Jump to content
Форум - Замок

Традиционные китайские праздники...


Recommended Posts

Китайский Новый год — Чунь цзе, что значит Праздник Весны, является для китайцев самым важным праздником, его отмечают уже более двух тысяч лет. Он приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния, и приходится на период между 12 января и 19 февраля. С введением григорианского календаря этот праздник стали называть «праздником весны», чтобы отделить его от Нового года по западному стилю. В обиходе Чунь цзе называется «Нянь» (нянь — значит «год»).

 

По преданию, Нянь — это страшное лютое чудовище с рогами на голове, жившее в древнем Китае. Круглый год он находился в пучине моря и только в канун нового года вылезал из воды, врывался в селения, пожирал там скотину и губил людей. Поэтому местные крестьяне очень боялись его и ежегодно перед наступлением нового года целыми семьями покидали села и убегали в глубину гор, чтобы спрятаться от хищного зверя Няня.

 

Однажды, в канун нового года, когда сельчане деревни Тао хуа («Цветы персика»), поддерживая старых, с младенцами на руках, в ужасе покидали деревню, туда пришел старик-нищий с серебряного цвета усами. В одной руке он держал трость, а в другой — мешок.

 

В это время одни закрывали окна или запирали дом, другие собирали вещи в дорогу, а третьи вели быков или овец, одним словом, в это время в деревне все были заняты, и все были в панике, поэтому никто не обратил особого внимания на этого нищего старика. Только одна старушка, проживавшая в восточной части села, дала ему немного еды и стала уговаривать его поскорее уходить отсюда, чтобы избежать встречи со зверем Нянем. Однако этот старик, поглаживая усы, усмехнулся: «Если вы разрешите мне остановиться в вашем доме на одну ночь, то я выгоню Няня из деревни».

 

Старушка с удивлением посмотрела на старика и заметила, что этот седой старик с моложавым лицом выглядит крепким и бодрым, но она все же стала уговаривать его подняться на гору, чтобы укрыться от хищного Няня. Однако нищий старик настаивал на своем, и старушке пришлось уйти одной.

 

К полуночи Нянь ворвался в деревню. На этот раз он обнаружил, что в деревне что-то не так, как было все прошлые годы. С ужасом увидел Нянь, что в доме старушки горит огонь, а двери выкрашены в красный цвет. А когда он добрался до входа в дом, во дворе раздался треск бамбуковых хлопушек. Он не посмел войти во двор.

 

Оказывается, Нянь боится красного цвета, яркого пламени и громкого шума. В это время ворота открылись, вышел из них тот старик-нищий, одетый в красный халат, и громко захохотал. Увидев эту картину, Нянь сильно испугался и в панике убежал.

 

На второй день, то есть в первый день Нового года, сельчане возвратились в деревню. Увидев, что в их домах все цело, они очень удивились. В это время старушка поняла, в чем дело, и рассказала сельчанам об обещании старика-нищего. Услышав рассказ старушки, все жители деревни обрадовались, нарядились в новые одежды, поздравляя друг друга с наступлением спокойствия, счастья и благополучия. Эта история быстро распространилась в соседние деревни, и все скоро узнали, как изгонять зверя Няня.

 

С тех пор ежегодно в канун Нового года люди наклеивают на дверях красные парные надписи, запускают хлопушки, в домах горят огни, люди не ложатся спать и бодрствуют всю ночь, что по-китайски называется «шоу суй» — «оберегать год».

 

Ночь под Новый год китайцы называют «ночью встречи после разлуки». Для них это самый важный момент года. Вся семья собирается за праздничным столом к новогоднему ужину, который отличается обилием и разнообразием блюд. Например, новогодний ужин не обходится без блюд из куриного мяса, рыбы и «доуфу» — соевого творога, который мы называем «тофу», потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».

 

На севере Китая на новый год принято кушать пельмени (цзяоцзы), а на юге — «няньгао» (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что на китайском языке слово «цзяоцзы» созвучно со словами «проводы старого и встреча нового». Кроме того, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане кушают «няньгао», символизирующие улучшение жизни с каждым годом.

