Jump to content
Форум - Замок

Хёнир


Настя
 Share

Recommended Posts

Хёнир, память и вдохновенная речь 

Несмотря на то, что Хёнир упоминается как спутник Одина и Локи — двух широко известных скандинавских богов, — о нем самом сохранилось очень мало сведений. Судя по всему, в древние времена у него не было ни своего культа, ни святилищ. 
 
По-своему это удивительно, потому что в «Прорицании вёльвы» (63) именно Хёнир исполняет древние обряды после возрождения мира[1], что естественным образом побуждает думать о нем как о «жреческом боге». Некоторые исследователи на этом основании приписывают ему функции жреца или прорицателя. 
 
На мой взгляд, хорошо уже то, что мы знаем о нем хоть что-то. По сравнению с Мейли и Непом, которые лишь упоминаются по именам как сыновья Одина, у него еще очень приличное досье. (Странное совпадение: один из кеннингов Хёнира в поэме «Хаустлёнг» — «шаг Мейли»). 
 
Короче говоря, кое-что о нем известно. Хёнир фигурирует в «Прорицании вёльвы», «Речах Регина», поэме «Хаустлёнг», «Саге об Инглингах», «Саге о некоторых древних датских и шведских конунгах» и «Младшей Эдде». Интересно, что во всех случаях он упоминается не сам по себе, а вместе с Мимиром или же с Одином и Локи. На заре нового мира, описанной в «Прорицании вёльвы», он предстает в обществе Бальдра и других младших богов. 
 
Большинство известных кеннингов Хёнира связано с Одином и Локи. Хёнир предстает либо как друг, либо как жертва Локи, испытывающего его храбрость[2]. Кроме того, он — «друг» и, что более важно, «собеседник» Одина. В кеннингах богов часто упоминаются их родичи, но в случае с Хёниром этого не происходит. 
 
Не удивительно, что в историях об их совместных странствиях Хёнир отступает на задний план перед Одином и особенно Локи. В одном таком сюжете Локи нападает на Тьяцци, и тот уносит его в поднебесье и заставляет поклясться помочь в похищении Идунн[3]. В другом Локи убивает Отра и отправляется за золотом, чтобы заплатить виру родичам убитого[4]. А Хёнир как будто всего лишь стоит и смотрит на происходящее, даже не пытаясь вмешаться. 
 
Другие кеннинги Хёнира, приведенные у Снорри, весьма любопытны, но не слишком помогают понять, что представляет собой этот бог: 
 
Какие есть кеннинги Хёнира? Его зовут «сотрапезником, попутчиком и собеседником Одина», «проворным асом», «длинною ногой» и «[глиняным] конунгом»[5]. 
 
Кеннинги, характеризующие Хёнира через отношение к Одину, вполне понятны, но что значит «длинная нога» и «глиняный (или тинистый, илистый) конунг»? Некоторые исследователи (например, Джон Линдоу) предполагают, что Хёнир ассоциировался с аистом или журавлем — длинноногой болотной птицей. 
 
Не исключено, что он и впрямь как-то связан с болотистыми местностями на морском побережье. В конце концов, некоторые божества, близкие Одину, тоже связаны с топями и водой: богиня Сага живет в чертоге под названием Сёкквабекк («погруженная скамья»), а жилище Фригг носит название Фенсалир («болотный чертог»). 
 
Как уже было сказано, некоторые исследователи считают Хёнира богом прорицания. Основой для такой интерпретации служит строфа из 63 из «Прорицания вёльвы»: 
 
Хёнир берет 
прут жеребьевый, 
братьев обоих 
живут сыновья 
в доме ветров — 
довольно ли вам этого?[6] 
 
Обычно это понимают как указание на то, что Хёнир способен предсказывать будущее. Ранее в том же «Прорицании вёльвы» сообщается, что Один, Вили и Ве сотворили первых людей, а в «Видении Гюльви» это же деяние приписывается Одину, Лодуру (вероятно, Локи) и Хёниру. Таким образом, Хёнир — единственный из троих — действует и в начале времен, и после гибели мира; он единственный из древних богов, кто выжил, чтобы поведать всю историю. 
 
Эта гипотеза согласуется с теорией Кевина Уоннера, согласно которой Хёнир олицетворяет память. Без него деяния Одина и прочих асов погибли бы вместе с ними в день Рагнарёка. Хёнир — это поэтическое бессмертие; потому-то он и остается в живых. Правда, на чисто человеческом уровне возникает вопрос: будет ли он скучать по своим дорожным товарищам или наконец-то вздохнет спокойно? 
 
Выдвигались и другие предположения, связанные с единственным мифом, в котором Хёнир действует более активно, чем обычно, — это миф о войне между асами и ванами, в котором его вместе с Мимиром отправляют заложниками к ванам («Сага об Инглингах», IV). По заключении мирного договора ваны отдали асам «Ньёрда Богатого и сына его Фрейра», асы же «дали в обмен того, кто звался Хёниром, и сказали, что из него будет хороший вождь. Он был большого роста и очень красив. Вместе с ним асы послали того, кто звался Мимиром, очень мудрого человека…»[7] 
 
Вскоре, однако, ванам пришлось пожалеть о своей щедрости: 
 
Когда Хёнир пришел в [Ванахейм], его сразу сделали вождем. Мимир учил его всему. Но когда Хёнир был на тинге или сходке и Мимира рядом не было, а надо было принимать решение, то он всегда говорил так: «пусть другие решают». 
 
В конце концов, ванам это надоело, и они поняли, что их провели. Хёнира они трогать не стали (возможно, потому, что он был близким другом Одина), но Мимиру отрезали голову и отослали ее обратно асам. «Один взял голову Мимира и натер ее травами, предотвращающими гниение, и произнес над ней заклинание, и придал ей такую силу, что она говорила с ним и открывала ему многие тайны». 
 
На первый взгляд, в этой истории Хёнир выглядит эдаким глуповатым красавцем, и кажется понятным, почему асы поспешили от него избавиться при первой возможности. На ум приходит миф о Пандоре и его символический смысл: красивая обертка, под которой скрываются неприятности. Вдобавок, несложно понять, почему Хёнира некоторые называют «богом нерешительности». 
 
Другие, однако, толкуют его роль в этом мифе как указание на то, что сила Хёнира — именно в молчании, а сам, он, соответственно, — бог молчания или благоразумия. Так, Жорж Дюмезиль считает Хёнира воплощением «разумной осмотрительности» (в противоположность Локи, олицетворяющему опрометчивую хитрость), а Хильда Эллис-Дэвидсон отмечает, что в скандинавской традиции молчаливость считается более верным признаком мудрости, чем разговорчивость. И действительно, в «Речах Высокого» — изречениях, приписываемых самому Одину, — мы читаем: 
 
 Умом пред людьми 
похваляться не надо — 
скрывать его стоит; 
если мудрец 
будет молчать — 
не грозит ему горе, 
ибо нет на земле 
надежнее друга, 
чем мудрость житейская (6). 
 
