими матами

 

Украинский ученый отказал русским в праве называться нацией. Так, в эфире телеканала 112 доктор политических наук, автор теории о «древних украх», Валерий Бебик заявил, что русские — это политический союз разных национальностей, а русский язык — это смесь украинского суржика и монголо-татарских ругательств, передает корреспондент «ПолитНавигатора».

«Русских, как таковых, нет, понимаете. Нет такой нации русские. Есть разные этносы, которые объединены в политическую нацию русские. Нет такой нации американцы аналогично, имперские структуры не имеют этнического родства. Но это уже политическая генетика. Когда будет доказано, что никаких русских на самом деле нет, то это же рушится «русский мир», рушится вся мифология российского фашизма, потому они и заволновались. На самом деле, русский язык — это суржик украинского, разбавленный татарскими матами», — заявил Бебик.

Ранее, как сообщал «ПолитНавигатор», Бебик был назначен главой общественного совета при Министерстве информполитики Украины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Порошенко предложили заменить кириллицу на латиницу

TASS_1187217-pic685-685x390-34017.jpg Владимир Синдеев/ТАСС

На сайте администрации украинского президента Петра Порошенко разместили петицию с призывом заменить кириллицу в украинском языке на латиницу. На это обратило внимание агентство УНН.

«[Переход на латиницу] очень повлияет на развитие украинского языка во всем мире, так как ее будет легче воспринимать и изучать иностранцам, не говоря уже о преимуществах в сфере информационных технологий», — пишет инициатор перехода.

Петиция зарегистрирована 14 декабря, ее к настоящему моменту поддержали 20 человек из 25 тыс. необходимых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Вчера, 23 января, Парламентская ассамблея Совета Европы приняла резолюцию, фактически осуждающую языковую дискриминацию нетитульных народов Украины

Как известно, режим, возглавляемый Петром Порошенко, активно вытравливает из страны всё российское: предприятия, банки, различные виды экономического и культурного сотрудничества, авиасообщение… В свое время дошло дело и до русского языка.

Осенью минувшего года украинский парламент принял «закон об образовании», по которому преподавание на других, кроме украинского, языках будет постепенно сводиться на Украине к нулю. Русский язык будет изучаться в школах факультативно, как иностранный.

Начнется это уже 1 сентября нынешнего 2018 года, а в полную силу процесс языковой украинизации заработает в 2020-м.

Первыми по поводу языковой дискриминации, закрепленной в законе об образовании, выступили Венгрия и Румыния. Потому что представители этих народов компактно проживают на территории Украины и привыкли общаться на своих исконных языках. К тому же все они имеют свои СМИ и даже театры, где публикуют материалы и ставят спектакли на соответствующих языках — румынском и венгерском. Возмущение румын и венгров поддержали поляки, болгары и даже греки. А потом и российский МИД. 

Хотя на самом деле по-настоящему массовой языковая дискриминация в масштабах Украины стала именно для русскоязычных граждан. Статистика здесь такая: например, на венгерском и румынском говорят десятки тысяч (150-200 тысяч граждан Украины на каждом из этих языков), а на русском — миллионы. По официальной статистике — 18 процентов населения 40-миллионной Украины, а на самом деле — до половины всех граждан, проживающих в стране.

Большинство интернет-СМИ на Украине, а также большинство печатных периодических изданий выходят на русском языке, во всех крупных городах действуют академические русские театры.

Да, кстати, как показывают утечки видеозаписей с заседаний Кабмина, Совбеза и других закрытых мероприятий, между собой украинские руководители также говорят исключительно по-русски. А уж если надо поругаться, то здесь без «могучего и великого» обойтись никак не получается.

И вот теперь по новому «закону об образовании», собственно и принятому только ради этого, русский язык оказывается факультативным. А вместе с ним под раздачу попали и венгерский с румынским.
На возмущение коллег из Венгрии и Румынии в украинском парламенте и администрации президента Петра Порошенко ответили лукаво, с подмигиванием. Мол, не про вас этот закон, а про русских, не волнуйтесь. И уточнили, что в действительности дискриминация коснется только тех языков, которые не входят в группу так называемых «официальных языков Европейского союза». А в этой группе, как известно, из «дискриминируемых» на Украине нет как раз русского.

Но румыны и венгры скрытый украинской властью намек не приняли. И стали забрасывать украинский МИД нотами, отменять в Киев визиты официальных лиц и будоражить грозными заявлениями своих «нетитульных» соотечественников на Украине.

 

Почему это происходит? То есть почему в сопредельных с Украиной государствах не приняли поправку Киева на «официальные языки ЕС», которая по лукавой логике украинской власти коснется только русских?
Потому что там прекрасно понимают, что если сегодня украинская власть столь бесцеремонно может поступить с половиной своего русскоязычного населения, то завтра с той же бесцеремонностью закроет вопрос и в отношении румын или венгров. Дискриминация — есть дискриминация, и по логике европейских политиков, не столь важно кого она касается, важно, что она есть. И для Украины — это факт.

В связи с этим именно венгерская делегация 23 января на Парламентской ассамблее Совета Европы предложила принять резолюцию об обеспечении развития языков меньшинств, прямо направленную против закона об образовании.

В документе сказано, что недопустимо проводить языковую дискриминацию в отношении национальных меньшинств. И при этом особо подчеркнуто, что такая дискриминация недопустима не только в отношении тех, кто говорит на официальных языках ЕС, но и других народов.

