Перейти к публикации
Форум - Замок

Будни гайдзина в Японии


Рекомендованные сообщения

Конечно, количество туристов здесь довольно велико, и вот тут как раз обычное дело встретить европейское лицо. Полно забегаловок с традиционной кухней, посещение которых не ударит по карману, много лавочек с аутентичной одежной.


У дороги толпятся местные рикши: не мото, не вело. Молодой человек в «двухпалых» сапогах и коротких шортах держит, играя мускулами, двухколесную двухместную коляску. Туристов он возит, можно сказать, на своей собственной натренированной спине.


Полная противоположность – район Гинза. Это даже не просто престижная часть города, правильнее сказать – фешенебельная. Для любой компании является признаком хорошей репутации иметь там офис или представительство. Гинза застроена многоэтажными зданиями с логотипами мировых корпораций на верхушках. Тут все довольно дорого, и местные торговые центры предлагают одежду от ведущих мировых дизайнеров, ювелирные изделия стоимостью в годовую зарплату и прочие штучки, которые средний класс обычно не покупает. Зато в Гинзе есть бесплатная и открытая для всех экспозиция последних достижений электроники от
«Сони».


Можно часами бродить по ее этажам, тестировать фотоаппараты, видеокамеры, домашние кинотеатры и смартфоны последнего поколения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Кварталы района Акихабара являют собой самое стереотипное представление о Японии: нереальное количество аниме-аксессуаров, видеоигр, электроники и прочего барахла. Даже промоутеры здесь изображают японских школьниц: мини-юбочки, гольфики до колена и заячьи ушки на голове. А уж по вечерам тут просто яблоку негде упасть.




Район, где живу я – неподалеку от станции метро Монзен – Накачо – довольно «пенсионерский». Тут нет ни ряженых аниме-персонажей, ни велорикш, а видны, напротив, самые обыкновенные лица: офисные работники, мамочки с детьми в слингах, старушки, неторопливо прогуливающиеся по парку и так далее.




В парке Уэно, который находится возле одноименной железнодорожной станции, есть огромный пруд, затянутый лотосами. Вода почти во всех токийских водоемах какого-томутновато-зеленого и очень холодного цвета. В прудах часто плавают рыбы, как и здесь.



Рыбы огромные и жирные, мне кажется, что обитающие по соседству бомжи должны были уже всех их поймать и зажарить. Но нет, никто их не ловит. Такие рыбины гипнотизируют меня, и я всегда усаживаюсь на корточки, чтобы получше рассмотреть их.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Мимо проходит строгая японская дама с собачкой, в руках у нее булка. Кормить она собирается вовсе не рыб, а птиц, что сидят на краю пруда, однако хищные карпы, почуяв запах еды, прямо-таки выбрасываются из воды и жадно хватают воздух своими огромными ртами.


В итоге большая часть булки достается именно им. Интересно, чем они в природе питаются, корнями лотоса? Лотос, кстати, увидела в первый раз в жизни. Огромный розовый цветок, полый темно-зеленый стебель и просто гигантских размеров листья, каждый – как самостоятельный предмет одежды.


Когда лотос отцветает, остается такая корзиночка с семечками. Семечки высушивают и продают, как у нас подсолнечные или арахис. А из самой дырчатой корзиночки, нарезав ее тонкими ломтиками, делают чипсы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Друзья показывают мне фотографии из офиса, где они трудятся. В тот день Токио конкретно встряхнуло – землетрясение было почти 7 баллов. Всем сотрудникам по этому случаю велено было попрятаться под столы.
В этот момент останавливаются все электрички.
По словам ребят, толчок был ощутимый, но не сильный. И без последствий. Ну ничего себе, 7 баллов. Москва бы развалилась небось.

 

Но тут это вполне обычное дело, да и строят все с учетом сейсмической активности, хотя десятилетия назад Токио вообще был разрушен после одного из землетрясений, да и Фукусима была всего два года назад и все еще прекрасно это помнят.
Но вообще тут одна из самых современных в мире систем оповещения населения. Вся нация с пеленок знает, как действовать при землетрясении. Это досконально объясняют в школах. Более того, микроземлетрясения происходят каждый день, и это привычное явление, наоборот, местные даже начинают волноваться, если их долго нет: как бы не грянуло что-нибудь основательное и серьезное.
Землетрясения в 7 баллов я не застала, зато застала тайфун Мань-Йи. В российских новостях сообщали, что в Японии творится ужас, что из Токио и Киото эвакуируют десятки тысяч семей и так далее. Не знаю как в Киото, а Токио в тот день была совершенно обычная питерская осенняя погода.
Ну разве порывистый ветер иногда приносил на балкон гостиничного номера стремительный и внеплановый поток капель, которые окатывали стоящих, словно из душа.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Жизнь в Японии достаточно бюджетна ровно до тех пор, пока вы не решаете поехать в другой город. Транспорт действительно очень дорог. При этом железные дороги в стране развиты великолепно. Пригородные электрички плавно переходят в метро. До многих пригородных станций можно добраться на электричках разной скорости и, соответственно, стоимости.


Потому что есть, допустим, локальные поезда – они останавливаются на каждой платформе. Есть полуэкспрессы и поезда, помеченные на табло «rapid»– они пропускают некоторые из станций, чтобы добраться до пункта назначения быстрее. Есть совсем экспрессы-экспрессы – они делают лишь несколько остановок по пути. Все это отмечено на карте.




Внутри электрички хорошо обустроены: мягкие сиденья, багажные полки и обязательно цифровое табло, где все дублируется на английском. Все-таки если речь заходит о транспорте, то это действительно важно.



Электрички практически никогда не опаздывают и приходят минута в минуту. Только в случае форс-мажора, например, землетрясения, железнодорожный транспорт в обязательном порядке останавливается.


Самые быстрые японские поезда напоминают утконосов и называются шинкансены. Стоят дорого, едут быстро – 270 километров в час.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Таким образом, от Токио до древней столицы Киото, столь популярной у туристов, можно доехать за 2 часа. Стоить это будет порядка 10 тысяч рублей на человека туда и обратно.



