Перейти к содержимому
Форум - Замок
Настя

Будни гайдзина в Японии

Recommended Posts

Конечно, количество туристов здесь довольно велико, и вот тут как раз обычное дело встретить европейское лицо. Полно забегаловок с традиционной кухней, посещение которых не ударит по карману, много лавочек с аутентичной одежной.


У дороги толпятся местные рикши: не мото, не вело. Молодой человек в «двухпалых» сапогах и коротких шортах держит, играя мускулами, двухколесную двухместную коляску. Туристов он возит, можно сказать, на своей собственной натренированной спине.


Полная противоположность – район Гинза. Это даже не просто престижная часть города, правильнее сказать – фешенебельная. Для любой компании является признаком хорошей репутации иметь там офис или представительство. Гинза застроена многоэтажными зданиями с логотипами мировых корпораций на верхушках. Тут все довольно дорого, и местные торговые центры предлагают одежду от ведущих мировых дизайнеров, ювелирные изделия стоимостью в годовую зарплату и прочие штучки, которые средний класс обычно не покупает. Зато в Гинзе есть бесплатная и открытая для всех экспозиция последних достижений электроники от
«Сони».


Можно часами бродить по ее этажам, тестировать фотоаппараты, видеокамеры, домашние кинотеатры и смартфоны последнего поколения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Кварталы района Акихабара являют собой самое стереотипное представление о Японии: нереальное количество аниме-аксессуаров, видеоигр, электроники и прочего барахла. Даже промоутеры здесь изображают японских школьниц: мини-юбочки, гольфики до колена и заячьи ушки на голове. А уж по вечерам тут просто яблоку негде упасть.




Район, где живу я – неподалеку от станции метро Монзен – Накачо – довольно «пенсионерский». Тут нет ни ряженых аниме-персонажей, ни велорикш, а видны, напротив, самые обыкновенные лица: офисные работники, мамочки с детьми в слингах, старушки, неторопливо прогуливающиеся по парку и так далее.




В парке Уэно, который находится возле одноименной железнодорожной станции, есть огромный пруд, затянутый лотосами. Вода почти во всех токийских водоемах какого-томутновато-зеленого и очень холодного цвета. В прудах часто плавают рыбы, как и здесь.



Рыбы огромные и жирные, мне кажется, что обитающие по соседству бомжи должны были уже всех их поймать и зажарить. Но нет, никто их не ловит. Такие рыбины гипнотизируют меня, и я всегда усаживаюсь на корточки, чтобы получше рассмотреть их.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мимо проходит строгая японская дама с собачкой, в руках у нее булка. Кормить она собирается вовсе не рыб, а птиц, что сидят на краю пруда, однако хищные карпы, почуяв запах еды, прямо-таки выбрасываются из воды и жадно хватают воздух своими огромными ртами.


В итоге большая часть булки достается именно им. Интересно, чем они в природе питаются, корнями лотоса? Лотос, кстати, увидела в первый раз в жизни. Огромный розовый цветок, полый темно-зеленый стебель и просто гигантских размеров листья, каждый – как самостоятельный предмет одежды.


Когда лотос отцветает, остается такая корзиночка с семечками. Семечки высушивают и продают, как у нас подсолнечные или арахис. А из самой дырчатой корзиночки, нарезав ее тонкими ломтиками, делают чипсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Друзья показывают мне фотографии из офиса, где они трудятся. В тот день Токио конкретно встряхнуло – землетрясение было почти 7 баллов. Всем сотрудникам по этому случаю велено было попрятаться под столы.
В этот момент останавливаются все электрички.
По словам ребят, толчок был ощутимый, но не сильный. И без последствий. Ну ничего себе, 7 баллов. Москва бы развалилась небось.