Таким образом, Хёнира можно противопоставить Локи так же, как в ирландских сагах мудрый, но молчаливый Сенха противопоставляется Брикриу, который тоже сеет раздоры, но навлекает на себя беду собственным злоязычием. 
 
Третьи рассматривают Хёнира и Мимира как двух взаимодополняющих богов. Маргарет Клюниз-Росс проводит параллель между ними и воронами Одина — Хугином и Мунином, Мыслью и Памятью. Хёнир, с ее точки зрения, — это рассудок, который способен видеть лишь настоящее и будущее, а потому сам по себе, без опоры на память (Мимира), бесполезен. Указывая, что Одину (судя по его словам в «Речах Гримнира») «страшней за Мунина», чем за Хугина[8], исследовательница толкует это как указание на особо важную роль, которую играла память в дописьменных культурах. 
 
Известно также, что Один очень высоко ценил Мимира. В «Прорицании вёльвы», 46 он беседует с «черепом Мимира» накануне Рагнарёка, а в «Речах Сигрдривы», 14 в уста Мимира вложена речь о рунах («…тогда голова / Мимира молвила / мудрое слово / и правду сказала…»). 
 
Может показаться, что существует два Мимира: обезглавленный бог, о котором речь шла до сих пор, и некий великан, упоминаемый в «Прорицании вёльвы», 28[9] и в других источниках. Не исключено, однако, что они тождественны друг другу. В кельтских мифах фигурируют отрубленные головы, обитающие в источниках и изрекающие пророчества. В греческой мифологии Орфей тоже был обезглавлен, и голова его плыла по водам, не прекращая петь, а затем ее выловили и перенесли в пещеру, где она стала оракулом. Таким образом, можно предположить, что «Сага об Инглингах» повествует именно о том, как Мимир-великан превратился в вещую голову. 
 
Принадлежностью к племени великанов могут объясняться его обширные познания в истории прошлого. Как известно, категория «великанов» достаточно гибкая, и не исключено, что Мимир причисляется к «великанам» не по родству, а по аналогии с другими древними и многознающими созданиями (такими, как Вафтрудир). 
 
Одно из прозваний Мимира — Сёккмимир, Мимир Глубинный, — возвращает нас к образу Хёнира по ассоциации с глубинами вод, влажностью и сыростью. Тот же корень, sökk(va), мы встречаем в названии чертога богини Саги — Сёкквабекк, «затонувшая скамья» или «погруженная скамья». Имя Сага (Saga) означает «сказание» или «история», а ее чертог описывается в «Речах Гримнира», 7: 
 
 Четвертый — то 
Сёкквабекк, 
плещут над ним 
холодные волны; 
там Один и Сага 
пьют каждый день 
из чаш златокованых. 
 
Имя этой богини естественным образом наводит на предположение, что Сага знает историю прошлого и делится своими знаниями с Одином. 
 
Сага — служанка Фригг, а Фригг живет в чертоге под названием Фенсалир («болотный чертог») и ведает судьбы всего живого. Как говорит Фрейя в «Перебранке Локи», 29, «все судьбы Фригг, / я думаю, знает, / хоть в тайне хранит их». 
 
Напомним, что кеннинги Хёнира «илистый конунг» и «длинная нога» наводят многих исследователей на ассоциации с болотными птицами, в особенности с черным аистом, которого называют «ласточкой Одина» (odensvala) и который, в отличие от белого аиста, обитает в лесах и избегает населенных местностей. 
 
Итак, Хёнир живет на берегу или на мелководье, а Мимир — в глубинах вод. Этим может объясняться их сотрудничество: Хёнир выступал глашатаем Мимира до тех пор, пока ваны не обезглавили последнего. Надо полагать, после магических обрядов, проведенных Одином над его головой, Мимир перестал нуждаться в посредниках. 
 
Еще одно соображение: если Мимир и впрямь великан, то перед нами очередной пример того, как боги силой захватывают сокровища, прежде принадлежавшие великанам. Луис Брэгг и Жаклин Симпсон предполагают даже, что в первоначальной версии мифа Мимира убил сам Один, и в подтверждение этому приводят строфу 50 из «Речей Гримнира»: 
 
У Сёккмимира я 
был Свидур и Свидрир, 
старого турса 
перехитрил я, 
Мидвитнира сына 
в схватке сразив, — 
 
и упомянутое выше место из «Речей Сигрдривы» (строфы 13—14): 
 
Хрофт разгадал их [руны] 
и начертал их, 
он их измыслил 
из влаги такой, 
что некогда вытекла 
из мозга Хейддраупнира 
и рога Ходдрофнира. 
 
Стоял на горе 
в шлеме, с мечом; 
тогда голова 
Мимира молвила 
мудрое слово 
и правду сказала… 
 
Никаких прямых указаний на убийство здесь не содержится, но при желании эти строфы вполне можно истолковать как то, что Один обезглавил великана, а затем прибегнул к магии, чтобы сохранить его мудрость. Эта теория вписывается в общую схему, в которой великаны предстают как хранители богатств и знаний, а боги — как похитители этих сокровищ.
Мимир, как нетрудно заметить, входит в обе категории: с ванами он не говорит, но впоследствии беседует с Одином и делится с ним своими знаниями. 
 
Уильям Сэйерс интерпретирует пару Мимир-Хёнир и сюжет об обмене заложниками с ванами по-своему: 
 
Хёнир как заложник олицетворяет потенциальную силу, ограниченную и связанную. Но когда он говорит, эта сила высвобождается. Можно предположить, что его высказывания носят приказной или побудительный характер: вдохновенная мысль, будучи выражена в словах, преображает и определяет внешнюю реальность. 
 
Как уже отмечалось, в дописьменных культурах, память играет особенно важную роль — и при этом, как правило, тесно связана с поэтическим искусством. Поэтому не исключено, что Хёнир говорит стихами; Сэйерс сравнивает его с ирландским бардом Сенхой и валлийским Гвальхмаи — оба они, как и Хёнир, ассоциируются с птицами и обладают пророческим даром. Исследовательница Джуди Куинн отмечает непроизвольный характер вдохновения и прорицания, которые в силу своей пассивности часто ассоциируются в скандинавских сагах с женщинами. Эта тема возвращает нас к образу Хёнира, который предоставляет другим принимать решения и выступает в роли прорицателя после Рагнарёка.

[1] «Хёнир берет / прут жеребьевый…» (пер. А. Корсуна). — Здесь и далее примечания переводчика. 
 
[2] Очевидно, подразумевается кеннинг Локи «Hugreynandi Hœnis» («Хаустлёнг», 12), который переводят либо как «знаток помыслов Хёнира», либо как «тот, кто испытывает дух (=отвагу) Хёнира». 
 