Для сравнения, ночной автобус стоит полторы тысячи рублей.


Для иностранцев в Японии есть привилегия под названием JR pass – это проездной сроком на 7, 14 или 21 день, позволяющий вам совершать неограниченное количество поездок на чудо-поездах. Нюанс заключается в том, что купить этот проездной можно только за рубежом. Приобрести JRpass можно в той же самой фирме, которая оформляет вам визу.


Скидка будет существенной, но это все равно недешево.



Есть железные дороги, а есть и обычные. Разумеется, в странах, столь отличных от нашей, всегда обращаешь внимание на то, как организовано дорожное движение, насколько это удобно, насколько целесообразен личный автомобиль в мегаполисе, как решается проблема пробок и так далее.


Токио в этом плане – хороший образец.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В этом городе обитает четверть всего населения страны, однако за все время я так и не увидела там ни одной пробки, только иногда – плотное движение на съездах. А все благодаря хитроумной системе развязок и эстакад, позволяющих быстро добираться из одного района в другой.

Ну, про идеальное качество асфальта и свежую, будто только вчера нанесенную разметку я, пожалуй, не буду даже и рассказывать.
Зато мне понравились местные перекрёстки. Движение здесь левостороннее, поэтому правый поворот – он по принципу и сложности как наш левый. Чтобы избежать в центре перекрестка «каши» из поворачивающих автомобилей, здесь нарисовали специальную выделенную полосу для поворота… и стоп-линию в ее конце.
Получается, что поворачивающий автомобиль никому не мешает, а если учесть, что знаки приоритета здесь давно заменены светофорами с секциями, то аварийность перекрестка снижается в разы. Светофоры стоят часто — через каждые 100-200 метров.
Интересно, что раньше в Японии зеленый сигнал был синим, и кое-где еще до сих можно увидеть именно синие огни.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Водят здесь очень аккуратно, дистанция между машинами, как правило, составляет три или четыре длины автомобиля. По закону, за любое нарушение ПДД в Японии лишают прав на какой-то срок, чаще это полгода, плюс огромные штрафы – минимум 400 долларов.



За вождение в нетрезвом виде, за управление транспортным средством с неисправностями, за нарушения при переезде через железнодорожные пути или за езду без прав можно запросто угодить в тюрьму.


Бензин дороже, чем в России, дорогие и парковки – бесплатных днём с огнем не отыщешь. Даже за редкий огороженный разметкой парковочный кармашек на проспекте придется заплатить через паркометр. Это, впрочем, компенсируется очень хорошо развитой системой метро и электричек – иногда просто резона нет ехать на машине.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Начинающие водители тоже клеят себе на автомобиль специальный знак. По-японски поэтичный, знак этот напоминает молодой росток.



Кроме того, это единственная страна, где предусмотрена специальная маркировка и для пожилых водителей, а именно для тех, кто старше 75 лет. Раньше он выглядел как увядающий осенний лист, но из-за негативных ассоциаций был заменен на четырехлистник.


Автопарк здесь представлен, конечно, в основном местными марками, преобладают Toyota и Honda. Предложение японского авторынка куда больше спроса, и здесь почти все авто выглядят новехонькими.


Изредка попадаются европейские и леворульные даже машины вроде тех же Citroen, но это скорее экзотика. Популярны 600-кубовые маленькие автомобили, но довольно много и минивэнов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


В целом и общем адаптированная к местным реалиям модель отличается высокой посадкой, едва-едва заметным намеком на дорожный просвет и почти полным отсутствием капота, из-за чего в потоке напоминает буханку хлеба или маленький сервант.



Ну и, конечно, довольно много совершенно неизвестных среднестатистическому российскому водителю новых моделей, нам пока недоступных или из-за малого возраста, или из-за таможенных ограничений.


А еще для японцев важна экология, так что на улицах немало собственников электромобилей и гибридных моделей. Им, кстати, транспортный налог начисляется со скидкой в 20 процентов.




Некоторые вещи в стране восходящего солнца заставляли меня улыбаться каждый день. Ну, ладно, сверкающие такси с сиденьями, покрытыми, на минуточку, белым кружевом, а сверху – защитной пленкой.



Но кто меня покорил по-настоящему, так это уличные регулировщики. Представьте себе однополосную одностороннюю дорогу перед торговым центром. На дороге – пешеходный переход, на котором стоят три регулировщика в изящных белых перчатках и внимательно, отчаянно жестикулируя и улыбаясь в тридцать два зуба, следят за тем, чтобы пешеходы и машины друг другу не мешали.


А еще я видела здесь людей в форме, которые просто стоят на улице и держат временные дорожные знаки. Согласитесь, хороший способ борьбы с безработицей!

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В Токио как раз начался очередной сезон боев сумо – а всего в году таких турниров шесть. Разумеется, мы просто не могли на них не пойти. Соревнования длятся целый день, с утра и до шести вечера.
Финальные бои начинаются где-то в половине четвертого. В центре огромного пространства – круглая площадка из прессованной глины – импровизированный ринг, на который выходят борцы. Зрители так называемого партера сидят на подушках на деревянном помосте, ну а дальше расходятся амфитеатром обыкновенные ряды кресел.
Сумо – это очень зрелищно, ибо, помимо самого поединка, который не длится обычно долее минуты-двух, присутствуют еще разнообразные ритуалы.

 

Разминка, посыпание арены солью, или когда все борцы выходят на площадку и расходятся кругом, поднимая разноцветные расшитые фартуки…
А еще перед началом каждого поединка вокруг арены ходят молодые ребята с вымпелами – видимо, информацией о спонсорах? Не знаю. Во время боя по рингу мечется еще и судья, который меняется каждый раз – гёдзи.
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ажиотаж в зале стоит немыслимый. Обычно довольно тихие, тут японцы не стесняются выражать свои эмоции. К тому же, борцы сумо тут пользуются невероятной популярности и по условному рангу стоят как бы особняком и даже выше остальных.


Это особая каста, если можно так выразиться.




В комнаты сумо ученики приходят после окончания средней школы и не позднее 23 лет. У каждого профессионала есть свой борцовский псевдоним. Расписание жизни у них весьма строгое: ранний подъем, изнурительные долгие тренировки, специальное питание, очень калорийное, с обилием белков.