 

Но тут это вполне обычное дело, да и строят все с учетом сейсмической активности, хотя десятилетия назад Токио вообще был разрушен после одного из землетрясений, да и Фукусима была всего два года назад и все еще прекрасно это помнят.
Но вообще тут одна из самых современных в мире систем оповещения населения. Вся нация с пеленок знает, как действовать при землетрясении. Это досконально объясняют в школах. Более того, микроземлетрясения происходят каждый день, и это привычное явление, наоборот, местные даже начинают волноваться, если их долго нет: как бы не грянуло что-нибудь основательное и серьезное.
Землетрясения в 7 баллов я не застала, зато застала тайфун Мань-Йи. В российских новостях сообщали, что в Японии творится ужас, что из Токио и Киото эвакуируют десятки тысяч семей и так далее. Не знаю как в Киото, а Токио в тот день была совершенно обычная питерская осенняя погода.
Ну разве порывистый ветер иногда приносил на балкон гостиничного номера стремительный и внеплановый поток капель, которые окатывали стоящих, словно из душа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Жизнь в Японии достаточно бюджетна ровно до тех пор, пока вы не решаете поехать в другой город. Транспорт действительно очень дорог. При этом железные дороги в стране развиты великолепно. Пригородные электрички плавно переходят в метро. До многих пригородных станций можно добраться на электричках разной скорости и, соответственно, стоимости.


Потому что есть, допустим, локальные поезда – они останавливаются на каждой платформе. Есть полуэкспрессы и поезда, помеченные на табло «rapid»– они пропускают некоторые из станций, чтобы добраться до пункта назначения быстрее. Есть совсем экспрессы-экспрессы – они делают лишь несколько остановок по пути. Все это отмечено на карте.




Внутри электрички хорошо обустроены: мягкие сиденья, багажные полки и обязательно цифровое табло, где все дублируется на английском. Все-таки если речь заходит о транспорте, то это действительно важно.



Электрички практически никогда не опаздывают и приходят минута в минуту. Только в случае форс-мажора, например, землетрясения, железнодорожный транспорт в обязательном порядке останавливается.


Самые быстрые японские поезда напоминают утконосов и называются шинкансены. Стоят дорого, едут быстро – 270 километров в час.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Таким образом, от Токио до древней столицы Киото, столь популярной у туристов, можно доехать за 2 часа. Стоить это будет порядка 10 тысяч рублей на человека туда и обратно.



Для сравнения, ночной автобус стоит полторы тысячи рублей.


Для иностранцев в Японии есть привилегия под названием JR pass – это проездной сроком на 7, 14 или 21 день, позволяющий вам совершать неограниченное количество поездок на чудо-поездах. Нюанс заключается в том, что купить этот проездной можно только за рубежом. Приобрести JRpass можно в той же самой фирме, которая оформляет вам визу.


Скидка будет существенной, но это все равно недешево.



Есть железные дороги, а есть и обычные. Разумеется, в странах, столь отличных от нашей, всегда обращаешь внимание на то, как организовано дорожное движение, насколько это удобно, насколько целесообразен личный автомобиль в мегаполисе, как решается проблема пробок и так далее.


Токио в этом плане – хороший образец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В этом городе обитает четверть всего населения страны, однако за все время я так и не увидела там ни одной пробки, только иногда – плотное движение на съездах. А все благодаря хитроумной системе развязок и эстакад, позволяющих быстро добираться из одного района в другой.

Ну, про идеальное качество асфальта и свежую, будто только вчера нанесенную разметку я, пожалуй, не буду даже и рассказывать.
Зато мне понравились местные перекрёстки. Движение здесь левостороннее, поэтому правый поворот – он по принципу и сложности как наш левый. Чтобы избежать в центре перекрестка «каши» из поворачивающих автомобилей, здесь нарисовали специальную выделенную полосу для поворота… и стоп-линию в ее конце.
Получается, что поворачивающий автомобиль никому не мешает, а если учесть, что знаки приоритета здесь давно заменены светофорами с секциями, то аварийность перекрестка снижается в разы. Светофоры стоят часто — через каждые 100-200 метров.
Интересно, что раньше в Японии зеленый сигнал был синим, и кое-где еще до сих можно увидеть именно синие огни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Водят здесь очень аккуратно, дистанция между машинами, как правило, составляет три или четыре длины автомобиля. По закону, за любое нарушение ПДД в Японии лишают прав на какой-то срок, чаще это полгода, плюс огромные штрафы – минимум 400 долларов.