[3] «Язык поэзии», 2; «Хаустлёнг». 
 
[4] «Речи Регина». 
 
[5] «Язык поэзии», 22, пер. О. Смирницкой. В английском переводе, использованном автором статьи, последний кеннинг (aurkonung) передан как «глиняный конунг» (от aur — «грязь, тина, глина»); в русском переводе Смирницкой — как «блистающий конунг». 
 
[6] Здесь и далее Старшая Эдда цитируется в пер. А. Корсуна. 
 
[7] Здесь и далее «Сага об Инглингах» цитируется в пер. М. Стеблин-Каменского. 
 
[8] «Речи Гримнира», 20: «Хугин и Мунин / над миром все время / летают без устали; / мне за Хугина страшно, / страшней за Мунина, — / вернутся ли вороны!» 
 
[9] «“…Знаю я, Один, / где глаз твой спрятан: / скрыт он в источнике / славном Мимира!” / Каждое утро / Мимир пьет мед / с залога Владыки - / довольно ли вам этого? >

Автор Шина Макграт

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Хёнир (др.-сканд. Hœnir, или Hönir) — бог из числа асов, живущий как заложник с ванами. 
Это один из братьев Одина, который значительно менее могущественен, чем сам повелитель асов. Но вместе с ним сотворил он немало важных дел, и мудростью своей сравним только с братом. 
Этот бог является одним из первых, как и все братья Одина. Он вместе со своим братом создавал тот мир, в котором теперь живут и боги, и павшие воины, причем создавал он не только чертоги Одина, а сам мир. 
Хёнрир, как брат, точно так же участвовал в создании населения среднего мира, и соответственно стал одним из отцов нашего народа, и отдал людям свои черты,а так же наделил первого человека разумом и пониманием после того, как этот человек был сотворен им, совместно с Одином и Лодуром. 
В то время, когда трон Асгарда пустует, когда Один занят разными своими делами, его порой заменяют на троне. И не раз именно этот из его братьев заменял верховного аса, и следил за всем миром. 
Это самый лучший из его собеседников, и если Всеотец с кем предпочитает все обсудить, то именно с этим братом, и с ним же трапезничает, чтобы поговорить приятно было за столом. 
Живет он не в мире асов, не смотря на то, что создавал свой мир. Его домом стал Ванахейм, как домом Фрейра и Фреи стал Асгард. Когда во время сражений ванов с асами они решили провести обмен жителями как заложниками, именно его выбрали для того, чтобы быть заложником в мире плодородия и всех красот, которые только может дать природа. 
Но все это имеет мало значения – сам бог пока не влиятелен, как и многие кто еще ожидает своего времени. Как было предсказано в пророчестве, ему еще предстоит занять свое место. Пророчество это – о Рагнарёке, который является не концом, но перерождением мира. Мало будет тех божеств, которым дано будет пережить страшную битву с Локи и многими другими противниками. В отличие от большинства старших божеств, Хёниру будет суждено остаться при власти и сохранить свою жизнь. Вместе с некоторыми старшими божествами займет он свое место в божественной долине,и будет поддерживать новых людей, что появятся уже после изменения и возрождения мира. 
 
В поэтических иносказаниях (кеннингах) Xенир фигурирует как "сотрапезник, попутчик и собеседник Одина", "проворный ас", "длинная нога" и "блистательный конунг". 
 
Кратер Хёнир на спутнике Юпитера Каллисто назван в честь этого бога.

Link to comment
Share on other sites

Хёнир (др.-сканд. Hœnir, или Hönir) — в скандинавской мифологии бог из числа асов, живущий как заложник с ванами. Наделил первого человека разумом и пониманием после того, как этот человек был сотворен им, совместно с Одином и Лодуром, из ясеня.
Хенир (Honir) является братом Одина и дядей Тора. В Эдде Снорри называет Хенира 'Вили' и Лодура 'Ve'. 
И трое пришло 
из этого рода 
асов благих 
и могучих к морю, 
бессильных увидели 
на берегу 
Аска и Эмблу, 
судьбы не имевших. 
18 
Они не дышали, 
в них не было духа, 
румянца на лицах, 
тепла и голоса; 
дал Один дыханье, 
а Хёнир - дух, 
а Лодур - тепло 
и лицам румянец. 
В залог примирения после долгой войны,Ваны послали своих богов Njord и близнецов Фрейю и Фрейра жить с асами, а сами получили Хенира и Мимира взамен.

Несмотря на то, что Хёнир упоминается как спутник Одина и Локи — двух широко известных скандинавских богов, — о нем самом сохранилось очень мало сведений. Судя по всему, в древние времена у него не было ни своего культа, ни святилищ. 

По-своему это удивительно, потому что в «Прорицании вёльвы» (63) именно Хёнир исполняет древние обряды после возрождения мира, что естественным образом побуждает думать о нем как о «жреческом боге». Некоторые исследователи на этом основании приписывают ему функции жреца или прорицателя.
Большинство известных кеннингов Хёнира связано с Одином и Локи. Хёнир предстает либо как друг, либо как жертва Локи, испытывающего его храбрость. Кроме того, он — «друг» и, что более важно, «собеседник» Одина. В кеннингах богов часто упоминаются их родичи, но в случае с Хёниром этого не происходит. 

Не удивительно, что в историях об их совместных странствиях Хёнир отступает на задний план перед Одином и особенно Локи. В одном таком сюжете Локи нападает на Тьяцци, и тот уносит его в поднебесье и заставляет поклясться помочь в похищении Идунн. В другом Локи убивает Отра и отправляется за золотом, чтобы заплатить виру родичам убитого. А Хёнир как будто всего лишь стоит и смотрит на происходящее, даже не пытаясь вмешаться. 

Другие кеннинги Хёнира, приведенные у Снорри, весьма любопытны, но не слишком помогают понять, что представляет собой этот бог: 

Какие есть кеннинги Хёнира? Его зовут «сотрапезником, попутчиком и собеседником Одина», «проворным асом», «длинною ногой» и «[глиняным] конунгом». 

Кеннинги, характеризующие Хёнира через отношение к Одину, вполне понятны, но что значит «длинная нога» и «глиняный (или тинистый, илистый) конунг»? Некоторые исследователи (например, Джон Линдоу) предполагают, что Хёнир ассоциировался с аистом или журавлем — длинноногой болотной птицей. 

Не исключено, что он и впрямь как-то связан с болотистыми местностями на морском побережье. В конце концов, некоторые божества, близкие Одину, тоже связаны с топями и водой: богиня Сага живет в чертоге под названием Сёкквабекк («погруженная скамья»), а жилище Фригг носит название Фенсалир («болотный чертог»). 

Как уже было сказано, некоторые исследователи считают Хёнира богом прорицания. Основой для такой интерпретации служит строфа из 63 из «Прорицания вёльвы»: 

Хёнир берет 
прут жеребьевый, 
братьев обоих 
живут сыновья 
в доме ветров — 
довольно ли вам этого? 