Считается, что, несмотря на габариты, сумоисты вовсе не страдают ожирением: все, что мы видим – это мускулы. Вообще в это довольно сложно поверить, но физической подготовке и впрямь отводится важная роль.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Чем успешнее боец, тем больше послаблений для него предусмотрено: мобильный телефон и интернет, сон в отдельной комнате, объем обязанностей по хозяйству. Все просто: не хочешь делать черной, грязной работы – выступай лучше.



Борцы сумо, за исключением совсем молодых, начинающих юношей, весят более 120 килограммов – иначе просто не победить соперника. Единственная одежда, которую они надевают на ринге – это специальный пояс, представляющий из себя широкую тканевую ленту, чаще темных оттенков.




Эту полоску обматывают несколько раз вокруг тела и между ног, а конец закрепляют узлом на спине. Кстати, если пояс нечаянно развяжется, то борца дисквалифицируют. И прическа-то у них тоже особая: специальный пучок на макушке призван смягчить удар, если обладатель стукнется головой об пол.



Причем чем выше ранг борца, тем эта прическа сложнее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Впечатляет то, как обставлен поединок. Например, сама площадка, на которой дерутся спортсмены, изобилует синтоистскими символами: песок, который каждый раз выравнивают, означает чистоту, рассыпание соли – это также очищение, изгнание злых духов, навес выполнен в виде крыши в синтоистском святилище.


На каждом углу висят разноцветные кисти, и белая – это осень, черная – зима, зеленая – весна, а красная – лето. Наверху можно увидеть пурпурные флаги – они призваны изображать смену сезонов. А вот женщина по традиции не допускается на ринг: она может навлечь неприятности. И вообще, как известно, существо проблемное и нечистое.


Наибольший интерес лично для меня представляет даже не сама короткая схватка борцов, которая обыкновенно длится не больше минуты, а всевозможные приготовления к ней.


Сумоисты полощут рот водой, по очереди поднимают ноги, нагибая при этом корпус в бок, а потом с грохотом обрушивая стопу на пол, а еще пытаются психологически раздавить соперника или хотя бы убавить у него уверенности в себе. Так что эта, условно говоря, прелюдия может длиться в разы дольше, чем сам поединок.


На выходе из спорткомплекса сумоистов приветствуют как народных героев. Продают их фотографии, просят автографы, снимают их на камеру. Женщины верещат от восторга: выйти замуж за борца сумо – очень почетно, многие мечтают. Сумоисты, впрочем, женятся уже после окончания спортивной карьеры.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Теперь фугу как еще одна типично японская деталь. Наверное, столь же опасна и притягательна для туристов, сколь и небезызвестные coffee shop'ы в Амстердаме.


Несколько кусочков легендарной ядовитой рыбы фугу мы перед отъездом все-таки попробовали. Притом не специально – просто ломтики фугу входили в полноценный ужин, состоявший из нескольких блюд.


Если брать целую порцию, то такое угощение стоит очень дорого. Повара проходят специальное длительное обучение, прежде чем получить право готовить фугу для посетителей.


Самый жесткий экзамен без права на ошибку –
кое-где, чтобы получить сертификат, будущий повар, как встарь, должен съесть то, что приготовил.


Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Несмотря на все меры предосторожности, в Японии все равно ежегодно травится этой рыбой немало народа. И несмотря на опасность, туристы и местные все равно ее едят тоннами.


Кстати, фугу водится и в наших территориальных водах, только у нас она запрещена. Спрашивается, зачем японцам ее есть? Вопрос риторический.


Это как с ритуальными самоубийствами: есть в этом что-то романтическое и почетное. Сейчас научились выращивать неядовитую рыбу, так все протестуют: повара не хотят терять прибыльную работу, ну а клиентам подавай острых ощущений.


Летальный исход, кстати, наступает у откушавших отравленную фугу не всегда, а примерно в 60 процентах случаев.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Но хорошего все равно мало.


Наибольшая концентрация яда содержится в печени этой рыбы, и вот печенку запрещено кушать даже в Японии. В некоторых ресторанах за большие деньги ее подают ненормальным клиентам нелегально.




Отдельные гурманы более всего ценят нервно-паралитический приход, который посещает их, если в мясе таки осталось немножко яда – а яд, кстати, сильнейший! Тогда у них постепенно отнимаются конечности, сознание меркнет, но не до конца, и они застывают в пограничном состоянии между жизнью и смертью, не понимая: пронесло на этот раз или нет?




Потом их начинает понемногу «отпускать», и вот это возвращение к жизни вызывает мощную гамму эмоций. Вот такие вот странные эти японцы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 года спустя...

«Все толкаются и огрызаются»

Россиянка в Японии проверила туалеты, оценила бомжей и закупилась носками

 
detail_2ab9fdcd40d8fd18897ab260b78410f7.
Фото: Franck Robichon / EPA

Российский турист в Японии по-прежнему редкая птица — и далеко лететь, и сложно с визами, и, как уверены многие, очень дорого. Те же, кто добрался до Страны восходящего солнца, не всегда в состоянии внятно описать произошедшее там с ними — столь сильны бывают впечатления. Корреспондент «Ленты.ру» все же попыталась — и не без успеха.

Как всякий путешественник, все же добравшийся до Японии, пусть и на пару дней, я не могу не сделать наблюдений, обобщений и далеко идущих выводов. Вот они — в форме доступной пошаговой инструкции по пользованию Японией в мирных целях (disclaimer: мой опыт — частный случай и вполне может быть опровергнут наблюдениями других экспериментаторов).