«Такое решение (закон Украины об образовании — ред.), которое не учитывает языки меньшинств, которые не являются официальными языками Европейского Союза, недопустимо. Я твердо убеждена, что при принятии нового законодательства страна не выполнила свои международные обязательства и стандарты Совета Европы», — заявила депутат ПАСЕ от Венгрии Роза Хоффманн, инициировавшая рассмотрение этого документа.
В результате большинством голосов ПАСЕ приняла соответствующую резолюцию, по сути осуждающую свежеиспеченный закон об образовании.

Однако, как полагают украинские эксперты, значение резолюции ПАСЕ для украинской власти — ничтожно. 

«Дело в том, что резолюции Ассамблеи всегда носят рекомендательный характер, они амбивалентны: они всегда имеют как позитивы, так и негативы, — заявил изданию Ukraina.ru директор Украинского института анализа и менеджмента политики Руслан Бортник. — Я уверен, что украинская власть будет выбирать для себя позитивы — маленькие «плюсики» и игнорировать негативы — большие «минусы».

Но, судя по всему, от своих «лингвистических намерений» и европейские дипломаты отступать не намерены. Время, когда Порошенко прощалось всё, в Европе уже прошло. Сейчас европейские структуры вместе с МВФ требуют от президента Украины срочного принятия закона об Антикоррупционном суде. ПАСЕ, помимо резолюции по языкам, также приняла резолюцию по Донбассу, где требует от украинской власти возвращения к Минским соглашениям и выполнения своих обязательств перед беженцами и перемещенными лицами.

Поэтому отказ принимать к сведению рекомендации ПАСЕ накапливает все больше негатива в европейской политике в отношении Киева. Вернее недоумения, переходящего в раздражение. И тем самым все более отдаляет украинскую власть от толерантной Европы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Вчера, 23 января, Парламентская ассамблея Совета Европы приняла резолюцию, фактически осуждающую языковую дискриминацию нетитульных народов Украины

Как известно, режим, возглавляемый Петром Порошенко, активно вытравливает из страны всё российское: предприятия, банки, различные виды экономического и культурного сотрудничества, авиасообщение… В свое время дошло дело и до русского языка.

Осенью минувшего года украинский парламент принял «закон об образовании», по которому преподавание на других, кроме украинского, языках будет постепенно сводиться на Украине к нулю. Русский язык будет изучаться в школах факультативно, как иностранный.

Начнется это уже 1 сентября нынешнего 2018 года, а в полную силу процесс языковой украинизации заработает в 2020-м.

Первыми по поводу языковой дискриминации, закрепленной в законе об образовании, выступили Венгрия и Румыния. Потому что представители этих народов компактно проживают на территории Украины и привыкли общаться на своих исконных языках. К тому же все они имеют свои СМИ и даже театры, где публикуют материалы и ставят спектакли на соответствующих языках — румынском и венгерском. Возмущение румын и венгров поддержали поляки, болгары и даже греки. А потом и российский МИД. 

Хотя на самом деле по-настоящему массовой языковая дискриминация в масштабах Украины стала именно для русскоязычных граждан. Статистика здесь такая: например, на венгерском и румынском говорят десятки тысяч (150-200 тысяч граждан Украины на каждом из этих языков), а на русском — миллионы. По официальной статистике — 18 процентов населения 40-миллионной Украины, а на самом деле — до половины всех граждан, проживающих в стране.
Большинство интернет-СМИ на Украине, а также большинство печатных периодических изданий выходят на русском языке, во всех крупных городах действуют академические русские театры.

Да, кстати, как показывают утечки видеозаписей с заседаний Кабмина, Совбеза и других закрытых мероприятий, между собой украинские руководители также говорят исключительно по-русски. А уж если надо поругаться, то здесь без «могучего и великого» обойтись никак не получается.

И вот теперь по новому «закону об образовании», собственно и принятому только ради этого, русский язык оказывается факультативным. А вместе с ним под раздачу попали и венгерский с румынским.
На возмущение коллег из Венгрии и Румынии в украинском парламенте и администрации президента Петра Порошенко ответили лукаво, с подмигиванием. Мол, не про вас этот закон, а про русских, не волнуйтесь. И уточнили, что в действительности дискриминация коснется только тех языков, которые не входят в группу так называемых «официальных языков Европейского союза». А в этой группе, как известно, из «дискриминируемых» на Украине нет как раз русского.

Но румыны и венгры скрытый украинской властью намек не приняли. И стали забрасывать украинский МИД нотами, отменять в Киев визиты официальных лиц и будоражить грозными заявлениями своих «нетитульных» соотечественников на Украине.

 

Почему это происходит? То есть почему в сопредельных с Украиной государствах не приняли поправку Киева на «официальные языки ЕС», которая по лукавой логике украинской власти коснется только русских?
Потому что там прекрасно понимают, что если сегодня украинская власть столь бесцеремонно может поступить с половиной своего русскоязычного населения, то завтра с той же бесцеремонностью закроет вопрос и в отношении румын или венгров. Дискриминация — есть дискриминация, и по логике европейских политиков, не столь важно кого она касается, важно, что она есть. И для Украины — это факт.

В связи с этим именно венгерская делегация 23 января на Парламентской ассамблее Совета Европы предложила принять резолюцию об обеспечении развития языков меньшинств, прямо направленную против закона об образовании.

В документе сказано, что недопустимо проводить языковую дискриминацию в отношении национальных меньшинств. И при этом особо подчеркнуто, что такая дискриминация недопустима не только в отношении тех, кто говорит на официальных языках ЕС, но и других народов.