За вождение в нетрезвом виде, за управление транспортным средством с неисправностями, за нарушения при переезде через железнодорожные пути или за езду без прав можно запросто угодить в тюрьму.


Бензин дороже, чем в России, дорогие и парковки – бесплатных днём с огнем не отыщешь. Даже за редкий огороженный разметкой парковочный кармашек на проспекте придется заплатить через паркометр. Это, впрочем, компенсируется очень хорошо развитой системой метро и электричек – иногда просто резона нет ехать на машине.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Начинающие водители тоже клеят себе на автомобиль специальный знак. По-японски поэтичный, знак этот напоминает молодой росток.



Кроме того, это единственная страна, где предусмотрена специальная маркировка и для пожилых водителей, а именно для тех, кто старше 75 лет. Раньше он выглядел как увядающий осенний лист, но из-за негативных ассоциаций был заменен на четырехлистник.


Автопарк здесь представлен, конечно, в основном местными марками, преобладают Toyota и Honda. Предложение японского авторынка куда больше спроса, и здесь почти все авто выглядят новехонькими.


Изредка попадаются европейские и леворульные даже машины вроде тех же Citroen, но это скорее экзотика. Популярны 600-кубовые маленькие автомобили, но довольно много и минивэнов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В целом и общем адаптированная к местным реалиям модель отличается высокой посадкой, едва-едва заметным намеком на дорожный просвет и почти полным отсутствием капота, из-за чего в потоке напоминает буханку хлеба или маленький сервант.



Ну и, конечно, довольно много совершенно неизвестных среднестатистическому российскому водителю новых моделей, нам пока недоступных или из-за малого возраста, или из-за таможенных ограничений.


А еще для японцев важна экология, так что на улицах немало собственников электромобилей и гибридных моделей. Им, кстати, транспортный налог начисляется со скидкой в 20 процентов.




Некоторые вещи в стране восходящего солнца заставляли меня улыбаться каждый день. Ну, ладно, сверкающие такси с сиденьями, покрытыми, на минуточку, белым кружевом, а сверху – защитной пленкой.



Но кто меня покорил по-настоящему, так это уличные регулировщики. Представьте себе однополосную одностороннюю дорогу перед торговым центром. На дороге – пешеходный переход, на котором стоят три регулировщика в изящных белых перчатках и внимательно, отчаянно жестикулируя и улыбаясь в тридцать два зуба, следят за тем, чтобы пешеходы и машины друг другу не мешали.


А еще я видела здесь людей в форме, которые просто стоят на улице и держат временные дорожные знаки. Согласитесь, хороший способ борьбы с безработицей!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В Токио как раз начался очередной сезон боев сумо – а всего в году таких турниров шесть. Разумеется, мы просто не могли на них не пойти. Соревнования длятся целый день, с утра и до шести вечера.
Финальные бои начинаются где-то в половине четвертого. В центре огромного пространства – круглая площадка из прессованной глины – импровизированный ринг, на который выходят борцы. Зрители так называемого партера сидят на подушках на деревянном помосте, ну а дальше расходятся амфитеатром обыкновенные ряды кресел.
Сумо – это очень зрелищно, ибо, помимо самого поединка, который не длится обычно долее минуты-двух, присутствуют еще разнообразные ритуалы.

 

Разминка, посыпание арены солью, или когда все борцы выходят на площадку и расходятся кругом, поднимая разноцветные расшитые фартуки…
А еще перед началом каждого поединка вокруг арены ходят молодые ребята с вымпелами – видимо, информацией о спонсорах? Не знаю. Во время боя по рингу мечется еще и судья, который меняется каждый раз – гёдзи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ажиотаж в зале стоит немыслимый. Обычно довольно тихие, тут японцы не стесняются выражать свои эмоции. К тому же, борцы сумо тут пользуются невероятной популярности и по условному рангу стоят как бы особняком и даже выше остальных.