 

Выходные длятся семь дней. Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом.

 

Традиция дарения подарков не очень распространена в Китае. На Чунь цзе традиционным подарком являются Я-суй цянь — карманные деньги в специальных красных конвертах, которые принято дарить детям. Соблюдая давние обычаи, деньги дарят любому ребенку, пришедшему в дом в первые 15 дней Нового года. Если красного конверта под рукой не найдется, ничего страшного, можно обойтись и без него.

 

На праздник Весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях. Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей, на пятнадцатый день первого месяца по лунному календарю.

Link to post
Share on other sites

Праздник фонарей Юаньсяо

 

Праздник фонарей отмечается в 15-й день первого месяца по лунному календарю. Еще в 10 веке в Китае распространился обычай зажигать в эту ночь красочные фонари.

 

Обычно в центре города развешивали множество фонарей самых разнообразных форм и размеров, похожих на различных животных, на цветы и фрукты.

 

В деревнях устраивались фейерверки, шествия на ходулях, танцы драконов, хороводы «янгэ», катание на качелях и другие мероприятия. Праздник фонарей завершал встречу Нового года.

 

С 11 века праздник стал в Китае повсеместным. В этот день едят «юаньсяо», которые готовят из клейкого риса со сладкой начинкой и цукатами. Они имеют форму шарика и символизируют счастье дружной семьи. На этом празднике принято разгадывать загадки, написанные на фонариках.

 

Праздник фонарей — это китайский день святого Валентина. По древнему обычаю души умерших предков в новый год спускаются на землю, чтобы отметить праздник со своими близкими. А в праздник фонарей они возвращаются обратно. Миллионы фонариков освещают им путь домой.

Link to post
Share on other sites

Праздник чистоты и ясности Цин Мин

 

4 апреля (дата для 2013 года)

 

Праздник Цин Мин (Qing Ming Jie) — праздник чистоты и ясности — связан с наступлением ясных и светлых дней. Считалось, что в этот день ян и инь приходят в равновесие. Небо (ян) оплодотворяет землю (инь), зарождается новая жизнь.

 

В день Цин Мин празднично одетые люди гуляют по улицам с веточками ивы в руках, запускают бумажных змеев. В этот день у китайцев издревле существует еще одна традиция — совершать прогулки по первой зелени.

 

Цин Мин — это праздник в честь всех умерших, его называли также Праздником холодной пищи и Чистого света. Посещение могил китайцы совмещали с прогулками, развлечениями и играми.

 

В наши дни в праздник Цин Мин стали устраивать мероприятия в память о павших революционерах и погибших героях. Праздник длится не один день, и государственные выходные длятся три дня. Приводятся в порядок могилы, совершаются жертвоприношения и устраиваются поминальные обеды.

Link to post
Share on other sites

Фестиваль воздушных змеев в Китае

 

Фестиваль воздушных змеев в Китае

 

 

20 апреля (дата для 2013 года)

Драконы занимают центральное место в китайской мифологии.

 

В отличие от европейских драконов, изображаемых обычно злыми и кровожадными, китайский дракон был, как правило, существом добрым, благодатным, милостивым к людям. За это китайцы своих драконов любили и воздавали им высокие почести.

 

В честь этого главного мифологического существа в китайском городе Вэйфань проходит Международный фестиваль воздушных змеев (Weifang International Kite Festival), в котором принимают участие более ста тысяч человек из более чем 60 стран мира.

 

Первый фестиваль был проведен в 1984 году. С тех пор это великолепное шоу проводится ежегодно и проходит в середине апреля в течении 5 дней.

 

Церемонию открытия фестиваля по зрелищности, динамичности и масштабу сравнивают с церемонией открытия Олимпийских игр! Это говорит о высоком престиже фестиваля во всем мире. Участники из-за рубежа бережно и заблаговременно транспортируют свои шедевры в Вэйфань и тщательно готовят их к фестивалю.