«Такое решение (закон Украины об образовании — ред.), которое не учитывает языки меньшинств, которые не являются официальными языками Европейского Союза, недопустимо. Я твердо убеждена, что при принятии нового законодательства страна не выполнила свои международные обязательства и стандарты Совета Европы», — заявила депутат ПАСЕ от Венгрии Роза Хоффманн, инициировавшая рассмотрение этого документа.
В результате большинством голосов ПАСЕ приняла соответствующую резолюцию, по сути осуждающую свежеиспеченный закон об образовании.

Однако, как полагают украинские эксперты, значение резолюции ПАСЕ для украинской власти — ничтожно.

«Дело в том, что резолюции Ассамблеи всегда носят рекомендательный характер, они амбивалентны: они всегда имеют как позитивы, так и негативы, — заявил изданию Ukraina.ru директор Украинского института анализа и менеджмента политики Руслан Бортник. — Я уверен, что украинская власть будет выбирать для себя позитивы — маленькие «плюсики» и игнорировать негативы — большие «минусы».

Но, судя по всему, от своих «лингвистических намерений» и европейские дипломаты отступать не намерены. Время, когда Порошенко прощалось всё, в Европе уже прошло. Сейчас европейские структуры вместе с МВФ требуют от президента Украины срочного принятия закона об Антикоррупционном суде. ПАСЕ, помимо резолюции по языкам, также приняла резолюцию по Донбассу, где требует от украинской власти возвращения к Минским соглашениям и выполнения своих обязательств перед беженцами и перемещенными лицами.

Поэтому отказ принимать к сведению рекомендации ПАСЕ накапливает все больше негатива в европейской политике в отношении Киева. Вернее недоумения, переходящего в раздражение. И тем самым все более отдаляет украинскую власть от толерантной Европы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это — последнее русскоговорящее поколение на Украине: история эмиграции из Запорожья в Россию

Это — последнее русскоговорящее поколение на Украине: история эмиграции из Запорожья в Россию | Русская весна

Дончанка Ирина Пучкова, уехавшая с семьёй в Воронеж в самом начале войны, на страницах своего личного блога в социальной сети рассказывает истории из жизни, истории друзей, ставший врагами в 2014 году, сравнивает жизнь в России и в Донецке. Вот одна из них.

Семейная пара из Запорожья уехала в Россию еще в 2015, когда главу семьи пытались призвать в армию.

Сами уехали, а дочку оставили дома с бабушками и дедушками. 

Ну вроде бы пока устроятся, чтоб ребенка забрать не на пустое место.

Приехав, поняли, что не все так просто, надо или на патенте жить или легализовываться по программе, пришлось переехать в регион, где программа работает, в общем, много всего, потыкались-помыкались… 

Так как ребенка сразу не брали, то выяснилось, что надо теперь забирать только тогда, когда будет гражданство у родителей. Чтоб сразу и девочку в гражданство взять. Раньше не выйдет — РВП то на нее не получили, на каком основании она жить тут будет? Короче говоря, свои заморочки.

И получилось дочку забрать только вот сейчас, с начала третьей четверти. А девочка тем временем уже в 5 классе. Когда родители уезжали она во втором была.

Казалось, что проблем никаких не будет.

А теперь началось… Девочка ничего не понимает в школе. Да, дома они говорят и говорили всегда на русском. И родители, как и многие на Украине, считали, что этого достаточно для знания языка. Школа рядом только украинская, туда она и ходила.

Разговорный язык понятно, что знает, читает она по-русски. А вот с письмом, а самое главное с терминами и определениями беда полная.

В школе над ней смеялись в голос все, потому как она не могла понять о чем вообще речь, путалась в названиях частей речи и частей предложения: глагол, существительное, подлежащее, сказуемое, прилагательное… Все это ясно как по-украински, но по-русски она этого не слышала никогда.

Она психанула, стала отвечать, называя все по-украински, чтоб показать, что она не тупая, а просто не знает русских аналогов. От займенныкив и именныкив с прысудами и обставынамы (украинские названия частей предложения: местоимения, существительные, сказуемые и обстоятельства – прим. РВ) одноклассники, ясное дело, обалдели и очень смешным словам обрадовались, учитель поняла в чем проблема, а вот ребенок наотрез отказывается в школу идти…

Родители только сейчас начали понимать глубину ситуации.

А до этого, как и все знакомые мои, у которых дети в украинских школах, твердили: «Ну ты что! Да они по-русски болтают с рождения! Они его и так выучат! Не нагнетай, никаких проблем от украинской школы не будет, пусть знают два языка»

Да, пусть знают. Только два языка надо учить одинаково. Иначе будет вот так вот. И вроде для жизни дома то и не критично.

Но только, когда вырастут, эти дети будут писать на мове. Просто потому, что по-русски уже не умеют грамотно. Так и станут последним поколением русскоговорящим. Их дети уже и говорить не смогут.

Как сообщала «Русская Весна», с 2018 года русский язык убрали из списка обязательных для получения школьного аттестата экзаменов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Как и следовало ожидать, выводы Венецианской комиссии относительно принятого на Украине Закона «Об образовании» однозначны. Он не соответствует европейским и международным нормам демократии и свобод. Согласно решению ЕС, из всех языков национальных меньшинств, именно русский язык, с подачи официального Киева, признан самым угнетаемым в стране

У венгерского и румынского языков на Украине стало больше прав, чем у русского.

На Украине продолжается эпопея с правами русскоязычного населения. На этот раз громкое заявление относительно притеснения русского языка в «свежем» интервью для одного из украинских СМИ сделал секретарь Венецианской комиссии Томас Маркерт.