Это особая каста, если можно так выразиться.




В комнаты сумо ученики приходят после окончания средней школы и не позднее 23 лет. У каждого профессионала есть свой борцовский псевдоним. Расписание жизни у них весьма строгое: ранний подъем, изнурительные долгие тренировки, специальное питание, очень калорийное, с обилием белков.



Считается, что, несмотря на габариты, сумоисты вовсе не страдают ожирением: все, что мы видим – это мускулы. Вообще в это довольно сложно поверить, но физической подготовке и впрямь отводится важная роль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Чем успешнее боец, тем больше послаблений для него предусмотрено: мобильный телефон и интернет, сон в отдельной комнате, объем обязанностей по хозяйству. Все просто: не хочешь делать черной, грязной работы – выступай лучше.



Борцы сумо, за исключением совсем молодых, начинающих юношей, весят более 120 килограммов – иначе просто не победить соперника. Единственная одежда, которую они надевают на ринге – это специальный пояс, представляющий из себя широкую тканевую ленту, чаще темных оттенков.




Эту полоску обматывают несколько раз вокруг тела и между ног, а конец закрепляют узлом на спине. Кстати, если пояс нечаянно развяжется, то борца дисквалифицируют. И прическа-то у них тоже особая: специальный пучок на макушке призван смягчить удар, если обладатель стукнется головой об пол.



Причем чем выше ранг борца, тем эта прическа сложнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Впечатляет то, как обставлен поединок. Например, сама площадка, на которой дерутся спортсмены, изобилует синтоистскими символами: песок, который каждый раз выравнивают, означает чистоту, рассыпание соли – это также очищение, изгнание злых духов, навес выполнен в виде крыши в синтоистском святилище.


На каждом углу висят разноцветные кисти, и белая – это осень, черная – зима, зеленая – весна, а красная – лето. Наверху можно увидеть пурпурные флаги – они призваны изображать смену сезонов. А вот женщина по традиции не допускается на ринг: она может навлечь неприятности. И вообще, как известно, существо проблемное и нечистое.


Наибольший интерес лично для меня представляет даже не сама короткая схватка борцов, которая обыкновенно длится не больше минуты, а всевозможные приготовления к ней.


Сумоисты полощут рот водой, по очереди поднимают ноги, нагибая при этом корпус в бок, а потом с грохотом обрушивая стопу на пол, а еще пытаются психологически раздавить соперника или хотя бы убавить у него уверенности в себе. Так что эта, условно говоря, прелюдия может длиться в разы дольше, чем сам поединок.


На выходе из спорткомплекса сумоистов приветствуют как народных героев. Продают их фотографии, просят автографы, снимают их на камеру. Женщины верещат от восторга: выйти замуж за борца сумо – очень почетно, многие мечтают. Сумоисты, впрочем, женятся уже после окончания спортивной карьеры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Теперь фугу как еще одна типично японская деталь. Наверное, столь же опасна и притягательна для туристов, сколь и небезызвестные coffee shop'ы в Амстердаме.


Несколько кусочков легендарной ядовитой рыбы фугу мы перед отъездом все-таки попробовали. Притом не специально – просто ломтики фугу входили в полноценный ужин, состоявший из нескольких блюд.


Если брать целую порцию, то такое угощение стоит очень дорого. Повара проходят специальное длительное обучение, прежде чем получить право готовить фугу для посетителей.


Самый жесткий экзамен без права на ошибку –
кое-где, чтобы получить сертификат, будущий повар, как встарь, должен съесть то, что приготовил.


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Несмотря на все меры предосторожности, в Японии все равно ежегодно травится этой рыбой немало народа. И несмотря на опасность, туристы и местные все равно ее едят тоннами.


Кстати, фугу водится и в наших территориальных водах, только у нас она запрещена. Спрашивается, зачем японцам ее есть? Вопрос риторический.