Обычно это понимают как указание на то, что Хёнир способен предсказывать будущее. Ранее в том же «Прорицании вёльвы» сообщается, что Один, Вили и Ве сотворили первых людей, а в «Видении Гюльви» это же деяние приписывается Одину, Лодуру (вероятно, Локи) и Хёниру. Таким образом, Хёнир — единственный из троих — действует и в начале времен, и после гибели мира; он единственный из древних богов, кто выжил, чтобы поведать всю историю. 

Эта гипотеза согласуется с теорией Кевина Уоннера, согласно которой Хёнир олицетворяет память. Без него деяния Одина и прочих асов погибли бы вместе с ними в день Рагнарёка. Хёнир — это поэтическое бессмертие; потому-то он и остается в живых. Правда, на чисто человеческом уровне возникает вопрос: будет ли он скучать по своим дорожным товарищам или наконец-то вздохнет спокойно? 

Выдвигались и другие предположения, связанные с единственным мифом, в котором Хёнир действует более активно, чем обычно, — это миф о войне между асами и ванами, в котором его вместе с Мимиром отправляют заложниками к ванам («Сага об Инглингах», IV). По заключении мирного договора ваны отдали асам «Ньёрда Богатого и сына его Фрейра», асы же «дали в обмен того, кто звался Хёниром, и сказали, что из него будет хороший вождь. Он был большого роста и очень красив. Вместе с ним асы послали того, кто звался Мимиром, очень мудрого человека…» 

Вскоре, однако, ванам пришлось пожалеть о своей щедрости: 
Когда Хёнир пришел в [Ванахейм], его сразу сделали вождем. Мимир учил его всему. Но когда Хёнир был на тинге или сходке и Мимира рядом не было, а надо было принимать решение, то он всегда говорил так: «пусть другие решают». 

В конце концов, ванам это надоело, и они поняли, что их провели. Хёнира они трогать не стали (возможно, потому, что он был близким другом Одина), но Мимиру отрезали голову и отослали ее обратно асам. «Один взял голову Мимира и натер ее травами, предотвращающими гниение, и произнес над ней заклинание, и придал ей такую силу, что она говорила с ним и открывала ему многие тайны». 

На первый взгляд, в этой истории Хёнир выглядит эдаким глуповатым красавцем, и кажется понятным, почему асы поспешили от него избавиться при первой возможности. На ум приходит миф о Пандоре и его символический смысл: красивая обертка, под которой скрываются неприятности. Вдобавок, несложно понять, почему Хёнира некоторые называют «богом нерешительности». 

Другие, однако, толкуют его роль в этом мифе как указание на то, что сила Хёнира — именно в молчании, а сам, он, соответственно, — бог молчания или благоразумия. Так, Жорж Дюмезиль считает Хёнира воплощением «разумной осмотрительности» (в противоположность Локи, олицетворяющему опрометчивую хитрость), а Хильда Эллис-Дэвидсон отмечает, что в скандинавской традиции молчаливость считается более верным признаком мудрости, чем разговорчивость. И действительно, в «Речах Высокого» — изречениях, приписываемых самому Одину, — мы читаем: 

Умом пред людьми 
похваляться не надо — 
скрывать его стоит; 
если мудрец 
будет молчать — 
не грозит ему горе, 
ибо нет на земле 
надежнее друга, 
чем мудрость житейская (6). 

Таким образом, Хёнира можно противопоставить Локи так же, как в ирландских сагах мудрый, но молчаливый Сенха противопоставляется Брикриу, который тоже сеет раздоры, но навлекает на себя беду собственным злоязычием. 

Третьи рассматривают Хёнира и Мимира как двух взаимодополняющих богов. Маргарет Клюниз-Росс проводит параллель между ними и воронами Одина — Хугином и Мунином, Мыслью и Памятью. Хёнир, с ее точки зрения, — это рассудок, который способен видеть лишь настоящее и будущее, а потому сам по себе, без опоры на память (Мимира), бесполезен. Указывая, что Одину (судя по его словам в «Речах Гримнира») «страшней за Мунина», чем за Хугина, исследовательница толкует это как указание на особо важную роль, которую играла память в дописьменных культурах. 

Известно также, что Один очень высоко ценил Мимира. В «Прорицании вёльвы», 46 он беседует с «черепом Мимира» накануне Рагнарёка, а в «Речах Сигрдривы», 14 в уста Мимира вложена речь о рунах («…тогда голова / Мимира молвила / мудрое слово / и правду сказала…»). 

Может показаться, что существует два Мимира: обезглавленный бог, о котором речь шла до сих пор, и некий великан, упоминаемый в «Прорицании вёльвы», 28 и в других источниках. Не исключено, однако, что они тождественны друг другу. В кельтских мифах фигурируют отрубленные головы, обитающие в источниках и изрекающие пророчества. В греческой мифологии Орфей тоже был обезглавлен, и голова его плыла по водам, не прекращая петь, а затем ее выловили и перенесли в пещеру, где она стала оракулом. Таким образом, можно предположить, что «Сага об Инглингах» повествует именно о том, как Мимир-великан превратился в вещую голову. 

Принадлежностью к племени великанов могут объясняться его обширные познания в истории прошлого. Как известно, категория «великанов» достаточно гибкая, и не исключено, что Мимир причисляется к «великанам» не по родству, а по аналогии с другими древними и многознающими созданиями (такими, как Вафтрудир). 

Одно из прозваний Мимира — Сёккмимир, Мимир Глубинный, — возвращает нас к образу Хёнира по ассоциации с глубинами вод, влажностью и сыростью. Тот же корень, sökk(va), мы встречаем в названии чертога богини Саги — Сёкквабекк, «затонувшая скамья» или «погруженная скамья». Имя Сага (Saga) означает «сказание» или «история», а ее чертог описывается в «Речах Гримнира», 7: 

Четвертый — то 
Сёкквабекк, 
плещут над ним 
холодные волны; 
там Один и Сага 
пьют каждый день 
из чаш златокованых. 

Имя этой богини естественным образом наводит на предположение, что Сага знает историю прошлого и делится своими знаниями с Одином. 

Сага — служанка Фригг(возможно одна из её ипостасей), а Фригг живет в чертоге под названием Фенсалир («болотный чертог») и ведает судьбы всего живого. Как говорит Фрейя в «Перебранке Локи», 29, «все судьбы Фригг, / я думаю, знает, / хоть в тайне хранит их». 

Напомним, что кеннинги Хёнира «илистый конунг» и «длинная нога» наводят многих исследователей на ассоциации с болотными птицами, в особенности с черным аистом, которого называют «ласточкой Одина» (odensvala) и который, в отличие от белого аиста, обитает в лесах и избегает населенных местностей. 