1. Сперва о насущном. В Японии действительно повсюду (от метро — да, там есть туалеты, и они бесплатны — до ресторанов) множество высокоинтеллектуальных унитазов. Они подогревают сиденье, подмывают пользователя сзади и спереди, поют (точнее, стыдливо искусственно журчат, заглушая производимые пользователем звуки) и чуть ли не пляшут и не говорят в финале «аригато». Однако не падайте в обморок, если на провинциальном вокзале, в олдскульной раменной или в уютном домике около публичного парка в центре Токио вы обнаружите унитаз типа «модифицированное очко», над которым надо водружаться в позе спящего орла. Если вы в сибаритстве своем забыли, как выглядели удобства на Казанском вокзале в 1985 году или крашеный снаружи и посыпанный хлоркой внутри деревянный сортир на три очка в пионерлагере (либо и не можете помнить, ибо слишком молоды), — не переживайте. Загляните в соседнюю кабинку, наверняка там вас ждет конвенциональный толчок с подогревом, певуче журча от нетерпения вам услужить.

2. В Японии по-хорошему услужливы не только сантехнические устройства. Билетные кассиры, продавцы, официанты и прочие граждане с ресепшн будут старательно улыбаться вам и стараться понять, что вам нужно. У них такая работа. К сожалению, стараются они не всегда успешно: знание языков рецепционистом дорогого токийского отеля чуть не стоило мне и коллегам опоздания на аэропортовый шаттл. Да, разумеется, наши горничные в московском Four Seasons тоже не говорят по-английски, но молодежь на ресепшн объясняется свободно.

 

3. Кстати, о молодежи. Токийская молодежь тоже плохо говорит по-английски. Но мило старается: к нам в синтоистском храме подошли три школьницы лет четырнадцати и, очаровательно коверкая звуки языка Байрона и Джастина Бибера, втюхали самодельную отксеренную листовку про (судя по картинкам) охрану природы. На японском — которого я, конечно, не знаю. И они знали, что я не знаю, — иначе не мучились бы с английским.

4. Молодежь вообще специфическая. Как-то довелось наблюдать очередь из подростков и юношества длиной с три очереди в «Цветной» за коллабом adidas (или половину хвоста к мавзолею Ленина все в том же приснопамятном 1985-м). Причина такого собрания долго, почти все время, пока я шла вдоль очереди, оставалась мне неясна, но действительность опрокинула самые смелые предположения. Народ, в котором две трети было представителей сильного пола, собрался мирно и без оружия с целью попасть на закрытую распродажу псевдоковбойских дизайнерских побрякушек. Подчеркну — мирно: молодые люди даже не галдели и не били лиц счастливцам, проходившим по спискам вне очереди с предъявлением паспорта.

5. Кстати, о битье. На боях сумо фанаты, недовольные исходом состязания, конечно, не дерутся, но швыряют сиденья на арену. В силу специфики спорта это не пластиковые стулья, а традиционные квадратные подушки-дзабутоны. Если прилетит в лоб, ничего страшного не случится: легкие и тонкие ибо.

6. На сумо ходят болеть и швыряться дзабутонами не только мужики репродуктивного возраста, но и ветшайшие старцы и старушки лет под сто, а равно дети самых нежных лет в сопровождении бабушек помладше. Младенцев можно приносить хоть дюжинами: билеты, очень сами по себе дорогие, детям до 4 лет бесплатны. Места выкупаются огороженными низкими перильцами квадратами на четыре дзабутона: дед и бабка с товарищами болеют (не знаю, есть ли там легальный тотализатор, но, судя по азарту болеющих, должен быть), а рядом сладко спит невинное дитя. Также только в зале сумо я увидела женщину (пожилую даму) в кимоно, одетую так не по служебной надобности, а по вкусу. И не одну. Там же было полным-полно мужчин в хакама, гэта и таби. Тоже не униформа.

7. Над лотками в буфете дворца сумо-спорта (где на упаковке всех блюд нарисованы гарные сумоисты по полтора-два центнера весом — типа, как борец Иван Поддубный на пачке «Геркулеса») висит длинный плакат-схема с изображением приемов сумо: чтобы не скучать в очереди. Но главным потрясением для меня стал грузинский сумоист, должным образом раскормленный. Он, правда, свой бой продул. К слову, один из главных чемпионов в этом деле — гаваец.

8. Именно на сумо я единственный раз (кажется, в жизни) увидела вдупель пьяную женщину-японку моих лет, не зеленую молодежь. Пиво и сакэ там можно пить из жестяных банок и пластиковых чекушек невозбранно, и дамы моих лет пьют. А также отчаянно визжат и кричат, подбадривая своих фаворитов на арене: те, как всем известно, выступают нагими, в одних набедренных повязках, подчеркивающих ягодицы. А еще там разносят гречневый и прочий местный чай — как положено, в керамических чашках.

9. Да, гречневой каши там, естественно, нет, а лапша (рамен), сладости и чай из гречневой муки — есть. В олдскульной раменной можно купить стограммовый пакет дробленой гречки с красивой картинкой за 380 иен (200 рублей). Ага, смешно.

10. Еще мне ужасно смешно, и с каждым годом все смешнее, слушать критику московского метро. В сравнении с токийским, например, — смешно особенно. Конечно, с тех пор как (сравнительно недавно) японцы продублировали названия станций на английском, пользоваться им можно и без сопровождающих и предварительной подготовки. Однако схемы, прежде всего в смысле пересадок, понятней не стали. Пересадки доставляют особо: по каким-то (скорее всего, вполне объективным, вроде сейсмоопасности) причинам станции все очень неглубокого залегания, и спланировать их на разных глубинах с удобными короткими переходами, как у нас, видимо, было нельзя. Так что когда вы таки сообразите, куда вам нужно перейти, готовьтесь увидеть на плакате примечание: до линии такой-то — 650 метров. Без травелаторов, конечно.

11. Билеты в метро, как и во многих других странах, в Японии стоят по-разному в зависимости от длительности поездки. Минимум — 140 иен, около 70 рублей. Чаще 200 иен и более. Есть, правда, опции купонов и проездных. Вагоны вроде наших, шире английских и французских. Есть багажная полка для портфелей и рюкзаков, как в электричках.

12. Места в метро пожилым дамам, возможно, уступают, но я не замечала. Зато когда европеец рядом со мной встал, уступая место хорошенькой молодой японке, девушка сначала предложила сесть стоящему рядом с ней другому европейцу (тот деликатно отказался). Что это значило — традиционные ценности, восточное гостеприимство или демонстративный феминизм, мне неизвестно.