Это как с ритуальными самоубийствами: есть в этом что-то романтическое и почетное. Сейчас научились выращивать неядовитую рыбу, так все протестуют: повара не хотят терять прибыльную работу, ну а клиентам подавай острых ощущений.


Летальный исход, кстати, наступает у откушавших отравленную фугу не всегда, а примерно в 60 процентах случаев.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Но хорошего все равно мало.


Наибольшая концентрация яда содержится в печени этой рыбы, и вот печенку запрещено кушать даже в Японии. В некоторых ресторанах за большие деньги ее подают ненормальным клиентам нелегально.




Отдельные гурманы более всего ценят нервно-паралитический приход, который посещает их, если в мясе таки осталось немножко яда – а яд, кстати, сильнейший! Тогда у них постепенно отнимаются конечности, сознание меркнет, но не до конца, и они застывают в пограничном состоянии между жизнью и смертью, не понимая: пронесло на этот раз или нет?




Потом их начинает понемногу «отпускать», и вот это возвращение к жизни вызывает мощную гамму эмоций. Вот такие вот странные эти японцы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

«Все толкаются и огрызаются»

Россиянка в Японии проверила туалеты, оценила бомжей и закупилась носками

 
detail_2ab9fdcd40d8fd18897ab260b78410f7.
Фото: Franck Robichon / EPA

Российский турист в Японии по-прежнему редкая птица — и далеко лететь, и сложно с визами, и, как уверены многие, очень дорого. Те же, кто добрался до Страны восходящего солнца, не всегда в состоянии внятно описать произошедшее там с ними — столь сильны бывают впечатления. Корреспондент «Ленты.ру» все же попыталась — и не без успеха.

Как всякий путешественник, все же добравшийся до Японии, пусть и на пару дней, я не могу не сделать наблюдений, обобщений и далеко идущих выводов. Вот они — в форме доступной пошаговой инструкции по пользованию Японией в мирных целях (disclaimer: мой опыт — частный случай и вполне может быть опровергнут наблюдениями других экспериментаторов).

1. Сперва о насущном. В Японии действительно повсюду (от метро — да, там есть туалеты, и они бесплатны — до ресторанов) множество высокоинтеллектуальных унитазов. Они подогревают сиденье, подмывают пользователя сзади и спереди, поют (точнее, стыдливо искусственно журчат, заглушая производимые пользователем звуки) и чуть ли не пляшут и не говорят в финале «аригато». Однако не падайте в обморок, если на провинциальном вокзале, в олдскульной раменной или в уютном домике около публичного парка в центре Токио вы обнаружите унитаз типа «модифицированное очко», над которым надо водружаться в позе спящего орла. Если вы в сибаритстве своем забыли, как выглядели удобства на Казанском вокзале в 1985 году или крашеный снаружи и посыпанный хлоркой внутри деревянный сортир на три очка в пионерлагере (либо и не можете помнить, ибо слишком молоды), — не переживайте. Загляните в соседнюю кабинку, наверняка там вас ждет конвенциональный толчок с подогревом, певуче журча от нетерпения вам услужить.

2. В Японии по-хорошему услужливы не только сантехнические устройства. Билетные кассиры, продавцы, официанты и прочие граждане с ресепшн будут старательно улыбаться вам и стараться понять, что вам нужно. У них такая работа. К сожалению, стараются они не всегда успешно: знание языков рецепционистом дорогого токийского отеля чуть не стоило мне и коллегам опоздания на аэропортовый шаттл. Да, разумеется, наши горничные в московском Four Seasons тоже не говорят по-английски, но молодежь на ресепшн объясняется свободно.

 

3. Кстати, о молодежи. Токийская молодежь тоже плохо говорит по-английски. Но мило старается: к нам в синтоистском храме подошли три школьницы лет четырнадцати и, очаровательно коверкая звуки языка Байрона и Джастина Бибера, втюхали самодельную отксеренную листовку про (судя по картинкам) охрану природы. На японском — которого я, конечно, не знаю. И они знали, что я не знаю, — иначе не мучились бы с английским.