По его словам, украинский Закон «Об образовании» № 2145-19 поставил русский язык в худшую ситуацию, чем остальные языки меньшинств, из-за того, что он упоминается в Конституции.

«Здесь надо четко разделить на две части — в отношении языков меньшинств, которые являются языками ЕС, и относительно других. Различие между нормами закона в отношении этих групп слишком большое, последние оказались в значительно худшем положении относительно первых. И, похоже, здесь есть проблемы с соблюдением Конституции Украины, которая отдельно упоминает о русском языке и не упоминает о любом другом. Поэтому юридически есть проблема с тем, что по закону «Об образовании» русский язык оказался в худшей ситуации», — заявил Томас Маркерт в интервью интернет-изданию «Европейская правда».

По его словам, в отношении европейских языков, (венгерского или румынского), решение может быть найдено с помощью новых законов, подзаконных актов или специальных инструкций Министерства образования. Влиять на «неевропейские» языки Европейский Союз неправомочен, а может лишь констатировать факт притеснения.

«Решать, какой должна быть схема преподавания, сколько должно быть часов преподавания — это уже не вопрос к Венецианской комиссии. Главное — обеспечить, чтобы ученики могли грамотно говорить и писать, в том числе на сложные темы», — добавил Томас Маркерт.

Напомним, что скандальный Закон «Об образовании» был принят Верховной радой Украины еще 5 сентября 2017 года. Но из-за протестов венгерских и румынских общин был отозван до экспертизы в ЕС. Когда же документ прочитали в Бухаресте и Будапеште, то кроме Венгрии и Румынии целый ряд европейских стран выразил обеспокоенность о будущем национальных меньшинств на Украине.

После первых выводов Венецианской комиссии в декабре 2017 года Украине было предложено изменить статью 7 данного Закона. В частности, претензии касались явной дискриминации в обучении на «негосударственных языках» или не «являющихся официальными языками Европейского союза». Таковым оказался русский язык и именно на него (не для кого не секрет), и был направлен этот Закон.

Украина не намерена выполнять рекомендации ЕС

Еще один непримиримый борец с русским языком — министр иностранных дел Украины Павел Климкин заявил, что официальный Киев все выводы ЕС относительно прав русского языка на Украине может игнорировать. В своих многочисленных интервью министр дал четко понять, что на уступки по противоречивому закону никто не пойдет. Павел Климкин неоднократно заявлял, что русский язык является «орудием колонизации и ассимиляции», а также «гибридным оружием» против Украины. При этом, сам министр иностранных дел на украинском языке говорит просто отвратительно.

«Мы не ставим под сомнение необходимость обеспечить культурно-образовательные права русского меньшинства, но только если это касается его национальной идентификации и только в местах его компактного проживания. Считаю, что это может быть сделано без изменения закона путем введения такого количества уроков русского языка и литературы, которое бы удовлетворяло потребности общин и согласовывалось с необходимостью полноценного овладения государственным украинским языком», — написал Павел Климкин в своем блоге для «ЕП».

То, что Закон «под Европу» никто менять не намерен, заявлял неоднократно и спикер украинского парламента Андрей Парубий.

А вот, по мнению бывшего министра юстиции Украины Елены Лукаш, Киев даже не понимает, с каким «огнем играет».

«Пока что в ЕС считают нынешнюю команду власти «своим сукиным сыном», на многие действия которого закрываются глаза. Но у каждого терпения есть предел. Правящий режим в шаге от того, чтобы утратить международную легитимность и стать нерукопожатным и даже токсичным для ЕС. Неисполнение решений Венецианской комиссии по закону об образовании приближает Евросоюз к смене отношения», — считает Елена Лукаш.

Официальный Киев в «языковом вопросе» пойдет по пути Латвии

К сожалению, «мягкотелый» и в большинстве своем, русофобский Запад, не настаивал на изменении статьи данного Закона, а лишь «рекомендовал Украине принять меры по недопущению дискриминации языков национальных меньшинств». В отчете Комиссии говорилось об отсутствии баланса между желанием усилить обучение на государственном —украинском языке и фактическим наступлением на языки национальных меньшинств, в частности русского, «как наиболее широко используемого на Украине языка после государственного», что прямо считается дискриминацией.

По словам спикера Европейской службы внешних действий (орган Европейского Союза, — прим. авт.), Майи Косьянчич, в Евросоюзе все еще надеются, что Украина выполнит европейские рекомендации и пересмотрит нормы Закона.

Но именно такая «размытая» формулировка и дала Министерству образования Украины массу лазеек для обхода рекомендаций и продолжения наступления на русский язык на Украине. Более того, Украина, не являющаяся членом Европейского Союза, (и что греха таить — не скоро там и окажется), не понесет никакой ответственности за невыполнение данных рекомендаций. Но что бы не напрягать ситуацию, МОН Украины пойдет по пути Латвии.

По словам министра науки и образования Украины Лилии Гриневич, Украина ищет «правильную модель» обучения для представителей национальных меньшинств. И такой моделью, по ее словам, может стать образовательный опыт Латвии.

«Мы считаем, что опыт Латвии в этом вопросе очень ценен для Украины. И рекомендации, которые мы получили относительно статьи 7 от Венецианской комиссии, в том числе могут быть имплементированы и через такие модели, которые предлагаются в Латвии», — сообщает пресс-служба МОН Украины со ссылкой на заявление министра.

На руку министру образования играет и экс-депутат Верховной рады Украины, а сегодня представитель Кива в Венецианской комиссии Владимир Пилипенко.

«Как таковых юридических последствий в случае их невыполнения для Украины не наступает», — отметил он.

По его словам, это всего лишь обострит отношения с Европой, но не более того.