13. Только в токийском метро я наконец раскрыла свой потенциал и стала объектом ухаживаний пожилого местного джентльмена. Он был в белой рубашке, черном галстуке и черных брюках (так ходят, кажется, все клерки среднего звена, только длина рукавов колеблется по сезону) и слегка навеселе после рабочего дня. Там это не редкость, как и у нас. Джентльмен-сан делал мне комплименты при посредстве встроенного в смартфон переводчика с голоса. Скажет ему что-нибудь по-японски, а потом сует мне в лицо экранчик с английской фразой. Все очень мило, от России отличается только тем, что у нас мужик все же встал бы и усадил приглянувшуюся женщину, пусть и на 20 лет моложе себя.

14. На такси даже не пытайтесь: такса 40 иен (20 рублей) не за километр, а за 267, что ли, метров, набегает прилично. Плюс водители не говорят по-английски, адрес надо показывать в иероглифах или надеяться, что ваш японский верно поймут. Но сами по себе такси забавные: допотопные, примерно середины 1980-х, «тойоты», но в идеальном для такого возраста состоянии, и с непременными кружевными чехольчиками на подголовниках.

15. Вопреки распространенному мнению о «сохранении личного пространства», японцы вполне себе толкаются. А некоторые и огрызаются. Естественно, не при исполнении. Хотя реже, чем в России: у нас хамство в трамвае — национальный вид спорта и часть фольклора.

16. Кстати, есть в Токио и бомжи. Тоже около вокзалов и под эстакадами. Но чистенькие, и их никто не гоняет. Например, под мостом у нашего отеля, даром что дорогого, живет личность, ценящая комфорт и конфиденциальность: на окошке, аккуратно прорезанном в его жилой коробке из-под холодильника, есть бамбуковая рольшторка. Залез — опустил. А другой дедушка (на вид уже отошедший в лучший мир, но на самом деле нет) каждый вечер, что я его видела, укладывался строго на спину в узкую и длинную, как гроб без крышки, коробку. Под головой — традиционный жесткий подголовник, сверху — инновационное легкое стеганое одеяло, вроде альпинистского спальника.

17. Ни в одном аэропорту мира нет таких дешевых магнитиков. 150-200 рублей, в пересчете с инвалюты. Забыли в городе купить — не огорчайтесь. Не накручивают особо и на местном алкоголе, игрушках и футболках с надписями Samurai и Kamikaze: у уличного торговца на бойком месте те же 1200 иен, со скидкой — 1000. Сладкое местное в подарок тоже чуть дороже, чем в супере, — если вы такое сладкое вообще едите. Оно весьма на любителя — большей частью это плотное желе из разного сырья, включая сою, муку и картофель. Есть забавные примеры адаптированных транснациональных специалитетов, вроде Kit-Kat в шоколаде со вкусом и цветом зеленого чая.

 

18. О специалитетах. Если вам нужны брекеты для ногтей на ногах, предотвращающие их врастание, пластырь, заклеивающий рот спящего во избежание храпа, или средство (в коробочке с зеркальцем, как пудра) для макияжа скальпа под цвет волос (есть черное и темно-коричневое) — вам в Японию. Есть еще много всякого в таком роде, но это были незабываемые девайсы из каталога в кармане кресла скоростного поезда-синкансэна (весьма и весьма недешевого). Очень милы также магазины вроде «1000 мелочей»: бумажные фонарики, ластики в виде суши, штампы-подписи с иероглифами, косметика нереальных оттенков, пластиковые гребни для традиционной прически, брелочки, магнитики (за копейки), пластыри разного назначения (куда без них), носки-таби со смешными рисунками — и все дешевле грибов, как говорила моя прабабка.

19. Кстати, о носках. Даже жарким летом лучше носить их хотя бы в кармане. Разуваться придется часто. И в традиционном ресторане, и даже в традиционном зале обычной раменной. И в храме, само собой, и в гостях, если позовут. И в зале сумо, перед рассадкой по дзабутонам. И даже во время экскурсии на фабрику: там всем дают казенные тапочки системы «шлепанцы». Кстати, именно на фабрике я впервые если не с 1985, то с 1990 года точно увидела красочный санбюллетень — не на стене поликлиники.

20. И еще о ценах. Удивительно, но дешевле, чем в Москве, можно купить не только носки в супермаркете, но и носки в бутике Armani. Некоторые модные бренды и производители предметов роскоши держат в Японии умеренные цены. Например, серебряные украшения Tiffany & Co. стоят чуть ли не вдвое меньше, чем в ГУМе. Возможно, это связано с соотношением курсов рубля и иены, возможно, с чем-то еще. При этом Hermes серьезно дороже, чем в Париже. 

Вера Вольфсон

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 8 месяцев спустя...

В период с января по июнь Японию посетили 46,4 тысячи россиян, что на 30 процентов больше аналогичного периода прошлого года. Об этом сообщает RATA-news.

Отмечается, что в июне в Стране восходящего солнца побывали семь тысяч туристов из России, что на 26 процентов больше, чем в этом же месяце 2017 года. Столь серьезный рост российского турпотока объясняется открытием авиарейсов из Иркутска, Новосибирска и Владивостока.

Всего за январь-июнь Японию посетили почти 15,9 миллиона гостей из разных стран. Лидерами по въезду в страну стали жители Южной Кореи, Китая и Тайваня.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 5 месяцев спустя...

Новый налог в Японии - за выезд из страны туристам придется платить

6 января 2019, 23:40
Новый налог в Японии - за выезд из страны туристам придется платить - фото

В Японии ввели налог в размере около $9  за выезд из страны. Онбудет включен в цену обратного билета наряду с прочими сборами. Об этом сообщает ТАСС.

Япония с понедельника вводит новый налог в размере 1 тыс. иен (около $9) на выезд из страны для иностранных туристов. Он будет включен в цену обратного билета на самолет или судно наряду с другими сборами.