4. Молодежь вообще специфическая. Как-то довелось наблюдать очередь из подростков и юношества длиной с три очереди в «Цветной» за коллабом adidas (или половину хвоста к мавзолею Ленина все в том же приснопамятном 1985-м). Причина такого собрания долго, почти все время, пока я шла вдоль очереди, оставалась мне неясна, но действительность опрокинула самые смелые предположения. Народ, в котором две трети было представителей сильного пола, собрался мирно и без оружия с целью попасть на закрытую распродажу псевдоковбойских дизайнерских побрякушек. Подчеркну — мирно: молодые люди даже не галдели и не били лиц счастливцам, проходившим по спискам вне очереди с предъявлением паспорта.

5. Кстати, о битье. На боях сумо фанаты, недовольные исходом состязания, конечно, не дерутся, но швыряют сиденья на арену. В силу специфики спорта это не пластиковые стулья, а традиционные квадратные подушки-дзабутоны. Если прилетит в лоб, ничего страшного не случится: легкие и тонкие ибо.

6. На сумо ходят болеть и швыряться дзабутонами не только мужики репродуктивного возраста, но и ветшайшие старцы и старушки лет под сто, а равно дети самых нежных лет в сопровождении бабушек помладше. Младенцев можно приносить хоть дюжинами: билеты, очень сами по себе дорогие, детям до 4 лет бесплатны. Места выкупаются огороженными низкими перильцами квадратами на четыре дзабутона: дед и бабка с товарищами болеют (не знаю, есть ли там легальный тотализатор, но, судя по азарту болеющих, должен быть), а рядом сладко спит невинное дитя. Также только в зале сумо я увидела женщину (пожилую даму) в кимоно, одетую так не по служебной надобности, а по вкусу. И не одну. Там же было полным-полно мужчин в хакама, гэта и таби. Тоже не униформа.

7. Над лотками в буфете дворца сумо-спорта (где на упаковке всех блюд нарисованы гарные сумоисты по полтора-два центнера весом — типа, как борец Иван Поддубный на пачке «Геркулеса») висит длинный плакат-схема с изображением приемов сумо: чтобы не скучать в очереди. Но главным потрясением для меня стал грузинский сумоист, должным образом раскормленный. Он, правда, свой бой продул. К слову, один из главных чемпионов в этом деле — гаваец.

8. Именно на сумо я единственный раз (кажется, в жизни) увидела вдупель пьяную женщину-японку моих лет, не зеленую молодежь. Пиво и сакэ там можно пить из жестяных банок и пластиковых чекушек невозбранно, и дамы моих лет пьют. А также отчаянно визжат и кричат, подбадривая своих фаворитов на арене: те, как всем известно, выступают нагими, в одних набедренных повязках, подчеркивающих ягодицы. А еще там разносят гречневый и прочий местный чай — как положено, в керамических чашках.

9. Да, гречневой каши там, естественно, нет, а лапша (рамен), сладости и чай из гречневой муки — есть. В олдскульной раменной можно купить стограммовый пакет дробленой гречки с красивой картинкой за 380 иен (200 рублей). Ага, смешно.

10. Еще мне ужасно смешно, и с каждым годом все смешнее, слушать критику московского метро. В сравнении с токийским, например, — смешно особенно. Конечно, с тех пор как (сравнительно недавно) японцы продублировали названия станций на английском, пользоваться им можно и без сопровождающих и предварительной подготовки. Однако схемы, прежде всего в смысле пересадок, понятней не стали. Пересадки доставляют особо: по каким-то (скорее всего, вполне объективным, вроде сейсмоопасности) причинам станции все очень неглубокого залегания, и спланировать их на разных глубинах с удобными короткими переходами, как у нас, видимо, было нельзя. Так что когда вы таки сообразите, куда вам нужно перейти, готовьтесь увидеть на плакате примечание: до линии такой-то — 650 метров. Без травелаторов, конечно.