«Невыполнение рекомендаций Венецианской комиссии может привести к очередному обострению отношений как на уровне двусторонних отношений Украины с Венгрией и другими странами, так и на уровне Совета Европы», — добавил Владимир Пилипенко.

Двойные стандарты или как Украина снова обманет ЕС

И без того шаткое положение Украины в европейских институциях, когда большинство ключевых вопросов решается без присутствия самой Украины и за закрытыми дверями, должно, как минимум, Киев «отрезвить». Понимают это в Администрации президента, в МИД и Минобразования. Но с присущей украинцам изворотливостью и желанием угодить всем и сразу, новая редакция Закона «Об образовании» наломает еще больше дров. В ответ на выводы Венецианской комиссии Министерство образования Украины уже предложило три модели решения вопроса с языками национальных меньшинств.

Первая модель — это обучение детей крымских татар, при котором допускаются преподавание на крымско-татарском языке всех предметов с 1 по 12 класс. Но при этом, обучение должно параллельно проходить и на украинском языке.

Вторая модель — для языков Европейского союза подразумевает два варианта использования. Так, дети с родным польским, словацким или болгарским языком (то есть принадлежащих к славянской группе) будут учиться на них в детсаду и начальной школе. С 5-го класса вместе с предметами на родном языке будут вводиться предметы на украинском. Их доля будет увеличиваться и пропорционально расти к старшей школе.

Второй вариант касается обучения представителей венгерской и румынской общин. МОН отмечает: для школ с этими языками обучения переход на учебу по-украински будет происходить даже медленнее, а процент предметов на украинском станет еще меньше.

Для русскоязычного населения Минобразования предлагает третий вариант.

«Дети, материнский язык которых — русский, легко усваивают украинский, одновременно они в основном проживают в среде именно русского языка — в семье, на улице общаются на нем, смотрят фильмы и телевидение на русском. Итак, единственное место, где дети из этой национальной общины могут свободно применять государственный язык — это школа. Изучая предметы на украинском, одновременно продолжая изучать русский как предмет, дети смогут на качественно высоком уровне овладеть сразу двумя языками — и украинским, и русским», — заявляют в МОН Украины.

Однако, по мнению украинского политолога Андрея Зототарева, все обещания украинской власти являются лишь пустыми словами и «замыливанием глаз» перед Европейским Союзом: «Это обещания с неопределенным сроком исполнения. Нынешний властный картель БПП и «Народного фронта» не собирается сворачивать с пути украинизации всего и образовательной сферы в частности. Спикер Парубий четко дал понять, что закон об образовании не перепишут, как бы не возмущались по его поводу. Мол, повоняют и перестанут, как говорил (советник министра внутренних дел Зорян — прим. ред.) Шкиряк», — полагает Андрей Золотарев.

Эксперт также считает, что любые попытки на законодательном уровне изменить противоречивый закон бесперспективны. Уж слишком сильны русофобские настроения нынешнего состава Верховной Рады и, как уже заявлял спикер парламента Андрей Парубий, закон «зарежут» уже на стадии его подачи в ВР. «Даже если оппозиция внесет законопроект, он все равно ляжет мертвым грузом. Парубий однозначно не пропустит его даже в сессионный зал», — добавил эксперт.

 

Riga.Rosvesty

Олег Пономарев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Венецианская комиссия официально признала крайнюю степень удушения русского языка на Украине

 

В 1990 году при Совете Европы был создан консультативный орган, сверяющий принимаемые национальными парламентами законы с их же национальными конституционными нормами. Назван был орган  Европейской комиссией за демократию через право. Сегодня он известен как Венецианская комиссия.

 

С 2002 года в комиссии могут участвовать страны, не входящие в ЕС. Выводы комиссии берутся на вооружение парламентскими и правовыми институтами ЕС в качестве «евростандартов» в области демократии. В поле внимания Венецианской комиссии находятся, в частности, права меньшинств.

Не удивительно, что «европейский вектор развития» Украины привёл её институты власти к сотрудничеству с Венецианской комиссией. По-видимому, украинский истеблишмент очень превратно представлял себе это сотрудничество, поскольку в статьях украинских СМИ поначалу звучали весьма оптимистичные нотки, как отныне Украина примется плодить образцово-показательные демократические законы, которые одним махом получат одобрение в Венецианской комиссии. А там и до членства в ЕС рукой подать.

186361.jpg

Когда дело дошло до реальной «сверки часов», то оказалось, что комиссия не настроена на поточное одобрение всех законодательных бумаг, которые ей подсовывает Киев.

Первым камнем преткновения стали претензии комиссии по поводу скандального «закона об образовании», который, как известно, направлен на форсированную украинизацию всех иноязычных школьников и дошколят Неньки. Даже «союзных» режиму крымских татар  Херсонщины предполагается обучать преимущественно на мове.

Гордая и независимая Украина, идущая в Европу, походя отодвинула выводы Венецианской комиссии, заявив, что её внутренний «закон о языке» не может быть предметом договорённости с другими государствами.

Особенно сильно по поводу несоответствия закона конституционным нормам неистовствовали неадекваты в мидовском болоте Климкина, депутаты-радикалы и «активисты-дипломаты» из заплинтусного «Майдана иностранных дел». В качестве объяснения виляниям своего «европейского вектора» все эти деятели с крепко помятыми наплечными кастрюлями приводили территориальные проблемы Украины, связанные с «последствиями от ранее проявленной мягкотелости украинцами в отношении нацменьшинств в Крыму и Донбассе».