Таким образом, это не потребует от путешественников никаких дополнительных действий вроде оплаты в специальной кассе на таможне. Исключение составят пассажиры частных самолетов, которым придется платить перед вылетом. Налог не распространяется на детей до двух лет, транзитных пассажиров, покидающих Японию в течение 24 часов, на людей, подпавших под депортацию, а также на тех, кто оказался в стране из-за чрезвычайных обстоятельств, к примеру экстренной посадки.

Власти Японии планируют потратить поступающие в казну средства на развитие инфраструктуры в преддверии летних Олимпийских игр в Токио, которые пройдут в 2020 году. По предварительным расчетам, налог на выезд будет приносить порядка 50 млрд иен (около $460 млн) ежегодно.

В этом году благодаря доходам от туристического сбора в аэропортах крупных городов Японии, включая Токио, будут установлены системы распознавания лиц. Кроме того, дополнительные средства планируется направить на ускорение миграционных процедур и установку оборудования для безналичной оплаты проезда в общественном транспорте.

Аналогичный налог уже действует в ряде стран, среди которых Австралия и Южная Корея. В Японии на фоне роста туризма некоторые города также стали вводить дополнительные сборы. Так, осенью 2018 года администрация Киото начала взимать туристический сбор с приезжих, останавливающихся в гостиницах. Он составляет от $2 до $13 в зависимости от стоимости номера.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 4 месяца спустя...

В Японии призвали не есть на ходу

 

Власти Японии призвали туристов не есть на ходу, чтобы избежать травм от столкновения с прохожими. Об этом сообщает издание Japan Times.

Отмечается, что на многих популярных японских рынках, в частности, на рынке Нисики в Киото и торговой улице Комати-дори в Камакуре зачастую продается еда, которую путешественники берут навынос (например, жареные закуски на шампурах). По мнению властей, пешеходы рискуют получить травмы из-за туристов, разгуливающих в людных местах с острыми палочками для еды.

Чтобы решить эту проблему, руководство рынков развесило объявления, призывающие иностранцев не есть на ходу. «Мы не можем запретить посетителям рынков наслаждаться едой на ходу, однако мы хотим позаботиться о них и поэтому призываем не делать этого», — прокомментировал президент ассоциации рынков Норикадзу Такахаси.

Некоторые путешественники возмутились новыми правилами. Так, 30-летняя китаянка Мишель Ван заявила, что питание на ходу позволяет людям в полной мере насладиться атмосферой достопримечательностей.

В январе в Японии вступил в силу закон, согласно которому каждый турист, выезжающий из страны, обязан заплатить налог. Его сумма составит 1000 иен (около 600 рублей). В 2019 году доход от налога на выезд достигнет 50 миллиардов иен. В то же время продолжит действовать закон о бесплатной выдаче виз.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 год спустя...

Япония заплатит туристам за посещение страны

Правительство Японии планирует ввести специальные ваучеры для туристов на сумму 185 долларов (20 тысяч иен или 13 тысяч рублей) в день. Таким образом власти хотят помочь пострадавшей из-за эпидемии коронавируса туристической сфере, пишет агентство Kyodo News.

image41959675_ae319227e674e29fb12e1ff316
Источник: AFP 2020

Отмечается, что такие субсидии помогут путешественникам покрыть до половины суточных расходов. Чеки будут принимать в кафе, ресторанах и магазинах. Траты на перелет с их помощью покрываться не будут. Всего на программу планируют выделить 1,35 триллиона иен (12,5 миллиарда долларов или 660 миллиардов рублей).

 

«Ожидается, что инициатива начнет действовать в конце июля. Чтобы получить субсидии, нужно забронировать отель (сюда относятся и традиционные гостиницы рёкан) напрямую или с помощью японских туристических агентств», — поясняет Kyodo News.

Пандемия COVID-19 больно ударила по туризму в стране не только из-за снижения привычного турпотока, но и из-за отмены Олимпиады в Токио.

Ранее сообщалось, что власти Японии выделят на стимулирование экономики порядка 2,18 триллиона долларов, что составляет треть от всего ВВП страны. Это станет одним из крупнейших пакетов помощи в мире.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 месяца спустя...

Сейф с деньгами вынесли из Музея ниндзя клана Ига в префектуре Миэ, сообщило агентство Kyodo. В сейфе находилось более миллиона иен (около 10 тыс. долларов).

Отмечается, что по тревоге сработавшей сигнализации прибыла полиция, но правоохранители обнаружили на месте только вскрытый офис музея. В нем не оказалось 150-килограммового сейфа. В нем были средства, собранные за выходные, когда музей посетили около 1100 человек.

Клан ниндзя школы Ига является одним из самых знаменитых в истории феодальной Японии. В музее хранятся предметы одежды, снаряжения и «сюрикэны» (метательное оружие в виде звездочек или ножей).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 месяц спустя...

Иностранцы глазами японцев. Испанский стыд за "нашу"

 

По моему наблюдению, все люди у японцев делятся на "японцев" и "неяпонцев" - гайдзинов.
Гайдзин для многих из них- "человек извне", из другого мира, если не планеты!)

Японка и гайдзин
 
Японка и гайдзин

По воспоминаниям моего мужа, во времена его детства и юности иностранец на улицах японских городов был редкостью.
Представление японцев о гайдзинах было лишь из фильмов, где играли красивые актеры, часто блондины(ки) с голубыми глазами. Японцы думали, что все гайдзины "каваии"(милые) (кстати, так и сейчас думают в глухих деревнях, где гайдзин в диковинку).
Но постепенно на улицах Японии стало появляться все больше иностранных туристов и не только кавайных стройных блондинов с голубыми глазами, но и обычных людей.
Представление о кавайности чужестранцев изменилось и сейчас многие мои знакомые японцы считают гайдзинов людьми малопривлекательными, сутулыми (некозэ-кошачья спина), длинноносыми, тучными, бестолковыми и почему-то американцами.) Неприязни нет, но близко общаться и дружить с ними "истинный") японец вряд ли будет.

Иностранцы в Японии

По моим наблюдениям, японец даже редко сядет рядом с гайдзином в метро или в автобусе, если есть другие свободные места.
Я спросила мужа почему?
Ответ такой: "Многим японцам страшновато). И еще от гайдзинов сильно пахнет парфюмом (или потом). Гайдзины "шумные", часто задают вопросы, а "японский английский" весьма своеобразный, поэтому японцы не хотят общения-стесняются".
Ну может быть и правда, за иностранцами часто тянется шлейф парфюма. Видимо японские носы этого не выносят.)