 

Змеями эти сооружения можно назвать лишь условно — в действительности у них бессчетное количество форм, размеров и расцветок, и змеи — лишь небольшая их часть. Программа фестиваля предусматривает международный конкурс и чемпионат Китая по бумажным змеям, посещение Музея бумажных змеев, демонстрацию изготовления змеев китайскими мастерами. Также проводится состязание за звание «Короля бумажного змея».

 

Кроме основной насыщенной программы в дни фестиваля проводятся торговая и кулинарная ярмарки.

Link to post
Share on other sites

Праздник Небесной Императрицы Мацзу

 

2 мая (дата для 2013 года)

 

Тянь-хоу Мацзу (Небесная императрица Мацзу), богиня моря в поздней китайской мифологии. Культ ее зародился в 10—11 веках. Тянь-хоу изображается восседающей на волнах, на облаках или на троне. У нее два помощника: у одного рука приложена к уху, у другого поднесена к глазам.

 

По преданию, прообразом Мацзу стала девушка из рыбацкой деревушки по имени Линь, жившая в 960 году, которая умела плавать по морю на циновке и переправляться на острова на облаках. Она летала спасать братьев, терпящих бедствие на море. Когда в возрасте 28 лет она вознеслась на небо, ей стали полностью подвластны все движения вод. Если Мацзу прикажет, то утихнут наводнения и тайфуны. Но если ей будет угодно, стихия может снова разбушеваться. В 1156 году по приказу императора был воздвигнут храм в ее честь. Государи награждали ее пышными титулами. С 13 века ее стали называть Тянь-фэй (Небесная наложница), а с конца 17 века — Тянь-хоу.

 

Сегодня Мацзу связывает проживающих в стране и за рубежом китайцев. По приблизительной оценке, богине поклоняются свыше 200 миллионов человек в разных уголках мира. Моряки считают ее своей покровительницей. День рождения богини Мацзу приходится на 23-й день третьего месяца по лунному календарю. Большинство людей предпочитают совершать паломничества за несколько дней до этой даты.

 

Культ Тянь-хоу особенно популярен в провинции Фуцзянь, на Тайване. Храмы в ее честь построены и во Вьетнаме (в городе Хошимине).

Link to post
Share on other sites
  • 4 months later...

Официальными праздниками в Китае являются Новый год (он отмечается по всей стране 1 января), праздник Весны (Новый год по лунному календарю, который отмечается по всей стране в течение трех дней), Международный женский день (8 марта), День международной солидарности трудящихся ( 1 мая), который празднуемся всенародно один день, День молодежи Китая ( 4 мая), Международный день защиты детей (1 июня), День создания Народно-освободительной армии Китая ( 1 августа), День учителя (10 сентября), Национальный праздник КНР (1 октября) отмечается всенародно три дня.

 

К наиболее важным и распространенным праздникам в Китае относятся праздник Весны, Праздник «Юаньсяо», Праздник «Цинмин», Праздник «Дуаньу», Праздник «Чжунцю», Праздник «Чунъян» и т.д.. Наряду с общими праздниками многие национальные меньшинства сохранили свои традиционные праздники. Например, у дайцев – это «Праздник воды», у монголов – «Надом», ияне отмечают «Праздник факела», яотяне справляют «Праздник Дану», байцы устаивают «Мартовский базар», чжуаны – песенные соревнования, тибетцы отмечают тибетский Новый год и праздник урожая «Ванго», мяотяне – праздник «Тяохуа».