Итак, Хёнир живет на берегу или на мелководье, а Мимир — в глубинах вод. Этим может объясняться их сотрудничество: Хёнир выступал глашатаем Мимира до тех пор, пока ваны не обезглавили последнего. Надо полагать, после магических обрядов, проведенных Одином над его головой, Мимир перестал нуждаться в посредниках. 

Еще одно соображение: если Мимир и впрямь великан, то перед нами очередной пример того, как боги силой захватывают сокровища, прежде принадлежавшие великанам. Луис Брэгг и Жаклин Симпсон предполагают даже, что в первоначальной версии мифа Мимира убил сам Один, и в подтверждение этому приводят строфу 50 из «Речей Гримнира»: 

У Сёккмимира я 
был Свидур и Свидрир, 
старого турса 
перехитрил я, 
Мидвитнира сына 
в схватке сразив, — 

и упомянутое выше место из «Речей Сигрдривы» (строфы 13—14): 

Хрофт разгадал их [руны] 
и начертал их, 
он их измыслил 
из влаги такой, 
что некогда вытекла 
из мозга Хейддраупнира 
и рога Ходдрофнира. 

Стоял на горе 
в шлеме, с мечом; 
тогда голова 
Мимира молвила 
мудрое слово 
и правду сказала… 

Никаких прямых указаний на убийство здесь не содержится, но при желании эти строфы вполне можно истолковать как то, что Один обезглавил великана, а затем прибегнул к магии, чтобы сохранить его мудрость. Эта теория вписывается в общую схему, в которой великаны предстают как хранители богатств и знаний, а боги — как похитители этих сокровищ.

Мимир, как нетрудно заметить, входит в обе категории: с ванами он не говорит, но впоследствии беседует с Одином и делится с ним своими знаниями. 

Уильям Сэйерс интерпретирует пару Мимир-Хёнир и сюжет об обмене заложниками с ванами по-своему: 

Хёнир как заложник олицетворяет потенциальную силу, ограниченную и связанную. Но когда он говорит, эта сила высвобождается. Можно предположить, что его высказывания носят приказной или побудительный характер: вдохновенная мысль, будучи выражена в словах, преображает и определяет внешнюю реальность. 

Как уже отмечалось, в дописьменных культурах, память играет особенно важную роль — и при этом, как правило, тесно связана с поэтическим искусством. Поэтому не исключено, что Хёнир говорит стихами; Сэйерс сравнивает его с ирландским бардом Сенхой и валлийским Гвальхмаи — оба они, как и Хёнир, ассоциируются с птицами и обладают пророческим даром. Исследовательница Джуди Куинн отмечает непроизвольный характер вдохновения и прорицания, которые в силу своей пассивности часто ассоциируются в скандинавских сагах с женщинами. Эта тема возвращает нас к образу Хёнира, который предоставляет другим принимать решения и выступает в роли прорицателя после Рагнарёка.


Sheena McGrath (c) 
Перевод: Анна Блейз (с)

Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

Андрей Горовцов

Хёнир и Лодур: на задворках мифа

В мифах любого народа обычно работает простое правило: чем более важную роль играет тот или иной персонаж — тем больше он упоминается в сказаниях. Скандинавский эпос являет нам удивительное исключение: фигуры, участвующие в сотворении первых людей, почему-то замалчиваются во всех основных мифах. Хёнир и Лодур, без преувеличения — два самых загадочных персонажа в скандинавской мифологии. Тайна, стоящая за ними, не даёт покоя исследователям вот уже много десятилетий. Хёнира и Лодура часто пытаются отождествлять с другими богами, объясняя этим их таинственное исчезновение из мифов. В данной статье я попытаюсь систематизировать имеющиеся данные и, проанализировав все доступные мне источники, сделать некоторые выводы.

Прежде всего, посмотрим, что же нам известно о героях статьи. Впервые с Хёниром и Лодуром мы сталкиваемся в Прорицании вёльвы. Прогуливаясь у моря, трое асов находят будущих перволюдей и оживляют их, причём каждый даёт им некий дар. Согласно самому распространённому варианту перевода, «Дал Один дыханье, а Хёнир — дух, а Лодур — тепло и лицам румянец». Уже на этом этапе возникают разночтения. Если с даром Одина всё более-менее ясно, то Лодур дарит будущим людям две весьма неоднозначные вещи, а именно lá gaf Lóðurr ok litu góða. Lá — это слово, которое может быть переведено по-разному. В западных переводах предпочтение отдаётся вариантам «плоть» или «кровь». Согласно теории известнейшего датского учёного Виктора Рудберга, litu goða следует читать с фонемой о и, следовательно, переводить как «форма богов», то есть Лодур делает людей внешне подобными богам. Вольная замена фонем объясняется тем, что в манускрипте нельзя отличить o от ó и приходится ссылаться только на размер, который в Прорицании не очень жёсткий и допускает подобную замену. В принципе, допущение Рудберга кажется мне вполне логичным — ведь чтобы стать людьми, деревьям действительно необходимо придать именно форму, тепла и румянца тут явно недостаточно. Что касается Хёнира, то он даёт будущим людям óðr, и мы в который раз сталкиваемся с художественным произволом переводчиков: А. Корсун: «Хёнир — дух», В.Тихомиров: «разум дал Хёнир», С.Свириденко: «Ѓöнир душу им дал».

Не правда ли, несколько разные вещи? Пользователь Vegir подробно анализирует это несоответствие и приводит ряд фактов: для слов «разум» и «душа» есть неоднократно документированные иные термины, протогерманский же корень *wóda-z, от которого и произошло óðr, в древнесеверном принимает три значения: 1) ярость, бешенство; 2) поэзия; поэтика; стихосложение; 3) поэтическое творчество, поэзия. Справедливо указывая, что боги в мифе творили людей вообще, а не поэтов или берсерков, он не соглашается и с переводом слова óðr как просто «дух», приводя однокоренные слова в родственных языках. Автор переводит данное слово как «психическую возбудимость» — то есть способность к проявлению всё той же поэзии, ярости, но также и менее сильных душевных порывов. В иностранных переводах преобладает вариант «чувства». Та же творящая тройка описывается и в Младшей Эдде, но под другими именами. Практически никто из исследователей не сомневается в идентичности тройки Один-Хёнир-Лодур тройке Один-Вили-Ве. То, что Снорри рассказывает в Видении Гюльви, даёт ещё немного ценной информации. Итак, согласно переводу Смирницкой, «Первый дал им жизнь и душу, второй — разум и движенье, третий — облик, речь, слух и зрение». Таким образом, на основании сравнения двух текстов мы легко можем сделать вывод, что Хёнир соответствует Вили, а Лодур — Ве. Но на самом деле не всё так просто.