К гайдзинам относятся со снисхождением, их не осуждают, не критикуют, не делают им замечаний.
Гайдзину можно всё - даже если в ресторане гайдзин выскочит в центр зала, закукарекает во все горло и справит нужду - никто не удивится!
Японцы лишь посмотрят на него с сочувствием:"Это же гайдзин, не японец, что с него взять? Такие у них, видимо, традиции,"- и отведут взгляд.)
Но если с этим глупым гайдзином в одной компании окажется японец, который привел его в этот ресторан, то японец испытает позор - все осудят японца, а не гайдзина.
Поэтому к гайдзинам хоть и относятся доброжелательно, но как-то настороженно, с опаской - кто знает что он может выкинуть, вдруг опозорит перед соотечественниками?!

С гайдзинами обычно не ведут доверительных бесед, на их вопросы, касающиеся каких-либо тем японской жизни, языка итд, отвечают уклончиво, не доказывают ничего, не спорят - соглашаются с любыми доводами гайдзина.
Только не надо думать, что это потому, что японец не может сказать"нет", может и еще как!) Это потому, что японцу не хочется связываться с гайзином и что-то объяснять ему. Зачем? Он же все равно ничего не поймет, он же неяпонец!) Поэтому у иностранцев так много ложных представлений о Японии, японской жизни и традициях.

Надо сказать, что мой муж "необычный" японец, и это понятно, раз он женился на мне - на россиянке.)
Он более открытый и общительный с иностранцами чем "правильный" японец. У мужа много знакомых гайдзинов, он долгое время жил и работал в Канаде, там он привык к иностранцам и перестал их бояться.) Поэтому пригласить гайдзина в наш дом, для него было обычным делом. Но... До определенного момента.)
Теперь, когда я прошу сделать вызов моим друзьям, он испугано допытывается: "Свой человек? Наш?"

Испуг моего мужа связан с визитом моей знакомой - молодой женщины, назовем ее Маша. Именно тогда мой бедный японец испытал более чем шок, я бы сказала, когнитивный диссонанс!
В его сознании произошел конфликт, он не мог понять: "Вот Мария-"кяку"(гость)- это священно! Но почему же так хочется ее "прибить" и так трудно "держать лицо" и проявлять гостеприимство, как положено истинному японцу?")
После этого он даже стал побаиваться малознакомых российских женщин.
"Российские леди коооваааай, ябааай (страшно, боюсь)!" - смеялся он.
Хотя мой муж считает россиянок красавицами, и я с ним полностью солидарна! Вообще наших женщин нельзя сравнивать с японками-это некорректно, по отношению к японкам. Это мое мнение, мнение моего мужа и его друзей-японцев. Найдутся и те, кто не согласен-представления о женской красоте у всех разные.
Что касается меня, то всегда после долгого нахождения в Японии, приехав в Россию, я первым делом ловлю себя на мысли: "Боже мой! Сколько же у нас красивых женщин!"

Кажется, я отвлеклась от темы... Итак, наша гостья.
Я вспоминаю эти дни ее пребывания у нас с трепетом, хотя, нет - уже со смехом!)
Конечно, в том что случилось я сама виновата-пригласила малознакомого человека в дом, но мне тогда уж очень захотелось пообщаться с соотечественницей.
Опишу только один эпизод, из всего проживания у нас Маши, именно это событие и было последней каплей в терпении моего мужа, после которого он "уронил лицо" и не только лицо, но и дорогую вещь выпустил из рук от шока!) Но все по порядку...
А дело было так:
Мы втроем - наша гостья, муж и я - выехали в Кагосима, на природу, в дикий онсен на горной реке.
Места там потрясающие! А вода горячих источников, бьющих прямо в реке, очень целебная (я уже описывала этот онсен в одной из статей, ссылку прикреплю в конце статьи).
Осень тогда стояла теплая и солнечная. Осенние горы поражали яркими оттенками японских кленов-момидзи.

Мы хотели показать нашей гостье сказочное место природных гейзеров, где не бывает иностранных туристов, да и из японцев мало кто знает эти места.
Но так случилось, что в тот день кроме нас у реки отдыхали местные пенсионеры. Старички приехали на экскурсионном автобусе полюбоваться кленами. Хоть место это и секретное, но старожилы его знают и иногда выезжают всем своим домом престарелых, чтобы побыть в гармонии с природой и принять полезные минеральные ванны.

Онсен на реке

Старички тихо-мирно сидели на камушках, ели свои онигири, пили свой "оття"(зеленый чай) из термосов и грели ноги в онсене.
Мы поздоровались-поклонились и прошли немного в сторону от них, переоделись в кустах в купальные костюмы (в этом месте именно так принято) и улеглись в горячей воде.
Все было хорошо, тихо и спокойно. Пели птицы и журчала вода...
Вдруг Маше ни с того ни с сего захотелось снять купальник и погрузиться в целебную минеральную воду в чем мать родила!
Долго я пыталась убедить ее не делать этого, умоляла : "Ну, пожалуйста, не надо, здесь нельзя голышом, у этого онсена такие правила. Прикройся хоть полотенцем! Пожалей пенсионеров, у них же сердечный приступ будет, причем у всех одновременно!"
Маша отвечала только одной фразой: "Ой, мне все равно! Я завтра уеду!" Она сорвала с себя купальник и, раскрутив над головой, бросила на берег.

Мой муж-японец не понимал нашего диалога на русском и увлечённо снимал осенние пейзажи, ни о чем не подозревая.
И тут он повернув голову и увидел обнаженную Машу, стоявшую в полный рост на камне...
Фотоаппарат выпал из его рук в воду.
Надо было видеть лицо моего мужа в этот момент!)
Лица стариков тоже недоуменно вытянулись. Их гармония с природой была нарушена выходкой глупого гайдзина.
Они, не доев свои онигири, поднялись с камней, отвернулись и спешно засобирались уходить.