 

ПРАЗДНИК ВЕСНЫ. Каждый год в кнце зимнего сезона, в преддверии весны, китайский народ по традиции торжественно и радостно омечает первый в году традиционный праздник – праздник Весны. В прошлом этот праздник наывался «Синьнянь» (Новым годом), так как по лунному календарю (это летоисчисление принято в истории Китая издревле) праздник Весны как раз приходился на первый день нового года. После Синьхайской революции (1911 г.) в Китае начал применяться новый стиль летоисчисления. Для отличия от Нового года по новому стилю Новый год по лунному календарю был переименован в праздник Весны (он приходится на один из дней с третьей декады января по вторую декады февраля по новому стилю летоисчисления). В ночь под праздник Весны, которую называют «чуси», вся семья собирается вместе. Устраивается обильный праздничный ужин, после которого ведутся беседы на разные темы, игры. Во многих семьях не ложатся спать всю ночь, это называется «Шоусуй» – ожидание Нового года. утром следующего дня полагается обходить дома родственников и близких с поздравлениями и пожеланиями всех благ. В дни праздника Весны устраиваются традиционные массовые представления: танцы львов, пляски драконов, хороводы «сухопутных лодок», номера на ходулях.

 

 

ПРАЗДНИК «ЮАНЬСЯО». Он приходится на 15-й день первого месяца по лунному календарю. Он совпадает с первым полнолунием в новом году. В этот день едят «юаньсяо», которые готовят из клейкого риса со сладкой начинкой и цукатами. Они имеют форму шарика и символизируют счастье дружной семьи. В этот день любуются также праздничными фонарями, так что его еще называют праздником фонарей. К этому дню изготовляют самые различные, но непременно красочные фонари, которые развешивают на улицах и во дворах. Устраиваются праздничные вечера, когда разгадывают загадки, написанные на фонариках.

 

 

ПРАЗДНИК «ЦИНМИН». Он приходится на один из дней 4 – 6 апреля. Издревле в этот день поминали своих предков. А ныне в праздник «Цинмин» стали устаивать мероприятия в память о павших революционерах и погибших героях. В этот день приводятся в порядок их могилы. В «Цинмин» обычно тепло, расцветает природа, поэтому многие отправляются в загородные прогулки, запускают бумажных змеев, любуются весенней природой. Вот почему «Цинмин» еще называют «Тацинцзе» – день прогулок по первой зелени.

 

 

ПРАЗДНИК «ДУАНЬУ». Считается, что он возник как память о древнекитайском поэте-патриоте Цюй Юане. Поэт жил в царстве Чу в эпоху Воюющих царств. Он не смог осуществить свои политические цели, был не в силах спасти царство Чу от гибели, и 5-го числа пятого месяца (после свержения царства Чу царством Цинь) Цюй Юань покончил с собой, бросившись в реку Милоцзян. Согласно преданию, после смерти поэта люди сели в лодки и долго искали его тело в реке. С тех пор каждый год 5-го числа пятого месяца в память о великом поэте на реках традиционно устраиваются гонки на челнах, по форме напоминающих дракона. Одновременно в реку для Цюй Юаня бросают бамбуковые коленца, наполненные вареным рисом. В народе сохранился также обычай есть в этот день «цзунцзы» – рис, завернутый в листья тростника.

 

 

ПРАЗДНИ «ЧЖУНЦЮ». Он приходится на середину осени, поэтому еще в древности его назвали «Чжунцю». Издавна каждый год в «Чжунцю» люди готовили из муки пряники и приносили их в дар богу луны. По окончании обряда пряники ела вся семья, что символизировало благополучие в семье. Этот обычай сохранился до наших дней. В этот день полная луна особенно яркая. Под ярким светом луны вся семья собирается вместе, любуется небесным телом и ест лунные пряники.

 

 

ПРАЗДНИК «ЧУНЪЯН». Он приходится на 9-й день девятого месяца по лунному календарю. Его также называют праздником «Чунцзю». В древности этот день считался счастливым. В этот день в народе сохраняется обычай подниматься на гору, лакомиться пирожными, пить пиво и любоваться хризантемами. С конца 80-х гг. праздник «Чунъян» стал знаменательной датой для престарелых. Ежегодно в этот день по всей стране проводятся различные мероприятия в честь престарелых, их приглашают на торжественные собрания и смотры художественной самодеятельности.

Link to post
Share on other sites
  • 5 months later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...