11. Билеты в метро, как и во многих других странах, в Японии стоят по-разному в зависимости от длительности поездки. Минимум — 140 иен, около 70 рублей. Чаще 200 иен и более. Есть, правда, опции купонов и проездных. Вагоны вроде наших, шире английских и французских. Есть багажная полка для портфелей и рюкзаков, как в электричках.

12. Места в метро пожилым дамам, возможно, уступают, но я не замечала. Зато когда европеец рядом со мной встал, уступая место хорошенькой молодой японке, девушка сначала предложила сесть стоящему рядом с ней другому европейцу (тот деликатно отказался). Что это значило — традиционные ценности, восточное гостеприимство или демонстративный феминизм, мне неизвестно.

13. Только в токийском метро я наконец раскрыла свой потенциал и стала объектом ухаживаний пожилого местного джентльмена. Он был в белой рубашке, черном галстуке и черных брюках (так ходят, кажется, все клерки среднего звена, только длина рукавов колеблется по сезону) и слегка навеселе после рабочего дня. Там это не редкость, как и у нас. Джентльмен-сан делал мне комплименты при посредстве встроенного в смартфон переводчика с голоса. Скажет ему что-нибудь по-японски, а потом сует мне в лицо экранчик с английской фразой. Все очень мило, от России отличается только тем, что у нас мужик все же встал бы и усадил приглянувшуюся женщину, пусть и на 20 лет моложе себя.

14. На такси даже не пытайтесь: такса 40 иен (20 рублей) не за километр, а за 267, что ли, метров, набегает прилично. Плюс водители не говорят по-английски, адрес надо показывать в иероглифах или надеяться, что ваш японский верно поймут. Но сами по себе такси забавные: допотопные, примерно середины 1980-х, «тойоты», но в идеальном для такого возраста состоянии, и с непременными кружевными чехольчиками на подголовниках.

15. Вопреки распространенному мнению о «сохранении личного пространства», японцы вполне себе толкаются. А некоторые и огрызаются. Естественно, не при исполнении. Хотя реже, чем в России: у нас хамство в трамвае — национальный вид спорта и часть фольклора.

16. Кстати, есть в Токио и бомжи. Тоже около вокзалов и под эстакадами. Но чистенькие, и их никто не гоняет. Например, под мостом у нашего отеля, даром что дорогого, живет личность, ценящая комфорт и конфиденциальность: на окошке, аккуратно прорезанном в его жилой коробке из-под холодильника, есть бамбуковая рольшторка. Залез — опустил. А другой дедушка (на вид уже отошедший в лучший мир, но на самом деле нет) каждый вечер, что я его видела, укладывался строго на спину в узкую и длинную, как гроб без крышки, коробку. Под головой — традиционный жесткий подголовник, сверху — инновационное легкое стеганое одеяло, вроде альпинистского спальника.

17. Ни в одном аэропорту мира нет таких дешевых магнитиков. 150-200 рублей, в пересчете с инвалюты. Забыли в городе купить — не огорчайтесь. Не накручивают особо и на местном алкоголе, игрушках и футболках с надписями Samurai и Kamikaze: у уличного торговца на бойком месте те же 1200 иен, со скидкой — 1000. Сладкое местное в подарок тоже чуть дороже, чем в супере, — если вы такое сладкое вообще едите. Оно весьма на любителя — большей частью это плотное желе из разного сырья, включая сою, муку и картофель. Есть забавные примеры адаптированных транснациональных специалитетов, вроде Kit-Kat в шоколаде со вкусом и цветом зеленого чая.

 

18. О специалитетах. Если вам нужны брекеты для ногтей на ногах, предотвращающие их врастание, пластырь, заклеивающий рот спящего во избежание храпа, или средство (в коробочке с зеркальцем, как пудра) для макияжа скальпа под цвет волос (есть черное и темно-коричневое) — вам в Японию. Есть еще много всякого в таком роде, но это были незабываемые девайсы из каталога в кармане кресла скоростного поезда-синкансэна (весьма и весьма недешевого). Очень милы также магазины вроде «1000 мелочей»: бумажные фонарики, ластики в виде суши, штампы-подписи с иероглифами, косметика нереальных оттенков, пластиковые гребни для традиционной прически, брелочки, магнитики (за копейки), пластыри разного назначения (куда без них), носки-таби со смешными рисунками — и все дешевле грибов, как говорила моя прабабка.

