Президент Украины Владимир Зеленский не особо заморачивается над штамповкой указов: так, подписанный им указ о целях устойчивого развития Украины до 2030 года, является переводом нормативного документа ООН.

 

Подписанный Зеленским указ практически точно копирует документ ООН «Система глобальных показателей достижения целей в области устойчивого развития и выполнения задач Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года», опубликованный на сайте организации.

К примеру, указ президента Украины и документ ООН абсолютно идентичны в пунктах №2 «Ликвидация голода, обеспечение продовольственной безопасности и улучшение питания и содействие устойчивому развитию сельского хозяйства», №3 «Обеспечение здорового образа жизни и содействие благополучию для всех в любом возрасте», №4 «Обеспечение всеохватного и справедливого качественного образования и поощрение возможности обучения на протяжении всей жизни для всех» и т.д.

В отдельных случаях копирование приводит к откровенному абсурду. Например, пункт №14 в оригинале звучит так: «Сохранение и рациональное использование океанов, морей и морских ресурсов в интересах устойчивого развития». В указе Зеленского он просто переведён на украинский язык, однако, откуда бы взяться океану у берегов Украины, отмечено не было.

Таким образом, ни о какой «адаптации» сформулированных ООН целей устойчивого развития «с учётом специфики Украины», как сказано в преамбуле к документу речи нет.