Все эти великолепные доводы были услышаны и привели Украину к серьёзному конфликту с Румынией и, особенно, с Венгрией. Как полноправный член ЕС и НАТО, Венгрия заблокировала ряд евроинтеграционных проектов с Украиной и, что самое обидное для Порошенко, наложила вето на проведение заседания комиссии Украина – НАТО на уровне министров обороны. И далее заявила, что пока «закон об образовании» будет ущемлять права закарпатских венгров, санкции не будут сняты.

Украинский ответ был вполне предсказуемым: на официальном уровне был включен генератор «коричневого шума» с целью дезориентировать общественность и заболтать проблему. В частности, замминистра Украины Василий Боднар написал в своём микроблоге Twitter, «Украина и Венгрия согласовали ключевые позиции по языковому вопросу», что было, мягко говоря, неправдой.

В свою очередь официальный Будапешт обвинил Киев во лжи и потребовал официальных гарантий соблюдения прав венгерской диаспоры на Украине.

В Киеве пока не готовы дать окончательный ответ, прекрасно понимая, что всего лишь одна уступка обратит в фикцию закон, обещающий тотальный лоялизм и украинизацию населения в обозримом будущем.

В середине октября прошлого года депутаты ПАСЕ приняли достаточно жёсткую резолюцию по украинскому «закону об образовании», указав на серьёзные недостатки. Порошенко обещал исправиться. Впрочем, этот прохвост много чего за своё президентство наобещал.

Европейцы тоже не любят, когда их обманывают. Особенно если обманывают регулярно, да ещё и полностью зависящие от них режимы. И, хоть «бачилы очи, шо руци трымалы», с Украиной приходится что-то делать, оказывая давление. Официальный Киев тюкает по темечку уже не только ПАСЕ. Подключились парламенты восточноевропейских соседей Украины, ОБСЕ и даже НАТО.

13 февраля председатель НАТО Йенс Столтенберг призвал Украину «пристально посмотреть» на рекомендации Венецианской комиссии и найти способы разрешить языковой конфликт с Венгрией.

Пока что на Украине даже не пытаются «пристально смотреть», «находить способы» и пересматривать своё украинизаторское законодательство.

Пуще всех откровенничает секта «Майдана иностранных дел», влиятельные адепты которой считают, что Украине следует самой решать свои внутренние проблемы с нацменьшинствами без участия иностранных государств. Особенно греет майданщиков мысль о том, что «Венгрия – это не то государство, которое имеет наибольшее влияние на НАТО. Поэтому здесь нужно не с уставом организации бороться, а с позицией государства, блокирующего его решения».

680_260_25986755325-1.jpg

В общем, вся надежда на то, что Украину в НАТО поймут и простят, проигнорировав требования Венгрии, в точности с формулой Оруэлла из антиутопии «Скотный двор»: «все животные равны, но некоторые равнее».

Есть мнение, что оптимизм свидомых подогрело последнее заявление Столтенберга о продолжении сотрудничества НАТО с Украиной.

А теперь перейдём к наиболее ценному содержанию свеженького заключения Венецианской комиссии по людоедскому «закону об образовании».

  1. Венецианская комиссия Совета Европы раскритиковала положения языковой статьи украинского закона об образовании, рекомендовав Киеву внести поправки, чтобы избежать дискриминации языков нацменьшинств.
  2. В документе отмечается, что посвященная языкам национальных меньшинств Украины статья 7 закона «сильно отличается от проекта, по которому проводились консультации с меньшинствами».

(К вопросу о «самостоятельном решении внутренних проблем с нацменьшинствами)

  1. «Статья содержит ряд двусмысленных положений и, как представляется, не дает необходимых указаний относительно применения международных конституционных обязательств страны. Объем гарантий образования на языках меньшинств, в основном ограниченный начальным образованием, не ясен».

И, самое главное. В заключении Венецианской комиссии отмечается, что норма закона «обеспечивает правовую основу для преподавания некоторых предметов на языках ЕС, например на болгарском, венгерском, румынском и польском», однако «новый закон не дает решения для языков, которые не являются официальными языками ЕС, в частности, русского языка, как наиболее широко используемого негосударственного языка».

«Менее благоприятное отношение к этим языкам трудно каким-либо образом оправдать, и, следовательно, это вызывает проблему дискриминации», – заявили в Венецианской комиссии, предложив внести поправки в статью 7, дабы «заменить это положение более сбалансированным». «Важно, чтобы внедрение закона не поставило под угрозу сохранение культурного наследия меньшинств»,  – делается окончательный вывод.

Тем самым, комиссия по вопросам соответствия законов конституции при Совете Европы делает прямо-таки поразительное заключение, признавая, что в бандеровской Украины у русского языка нет никаких шансов на выживание. У официальных языков ЕС таковые шансы имеются.

И не упомнишь, чтобы официальные институты ЕС делали какое-нибудь заключение в пользу русских.

Что же, спасибо хотя бы за сочувствие. Жаль, что никто и никогда в ЕС и в НАТО не примет решения о «гуманитарных бомбардировках» бандеровцев, чтобы заставить их прекратить внутренние репрессии, этнические чистки и войну в Донбассе против мирного населения. Русским, как это было всегда в истории, придётся защищать себя без посторонней помощи, ибо «спасение утопающих – дело рук самих утопающих».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ВАЖНО: На Украине признали неконституционным закон о статусе русского языка

ВАЖНО: На Украине признали неконституционным закон о статусе русского языка | Русская весна

Конституционный суд Украины признал неконституционным закон об основах государственной языковой политики, который предоставлял русскому языку статус регионального. 