19. Кстати, о носках. Даже жарким летом лучше носить их хотя бы в кармане. Разуваться придется часто. И в традиционном ресторане, и даже в традиционном зале обычной раменной. И в храме, само собой, и в гостях, если позовут. И в зале сумо, перед рассадкой по дзабутонам. И даже во время экскурсии на фабрику: там всем дают казенные тапочки системы «шлепанцы». Кстати, именно на фабрике я впервые если не с 1985, то с 1990 года точно увидела красочный санбюллетень — не на стене поликлиники.

20. И еще о ценах. Удивительно, но дешевле, чем в Москве, можно купить не только носки в супермаркете, но и носки в бутике Armani. Некоторые модные бренды и производители предметов роскоши держат в Японии умеренные цены. Например, серебряные украшения Tiffany & Co. стоят чуть ли не вдвое меньше, чем в ГУМе. Возможно, это связано с соотношением курсов рубля и иены, возможно, с чем-то еще. При этом Hermes серьезно дороже, чем в Париже. 

Вера Вольфсон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В период с января по июнь Японию посетили 46,4 тысячи россиян, что на 30 процентов больше аналогичного периода прошлого года. Об этом сообщает RATA-news.

Отмечается, что в июне в Стране восходящего солнца побывали семь тысяч туристов из России, что на 26 процентов больше, чем в этом же месяце 2017 года. Столь серьезный рост российского турпотока объясняется открытием авиарейсов из Иркутска, Новосибирска и Владивостока.

Всего за январь-июнь Японию посетили почти 15,9 миллиона гостей из разных стран. Лидерами по въезду в страну стали жители Южной Кореи, Китая и Тайваня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Новый налог в Японии - за выезд из страны туристам придется платить

6 января 2019, 23:40
Новый налог в Японии - за выезд из страны туристам придется платить - фото

В Японии ввели налог в размере около $9  за выезд из страны. Онбудет включен в цену обратного билета наряду с прочими сборами. Об этом сообщает ТАСС.

Япония с понедельника вводит новый налог в размере 1 тыс. иен (около $9) на выезд из страны для иностранных туристов. Он будет включен в цену обратного билета на самолет или судно наряду с другими сборами.

Таким образом, это не потребует от путешественников никаких дополнительных действий вроде оплаты в специальной кассе на таможне. Исключение составят пассажиры частных самолетов, которым придется платить перед вылетом. Налог не распространяется на детей до двух лет, транзитных пассажиров, покидающих Японию в течение 24 часов, на людей, подпавших под депортацию, а также на тех, кто оказался в стране из-за чрезвычайных обстоятельств, к примеру экстренной посадки.

Власти Японии планируют потратить поступающие в казну средства на развитие инфраструктуры в преддверии летних Олимпийских игр в Токио, которые пройдут в 2020 году. По предварительным расчетам, налог на выезд будет приносить порядка 50 млрд иен (около $460 млн) ежегодно.

В этом году благодаря доходам от туристического сбора в аэропортах крупных городов Японии, включая Токио, будут установлены системы распознавания лиц. Кроме того, дополнительные средства планируется направить на ускорение миграционных процедур и установку оборудования для безналичной оплаты проезда в общественном транспорте.

Аналогичный налог уже действует в ряде стран, среди которых Австралия и Южная Корея. В Японии на фоне роста туризма некоторые города также стали вводить дополнительные сборы. Так, осенью 2018 года администрация Киото начала взимать туристический сбор с приезжих, останавливающихся в гостиницах. Он составляет от $2 до $13 в зависимости от стоимости номера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

×