Говоря о триаде Один-Вили-Ве, нельзя исключать и подмены качеств персоналиями. Указания на то достаточно призрачные, но настолько важные, что о них нельзя не упомянуть. Итак, согласно Гримму, в протосеверном имена трёх братьев аллитерировалиWódin, Wili, Wé (протогерманские *Wōdinaz, Wiljon, Wǣhaz), формируя триаду *wódz, wiljon, wǣhaz, что можно приблизительно перевести как вдохновение (трансцендентные, мантические или пророческие знания), познание (воля, желание, внутренние мысли приводящие к действию) и высшая сила (духовная сила, находящаяся во внешнем мире, например, в священных объектах). Поздний манускрипт «Exeter Book» сохраняет в стихах аллитерирующую фразу «Wôden worhte weos», «Вотан сработал святилища» — фраза хорошо соотносится с приведённой выше триадой. Названия этих святилищ (саксонское Wôdaneswih, северное Óðins vé) сохранились в топонимах: Odinsvi, Wodeneswegs (Grimm, 1835). Кейзер также рассматривает тройку богов как нечто наподобие Германской Троицы, а Одина как носителя этого триединства. (Keyser, 1847, trans. 1854). Это мнение кажется достаточно правдоподобным, если вспомнить начертание символа Одина — Валькнута, являющего собой именно упомянутое триединство. Кроме того, Гримм рассматривает эпизод из «Перебранки Локи» в контексте, подчёркивания единства Одина, Вили и Ве. Локи обвиняет Фригг: хоть Видрир твой муж, ты с Вили и Ве ночевала обоими. Если предположения Кейзера и Гримма верны, то этот эпизод оказывается вполне логичен. Кроме того, у Саксона Грамматика упоминается, что пока Один (Othinus) путешествовал в дальние страны, его место занимал некто Митодин (Mithothyn). Наконец, среди хейти Одина встречаются эпитеты Thriði (Третий) и в то же время Tveggi (Второй). Всё вышеперечисленное прямо-таки наталкивает на мысль, что, действительно, Вили и Ве — это ипостаси (или персонализованные качества) Одина. Но тогда выходит, что Снорри ошибся, отождествляя их с творцами первых людей. Это предположение открывает широкий простор для дальнейшего анализа источников.

Что же ещё мы знаем о Хёнире и Лодуре? Информации крайне мало. В «Песни о Сигурде» упоминается, что Хёнир путешествовал с Одином и Локи. Более интересную информацию нам даёт песнь Haustlǫng. В ней Один, Хёнир и Локи путешествуют вместе. Интерес представляют прежде всего кеннинги Хёнира и Локи — итак, Локи оказывается «другом Хёнира» и, более того, «судьёйума Хёнира», сам же Хёнир получает неясное наименование fetMeila, что переводят как «шаг Мейли» (Sullivan, 2006). Что касается кеннинга «шаг Мейли», к нему следует присмотреться внимательнее. Штейнн связывает этот кеннинг с тем, что Хёнир имеет отношение к движению, при этом он сопоставляет этот его кеннинг с другими: «проворный ас» и «длинноногий» (Grönbech, 1931). Ещё один интересный кеннинг Хёнира — aurkonungr. Это слово переводят либо как «блистающий конунг», либо как «повелитель грязи». На основании второго прочтения Вигфуссон проводит интересную гипотезу: он соотносит кеннинги «повелитель грязи» и «длинноногий» и выводит само имя Хёнира из слова hohni (греч. kuknos), обозначающего аиста, считавшегося в Европе священной птицей (Vigfusson, 1883). Косвенное подтверждение связи Хёнира с птицами можно найти в поздней балладе с Фарерских островов Lokka Táttur. В ней Одина, Хёнира и Локи просят спасти мальчика от великана. Хёнир использует для этой цели лебедей. Осталось упомянуть ещё лишь один источник, где упоминается Хёнир. Это миф об обмене заложниками после войны асов и ванов. К асам отправились Ньёрд, Фрейр и Квасир, а к ванам — Хёнир и Мимир. Хёнир был высокий и красивый и потому был избран хёвдингом. Однако он никогда не высказывал своего мнения без совета Мимира, что и стоило последнему головы, когда ваны поняли, что к чему. Казалось бы, этот отрывок мало что нам даёт — разве что внешнее описание и кое-какие личностные качества Хёнира. Но он оказывается очень важным, когда мы переходим ко второму герою нашего исследования — Лодуру. Фактически, о нём известно ещё меньше, чем о Хёнире. Он упоминается только в «Прорицаниивёльвы», а также в кеннинге Одина «друг Лодура» в двух источниках — «Драпе об исландцах» и «Háleygjatal». Однако, у Саксона Грамматика в качестве мифического прародителя датских королей указан некто «король Лотерус (Lotherus)». Рудберг утверждает, что Лотерус — это латинизированный вариант имени Лодура. Лотерус, как указывает Саксон, был предводителем ванов. Прежде чем занять этот пост, он сместил своего старшего брата. Последний отличался мягким и терпеливым характером и воспринял совершившуюся несправедливость как благо для себя. Сопоставив информацию Саксона с историей об обмене заложниками, мы получаем целостную картину. Становится ясно, что произошло с Хёниром после гибели Мимира, и кто стал править Ванахеймом после него (Rydberg, 1886-1889). Становится также ясно, что Лодур и Локи — это вовсе не однои то же лицо. Во-первых, Лодур — сын Бора и родной брат Одина, тогда как Локи — потомок великанов и брат кровный. Во-вторых, Локи — бог-трикстер и никак не может быть создателем людей. В-третьих, если параллели с информацией Саксона Грамматика верны, то ваны никогда не признали бы вождём полувеликана. В-четвёртых, по существу, кроме совместных путешествий и довольно шаткого созвучия имён, нет мифологических доказательств их идентичности.

Если Лодура чаще всего соотносят с Локи, то Хёнира нередко считают всего лишь другим именем Хеймдалля. Существуют достаточно веские аргументы против этого утверждения. Во-первых, Хёнир никак не может быть Хеймдаллем, поскольку согласно Haustlǫng, Хёнир — «друг Локи», тогда как Хеймдалль, напротив, обозначается кеннингом «недруг Локи» в других эддических песнях. Во-вторых, в «Саге о некоторых древних королях Дании и Швеции», в диалоге Хорда с королём, Хёнир и Хеймдалль упоминаются раздельно. В-третьих, Хеймдалль гибнет в Рагнарёк, а Хёнир его переживает. В-четвёртых, вспомним «Песнь о Риге». Мог ли Хёнир, не способный (или не желающий) высказывать своё мнение без предварительного совета Мимира, путешествовать по миру людей, обучать их и передавать им знания? Выглядит достаточно маловероятным.