Об этом говорится в сообщении пресс-службы суда.

«28 февраля на пленарном заседании Большой палаты Конституционного суда Украины было принято решение по делу о конституционном представлении 57 народных депутатов Украины относительно конституционности закона “Об основах государственной языковой политики”», — заявили в начале в пресс-службе, не указывая, какое именно решение было принято.

«КС признал этот закон противоречащим Конституции Украины», — спустя некоторое время заявили в ведомстве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В Раде истерика: ЮНЕСКО признало украинский язык поздним ответвлением от русского

 

Российская Федерация якобы начала второй этап наступления на Украину, подключив влиятельную и авторитетную международную организацию ЮНЕСКО.

 

Об этом с трибуны парламента заявил депутат парламента, вице-председатель фракции «Народный фронт», бывший комбат батальона «Миротворец» Андрей Тетерук, передает корреспондент «ПолитНавигатора».

 

132749.jpg

Депутат сообщил, что на официальном сайте ООН появилась информация о том, что украинский язык начал формироваться гораздо позже русского.

«Украинский язык подано якобы как позднее ответвление от русского и как начавший формироваться значительно позже русского и белорусского. На этот лживый факт не обращать внимание мы не можем, поскольку это утверждение укладывается в ряд целенаправленных шагов по оценкам украинского языка, а соответственно украинского народа, которые взяты на вооружение в Кремле и не раз были озвучены Путиным. Эти фейки постоянно повторяются российскими и, к сожалению, украинским СМИ», — возмутился политик.

По его словам, сейчас наблюдается «новый этап наступления», в котором используется ООН.

«Стратегия российской идеологии заключается в таких шагах. Первое: украинский язык — это якобы производное образование от русского, поэтому его нельзя считать самостоятельным и древним. Второе. А если нет отдельного языка, то, по мнению Кремля, нет отдельного народа, а один русский народ. А если есть единый язык и есть единый народ, по их мнению, русский, то, как считает Москва, необходимо покончить с экспериментированием относительно самостоятельности государства Украина», — заявил Тетерук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Отмена закона о языках стала логичным продолжением пещерной русофобии на Украине

Отмена закона о языках стала логичным продолжением пещерной русофобии на Украине | Русская весна

Признание антиконституционным закона «Об основах государственной языковой политики» является логичным продолжением пещерной русофобии на Украине.

Об этом ЛИЦ заявил руководитель Центра социологических исследований «Особый статус», кандидат политических наук Александр Проценко.

Конституционный суд Украины 28 февраля признал неконституционным закон «Об основах государственной языковой политики». Это документ был принят Верховной Радой 3 июня 2012 года, вступил в силу 10 августа 2012 года.

Закон предусматривал возможность двуязычия в регионах, где численность языковых меньшинств превышает 10%. В итоге в девяти регионах — Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Харьковской и Херсонской областях, а также в Крыму и Севастополе — русский язык был признан региональным.

Венгерский язык стал региональным в закарпатском Берегово, а молдавский (румынский) — в селе Тарасовцы Черновицкой области и в селе Белая Церковь Закарпатской области.

«Решение Конституционного суда о признании неконституционным так называемого „языкового закона Кивалова-Колесниченко” является чисто конъюнктурным и клиентеллистским.

Другого в свете подчас пещерной русофобии, которая поставлена во главу угла как внешней, так и внутренней политики государства-тирана, ожидать вряд ли бы было можно», — отметил Проценко.

«Постепенно и планомерно русскоязычные граждане, в независимости от того, поддерживали ли они изначально идеи Евромайдана, будут поражаться в культурных и политических правах в своей собственной стране, где они де-факто составляют большинство, — продолжил эксперт. — Однако это большинство дезорганизовано, дезориентировано, запугано и в реальности лишено права на гражданско-политическую субъектность исходя из своих природных интересов и политико-культурных особенностей».

По мнению политолога, такой шаг «может выйти Украине боком, так как решение суда сужает ряд прав не только русскоязычного населения».

«А как жестко и решительно реагируют те же венгры, мы могли убеждаться практически в течение всей второй половины прошлого года. В ближайшее время стоит ожидать сильного ответа на ряде европейских площадок, в том числе ООН и ПАСЕ.

Не исключаю варианта, что автору инициативы об отмене закона (вице-премьеру Украины) Вячеславу Кириленко может даже быть запрещен въезд, например, в ту же Венгрию», — считает Проценко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Законодательное полоумие: Рада готовится принять закон о государственном языке

Законодательное полоумие: Рада готовится принять закон о государственном языке | Русская весна

Законодательное безумие, закрепляющее нацистские практики, хорошо мотивирует жителей Донбасса и Крыма навсегда перекрыть доступ украинизаторам в свой дом

В 2014–16 годах часто повторяемые, хотя и не слишком основательные обвинения в адрес жителей Донбасса, поднявшихся, без достаточных, по мнению сторонников нынешних киевских властей, на то оснований на защиту родного языка, сводились к беспомощному «Вам же никто не мешает общаться на русском?» или «Но Турчинов же наложил вето на принятое под давлением Майдана Верховной Радой решение о запрете закона о региональных языках».

Сегодня об этих аргументах никто даже не вспоминает, поскольку ситуация ушла в такой отрыв от обстоятельств того, кажущегося из сегодняшнего дня вполне вегетарианским, времени, что на повестке дня, похоже, уже стоит вопрос о тотальном запрете на использование русского во всех сферах жизни. Более того, агрессивная языковая политика, уже не пытающаяся даже маскировать свою националистическую природу, начинает обзаводиться репрессивным инструментарием.