А обнаженная Мария как горная лань скакала с камня на камень радостно горланя: "Господи! Ну как же здесь красиво!"

Мы с мужем поглубже, по самые уши, погрузились в воду онсена и закрыли глаза. Мы даже не переживали за промокший фотоаппарат, который ремонту уже не подлежал. Не до него было-нас терзал испанский стыд!)

Утром я проводила Машу в аэропорт, муж провожать гостью отказался, он даже не вышел попрощаться с ней - "уронив лицо".)
Тогда мне было неловко перед мужем, стыдно за Машу.
Когда испытываешь позор за другого человека -это еще более неприятное чувство.
Зато сейчас я вспоминаю эту историю с улыбкой и думаю: "Какие все-таки люди разные! Нет, не плохие! Маша хороший человек, интересный даже, но другой - непонятный мне.")
Ничего не поделать, люди бывают понятны нам и не очень -"свои" и "не свои".

Сейчас эта забавная, на мой взгляд, история давно в прошлом.
Мой муж снова стал доверять гайдзинам), он понял, что не все гайджины со странностями, не за всех приходится краснеть.)
После Марии у нас в гостях побывали и моя подруга и родственники - их правильным поведением в Японии мой муж гордится.
Ну а я гостям всегда рада! Пока жива - всех своих приму и покажу интересные места "моей Японии"!
Так что: "Ёкосо (добро пожаловать),
свои люди, приезжайте в гости!")

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 месяца спустя...
День совершеннолетия в Японии! Праздник, к которому начинают готовиться еще в декабре.
День совершеннолетия в Японии: теперь можно всё!
 
 

Еще один выходной в Японии

Сэйдзин но хи или День совершеннолетия отмечается во второй понедельник января. В 2021 году это 11 января. Празднуют его японцы, которым в течение прошлого года исполнилось 20 лет. Да, это возраст, начиная с которого можно:

 
  • покупать и употреблять алкоголь
  • курить
  • делать ставки на лодочных гонках и лошадиных бегах
  • сочетаться браком без согласия родителей
  • начать платить пенсию самостоятельно
День совершеннолетия в Японии: теперь можно всё!
 
 

В День совершеннолетия происходит мистика, и погода неожиданно портится, даже если накануне было тепло.

Токийцы до сих пор не могут забыть 2014 год, когда снег валил, не прекращаясь, и фотографии японок в кимоно в снежную бурю появились по всех СМИ. Зато меховые воротники в кои-то веки оказались «в тему».

scale_2400

Кстати, с 2022 г. в силу вступает новый закон, по которому совершеннолетним будет считаться японский гражданин в возрасте не 20, а 18 лет.

Сколько это стоит?

До XIX в. тоже проводили церемонию посвящения во взрослую жизнь. Мальчикам сбривали волосы в районе лба, заплетали косичку, делая прическу, как у взрослого мужчины. А еще – давали новое имя. Девочки первый раз надевали кимоно, сбривали брови и чернили зубы. После церемонии считалось, что люди могут вступать в брак.

Сейчас всё не так экстремально. Но потратить время и деньги придется. В День совершеннолетия проводятся торжественные церемонии в местных муниципалитетах, куда «двадцатилетки» приходят нарядными. И свои образы они продумывают задолго до «часа Х». По крайней мере, девушки.

День совершеннолетия в Японии: теперь можно всё!
 
 

В День совершеннолетия японки надевают фурисодэ – кимоно специального кроя с длинными рукавами. Также сверху прикрепляется меховой воротник, а пояс оби завязывается особым способом.

День совершеннолетия в Японии: теперь можно всё!
 
 

Парни могут надеть либо мужское кимоно с жакетом хаори, либо костюм. В последнее время я вижу все меньше молодых людей в традиционной одежде. А жаль, ведь им она очень идет!

Девушки в этот день надевают только фурисодэ – никаких вечерних платьев или кэжуал-одежды. Чаще всего наряд просто берут напрокат, потому что покупать этот наряд нет смысла – его надевают только один раз в жизни. И стоит он почти как новое авто.

Что касается аренды, то цены за кимоно + обувь + сумка + пояс оби стартуют от $350-400. В Токио дороже, в глубинке – дешевле. Но чаще всего выгодно выбрать «план», предоставляемый многими салонами по аренде кимоно. Стоить он будет $350-2700 в зависимости от услуг:

  • одевание в фурисодэ по всем правилам
  • прическа и аксессуары (посмотрите, как много у японок украшений в волосах)
  • макияж
  • тестовая примерка кимоно + прическа + макияж
  • аренда сумочки, оби, традиционной обуви дзори
  • фотосессия и тд
День совершеннолетия в Японии: теперь можно всё!
 
 

Можно обратиться в специальную студию или заказать такую услугу в салоне красоты – выйдет чуть дешевле. Примерно за месяц обычно приходят сделать пробную прическу и макияж. Записываться нужно заранее, потому что желающих очень много. Моя парикмахер именно поэтому оказалась занята вплоть до сегодняшнего дня – она помогает японкам одеться, делает прическу и макияж.

Трогательный момент – семейная фотосессия.

Часто на церемонию приходят родители, бабушки, дедушки. И перед походом в храм или в зал для церемоний они фотографируются для памятного альбома.

scale_2400

После того, как закончится основная церемония в местном доме культуры, двадцатилетние японцы идут гулять прямо в этих нарядах. Особой популярностью пользуется Токийский Диснейленд.

День совершеннолетия в Японии: теперь можно всё!
 
 

Праздники во время «короны»

Сегодня утром как раз заметила на улице спешащих (насколько это возможно в тесном кимоно) японочек в фурисодэ с меховыми воротниками и в масках. Конечно, на время фото их снимают, но в зале придется сидеть в них.

scale_1200

А в декабре прочла новость о том, что в одном из маленьких городов префектуры Кумамото, где в этом году было всего 52 человека в возрасте 20 лет, решили сделать тест на коронавирус. У всех он оказался отрицательным, поэтому молодые люди с чистой совестью пошли праздновать. Правда, все равно в масках, на всякий случай.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...