Таким образом, можно с уверенностью утверждать, что Хёнир и Лодур — это вполне самостоятельные персоналии в скандинавской мифологии, а их «замалчивание» можно объяснить пребыванием в Ванахейме, тогда как основное мифологическое действие разворачивается вокруг Асгарда. Этим же, кстати, можно объяснить и «чудесное спасение» Хёнира в Рагнарёк. В уже упоминавшейся «Саге о некоторых древних королях Дании и Швеции» прямо говорится, что Хёнир — самый «испуганный» из асов. Природная осторожность, видимо, проявилась и в желании постоянно советоваться с мудрым Мимиром. В результате именно он оказывается единственным выжившим из старшего поколения богов.

Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...

Хёнир, память и вдохновенная речь

 

Автор: Шина Макграт (c)

Перевод: Анна Блейз (с)

 

 

Несмотря на то, что Хёнир упоминается как спутник Одина и Локи — двух широко известных скандинавских богов, — о нем самом сохранилось очень мало сведений. Судя по всему, в древние времена у него не было ни своего культа, ни святилищ.

 

По-своему это удивительно, потому что в «Прорицании вёльвы» (63) именно Хёнир исполняет древние обряды после возрождения мира[1], что естественным образом побуждает думать о нем как о «жреческом боге». Некоторые исследователи на этом основании приписывают ему функции жреца или прорицателя.

 

На мой взгляд, хорошо уже то, что мы знаем о нем хоть что-то. По сравнению с Мейли и Непом, которые лишь упоминаются по именам как сыновья Одина, у него еще очень приличное досье. (Странное совпадение: один из кеннингов Хёнира в поэме «Хаустлёнг» — «шаг Мейли»).

 

Короче говоря, кое-что о нем известно. Хёнир фигурирует в «Прорицании вёльвы», «Речах Регина», поэме «Хаустлёнг», «Саге об Инглингах», «Саге о некоторых древних датских и шведских конунгах» и «Младшей Эдде». Интересно, что во всех случаях он упоминается не сам по себе, а вместе с Мимиром или же с Одином и Локи. На заре нового мира, описанной в «Прорицании вёльвы», он предстает в обществе Бальдра и других младших богов.

 

Большинство известных кеннингов Хёнира связано с Одином и Локи. Хёнир предстает либо как друг, либо как жертва Локи, испытывающего его храбрость[2]. Кроме того, он — «друг» и, что более важно, «собеседник» Одина. В кеннингах богов часто упоминаются их родичи, но в случае с Хёниром этого не происходит.

 

Не удивительно, что в историях об их совместных странствиях Хёнир отступает на задний план перед Одином и особенно Локи. В одном таком сюжете Локи нападает на Тьяцци, и тот уносит его в поднебесье и заставляет поклясться помочь в похищении Идунн[3]. В другом Локи убивает Отра и отправляется за золотом, чтобы заплатить виру родичам убитого[4]. А Хёнир как будто всего лишь стоит и смотрит на происходящее, даже не пытаясь вмешаться.

 

Другие кеннинги Хёнира, приведенные у Снорри, весьма любопытны, но не слишком помогают понять, что представляет собой этот бог:

 

Какие есть кеннинги Хёнира? Его зовут «сотрапезником, попутчиком и собеседником Одина», «проворным асом», «длинною ногой» и «[глиняным] конунгом»[5].

 

Кеннинги, характеризующие Хёнира через отношение к Одину, вполне понятны, но что значит «длинная нога» и «глиняный (или тинистый, илистый) конунг»? Некоторые исследователи (например, Джон Линдоу) предполагают, что Хёнир ассоциировался с аистом или журавлем — длинноногой болотной птицей.

 

Не исключено, что он и впрямь как-то связан с болотистыми местностями на морском побережье. В конце концов, некоторые божества, близкие Одину, тоже связаны с топями и водой: богиня Сага живет в чертоге под названием Сёкквабекк («погруженная скамья»), а жилище Фригг носит название Фенсалир («болотный чертог»).

 

Как уже было сказано, некоторые исследователи считают Хёнира богом прорицания. Основой для такой интерпретации служит строфа из 63 из «Прорицания вёльвы»:

 

Хёнир берет

прут жеребьевый,

братьев обоих

живут сыновья

в доме ветров —

довольно ли вам этого?[6]

 

Обычно это понимают как указание на то, что Хёнир способен предсказывать будущее. Ранее в том же «Прорицании вёльвы» сообщается, что Один, Вили и Ве сотворили первых людей, а в «Видении Гюльви» это же деяние приписывается Одину, Лодуру (вероятно, Локи) и Хёниру. Таким образом, Хёнир — единственный из троих — действует и в начале времен, и после гибели мира; он единственный из древних богов, кто выжил, чтобы поведать всю историю.

 

Эта гипотеза согласуется с теорией Кевина Уоннера, согласно которой Хёнир олицетворяет память. Без него деяния Одина и прочих асов погибли бы вместе с ними в день Рагнарёка. Хёнир — это поэтическое бессмертие; потому-то он и остается в живых. Правда, на чисто человеческом уровне возникает вопрос: будет ли он скучать по своим дорожным товарищам или наконец-то вздохнет спокойно?

 

Выдвигались и другие предположения, связанные с единственным мифом, в котором Хёнир действует более активно, чем обычно, — это миф о войне между асами и ванами, в котором его вместе с Мимиром отправляют заложниками к ванам («Сага об Инглингах», IV). По заключении мирного договора ваны отдали асам «Ньёрда Богатого и сына его Фрейра», асы же «дали в обмен того, кто звался Хёниром, и сказали, что из него будет хороший вождь. Он был большого роста и очень красив. Вместе с ним асы послали того, кто звался Мимиром, очень мудрого человека…»[7]

 

Вскоре, однако, ванам пришлось пожалеть о своей щедрости:

 

Когда Хёнир пришел в [Ванахейм], его сразу сделали вождем. Мимир учил его всему. Но когда Хёнир был на тинге или сходке и Мимира рядом не было, а надо было принимать решение, то он всегда говорил так: «пусть другие решают».

 

В конце концов, ванам это надоело, и они поняли, что их провели. Хёнира они трогать не стали (возможно, потому, что он был близким другом Одина), но Мимиру отрезали голову и отослали ее обратно асам. «Один взял голову Мимира и натер ее травами, предотвращающими гниение, и произнес над ней заклинание, и придал ей такую силу, что она говорила с ним и открывала ему многие тайны».

 

На первый взгляд, в этой истории Хёнир выглядит эдаким глуповатым красавцем, и кажется понятным, почему асы поспешили от него избавиться при первой возможности. На ум приходит миф о Пандоре и его символический смысл: красивая обертка, под которой скрываются неприятности. Вдобавок, несложно понять, почему Хёнира некоторые называют «богом нерешительности».