После того, как в конце февраля Конституционный суд признал неконституционным закон «Об основах государственной языковой политики», предусматривавший защиту русского языка, законодатели готовятся к покорению новых высот, на которых уже можно будет привлекать граждан к административной и уголовной ответственности за отказ от обязательного использования украинского.

На текущей сессии депутаты Верховной Рады планируют рассмотреть законопроект № 5670-д «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», который уже назвали законом о тотальной украинизации. Он не только закрепляет на законодательном уровне уже действующую практику, но и расширяет украиноязычное пространство, которое будет обеспечиваться государственным принуждением, до размеров, равных почти полному объему жизнедеятельности человека. Исключая разве что бытовое общение в самых примитивных его формах — дома и на улице. Но уже в сфере обслуживания украинский становится обязательным.

В судопроизводстве, документообороте, высшем образовании уже давно используется только украинский, теперь же к ним добавится наука, культура, весь образовательный цикл, медицина, медиасфера, кино и театр. Самая главная новация законопроекта — это уголовное наказание за пренебрежение к украинскому языку для физических лиц в виде лишения свободы на срок от шести месяцев до трех лет или штрафа размером в 50 необлагаемых налогом минимумов (850 гривен) для юридических лиц. Критерии «пренебрежения» еще предстоит определить — но сама практика жесткого наказания за эту размытую категория — беспрецедентна.

1018161594.jpg
Законодательное полоумие: Рада готовится принять закон о государственном языке. РИА Новости, Тарас Литвиненко

Совершенно очевидно, что закон вводит режим беспощадной дискриминации тех граждан Украины, для которых родным является русский язык. Законопроект может быть принят уже до конца этого месяца.

Другой законопроект — «О прощении» — можно считать трагикомическим примером законодательной инициативы, когда психиатрический случай получает форму зарегистрированного документа.

Бывший депутат Верховной Рады Андрей Сенченко решил, что жители Крыма и Донбасса должны в массовом порядке через суды приносить свои извинения бывшей Родине за то, что они когда-то посмели отвернуться от нее. Раскаявшиеся смогут избежать уголовного наказания, отделавшись поражением в правах — их просто лишат возможности работать в госорганах и участвовать в выборах. К тем, кто обратится в суд с просьбой простить его, суды будут применять особую процедуру прощения.

Почему Сенченко решил, что люди, подвергающиеся блокаде или обстрелам, считающиеся на Украине существами низшего порядка пожелают принести украинскому государству свои извинения, знает только он. Но сам подготовленный им акт наряду с планами люстрировать или перевоспитать Донбасс и Крым после их «освобождения» многое говорит о том, какие эксперименты намерены ставить украинские власти над населением «оккупированных» территорий, если они — не дай Бог — действительно когда-нибудь вернутся под контроль «освободителей». Впрочем, вероятность этого почти нулевая.

Законодательное безумие, закрепляющее нацистские практики, хорошо мотивирует жителей Донбасса и Крыма навсегда перекрыть доступ украинизаторам в свой дом. Продолжающееся унижение русского языка, а также отношение к бывшим согражданам как к априори заслуживающим наказания или, по меньшей мере, поражения в правах, закладывает на десятилетия разграничительный тренд между Украиной и ее потерянными территориями, которые сделают все, и даже больше, для того, чтобы дурдом никогда больше к ним не вернулся.

Андрей Бабицкий, Украина.ру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нацгвардии Украины запретили материться на языке “страны-агрессора” – приказ по МВД

 

На Украине запретили нацгвардейцам разговаривать на русском языке не только на работе, но и в свободное от нее время.

Об этом говорится в закрытом письме министра внутренних дел Арсена Авакова командующему Нацгвардией Юрию Аллерову, которое в своем блоге опубликовал экс-депутат Верховно Рады Алексей Журавко, передает корреспондент «ПолитНавигатора».

 

«Охреневший от власти и насилия хунтовец-министр настолько глубоко залез в личную и интимную жизнь человека, что запрещает говорить на русском языке не только на службе, но и вне службы, в нерабочее время, и в любом месте, даже вне расположения воинской части… И кто еще будет утверждать, после этого, что русский язык в Украине не преследуется, а русскоговорящим в ней живется не хуже украинцев? Да тут имеет место самый настоящий разнузданный геноцид по языковому принципу, дискриминация по принадлежности к русской культуре», – написал Журавко.

Кроме того, в письме также содержится пункт, запрещающий боевикам Авакова находиться в развлекательных местах группой меньше пяти человек. Причем, с ними всегда должен находиться старший офицер, который будет ответственным за «защитников».

33ee7b332df6a0b968d2c124d4db3.jpg

«Оказывается этих вояк все чаще и все больше, как это ни банально, бьют. А чтобы не допускать этого впредь, то, цитирую: «Во избежание попадания в компрометирующие ситуации военнослужащим контрактной и срочной службы, а также младшим офицерам с выслугой на офицерских должностях менее трех лет, с 15.04.2018 г. запрещается посещение ими развлекательных заведений (кафе, ресторанов, в т.ч. быстрого питания, кинотеатров, ночных и танцевальных клубов, дискотек, музыкальных концертов и т.п.) без сопровождения ответственного старшего офицера и группами менее пяти человек».

Вот так вот! Иначе нет сомнений у министра, что народ мелкими группами может постепенно просто-напросто перебить и покалечить тех героев, которые сами «не вмырають», а по преступным приказам проамериканского начальства убивают мирное население Украины», – добавляет Журавко.

photo_2018-04-16_11-08-02-2.jpg

photo_2018-04-16_11-08-02.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×