 

Другие, однако, толкуют его роль в этом мифе как указание на то, что сила Хёнира — именно в молчании, а сам, он, соответственно, — бог молчания или благоразумия. Так, Жорж Дюмезиль считает Хёнира воплощением «разумной осмотрительности» (в противоположность Локи, олицетворяющему опрометчивую хитрость), а Хильда Эллис-Дэвидсон отмечает, что в скандинавской традиции молчаливость считается более верным признаком мудрости, чем разговорчивость. И действительно, в «Речах Высокого» — изречениях, приписываемых самому Одину, — мы читаем:

 

 Умом пред людьми

похваляться не надо —

скрывать его стоит;

если мудрец

будет молчать —

не грозит ему горе,

ибо нет на земле

надежнее друга,

чем мудрость житейская (6).

 

Таким образом, Хёнира можно противопоставить Локи так же, как в ирландских сагах мудрый, но молчаливый Сенха противопоставляется Брикриу, который тоже сеет раздоры, но навлекает на себя беду собственным злоязычием.

 

Продолжение следует...

 

Хёнир, память и вдохновенная речь

 

Автор: Шина Макграт (c)

Перевод: Анна Блейз (с)

 

 

Третьи рассматривают Хёнира и Мимира как двух взаимодополняющих богов. Маргарет Клюниз-Росс проводит параллель между ними и воронами Одина — Хугином и Мунином, Мыслью и Памятью. Хёнир, с ее точки зрения, — это рассудок, который способен видеть лишь настоящее и будущее, а потому сам по себе, без опоры на память (Мимира), бесполезен. Указывая, что Одину (судя по его словам в «Речах Гримнира») «страшней за Мунина», чем за Хугина[8], исследовательница толкует это как указание на особо важную роль,  которую играла память в дописьменных культурах.

 

Известно также, что Один очень высоко ценил Мимира. В «Прорицании вёльвы», 46 он беседует с «черепом Мимира» накануне Рагнарёка, а в «Речах Сигрдривы», 14 в уста Мимира вложена речь о рунах («…тогда голова / Мимира молвила / мудрое слово / и правду сказала…»).

 

Может показаться, что существует два Мимира: обезглавленный бог, о котором речь шла до сих пор, и некий великан, упоминаемый в «Прорицании вёльвы», 28[9] и в других источниках. Не исключено, однако, что они тождественны друг другу. В кельтских мифах фигурируют отрубленные головы, обитающие в источниках и изрекающие пророчества. В греческой мифологии Орфей тоже был обезглавлен, и голова его плыла по водам, не прекращая петь, а затем ее выловили и перенесли в пещеру, где она стала оракулом. Таким образом, можно предположить, что «Сага об Инглингах» повествует именно о том, как Мимир-великан превратился в вещую голову.

 

Принадлежностью к племени великанов могут объясняться его обширные познания в истории прошлого. Как известно, категория «великанов» достаточно гибкая, и не исключено, что Мимир причисляется к «великанам» не по родству, а по аналогии с другими древними и многознающими созданиями (такими, как Вафтрудир).

 

Одно из прозваний Мимира — Сёккмимир, Мимир Глубинный, — возвращает нас к образу Хёнира по ассоциации с глубинами вод, влажностью и сыростью. Тот же корень, sökk(va), мы встречаем в названии чертога богини Саги — Сёкквабекк, «затонувшая скамья» или «погруженная скамья». Имя Сага (Saga) означает «сказание» или «история», а ее чертог описывается в «Речах Гримнира», 7:

 

 Четвертый — то

Сёкквабекк,

плещут над ним

холодные волны;

там Один и Сага

пьют каждый день

из чаш златокованых.

 

Имя этой богини естественным образом наводит на предположение, что Сага знает историю прошлого и делится своими знаниями с Одином.

 

Сага — служанка Фригг, а Фригг живет в чертоге под названием Фенсалир («болотный чертог») и ведает судьбы всего живого. Как говорит Фрейя в «Перебранке Локи», 29, «все судьбы Фригг, / я думаю, знает, / хоть в тайне хранит их».

 

Напомним, что кеннинги Хёнира «илистый конунг» и «длинная нога» наводят многих исследователей на ассоциации с болотными птицами, в особенности с черным аистом, которого называют «ласточкой Одина» (odensvala) и который, в отличие от белого аиста, обитает в лесах и избегает населенных местностей.

 

Итак, Хёнир живет на берегу или на мелководье, а Мимир — в глубинах вод. Этим может объясняться их сотрудничество: Хёнир выступал глашатаем Мимира до тех пор, пока ваны не обезглавили последнего. Надо полагать, после магических обрядов, проведенных Одином над его головой, Мимир перестал нуждаться в посредниках.

 

Еще одно соображение: если Мимир и впрямь великан, то перед нами очередной пример того, как боги силой захватывают сокровища, прежде принадлежавшие великанам. Луис Брэгг и Жаклин Симпсон предполагают даже, что в первоначальной версии мифа Мимира убил сам Один, и в подтверждение этому приводят строфу 50 из «Речей Гримнира»:

 

У Сёккмимира я

был Свидур и Свидрир,

старого турса

перехитрил я,

Мидвитнира сына

в схватке сразив, —

 

и упомянутое выше место из «Речей Сигрдривы» (строфы 13—14):

 

Хрофт разгадал их [руны]

и начертал их,

он их измыслил

из влаги такой,

что некогда вытекла

из мозга Хейддраупнира

и рога Ходдрофнира.

 

Стоял на горе

в шлеме, с мечом;

тогда голова

Мимира молвила

мудрое слово

и правду сказала…

 

Никаких прямых указаний на убийство здесь не содержится, но при желании эти строфы вполне можно истолковать как то, что Один обезглавил великана, а затем прибегнул к магии, чтобы сохранить его мудрость. Эта теория вписывается в общую схему, в которой великаны предстают как хранители богатств и знаний, а боги — как похитители этих сокровищ.

 

Мимир, как нетрудно заметить, входит в обе категории: с ванами он не говорит, но впоследствии беседует с Одином и делится с ним своими знаниями.

 

Уильям Сэйерс интерпретирует пару Мимир-Хёнир и сюжет об обмене заложниками с ванами по-своему:

 

Хёнир как заложник олицетворяет потенциальную силу, ограниченную и связанную. Но когда он говорит, эта сила высвобождается. Можно предположить, что его высказывания носят приказной или побудительный характер: вдохновенная мысль, будучи выражена в словах, преображает и определяет внешнюю реальность.

 

Как уже отмечалось, в дописьменных культурах, память играет особенно важную роль — и при этом, как правило, тесно связана с поэтическим искусством. Поэтому не исключено, что Хёнир говорит стихами; Сэйерс сравнивает его с ирландским бардом Сенхой и валлийским Гвальхмаи — оба они, как и Хёнир, ассоциируются с птицами и обладают пророческим даром. Исследовательница Джуди Куинн отмечает непроизвольный характер вдохновения и прорицания, которые в силу своей пассивности часто ассоциируются в скандинавских сагах с женщинами. Эта тема возвращает нас к образу Хёнира, который предоставляет другим принимать решения и выступает в роли прорицателя после Рагнарёка.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

×
×
  • Create New...