Елена Сергеевна Posted July 19, 2017 Share Posted July 19, 2017 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Irishka Posted July 19, 2017 Share Posted July 19, 2017 Согласна с предыдущим оратором)) Наш язык стремительно засоряется какой-то хреновиной Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рамина Posted July 19, 2017 Share Posted July 19, 2017 2 часа назад, Irishka сказал: Согласна с предыдущим оратором)) Наш язык стремительно засоряется какой-то хреновиной А есть аналоги в русском языке? по-моему, новые слова и должны появляться с развитием прогресса и появлением новых терминов :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Елена Сергеевна Posted July 19, 2017 Share Posted July 19, 2017 2 часа назад, Irishka сказал: Согласна с предыдущим оратором)) Наш язык стремительно засоряется какой-то хреновиной К сожалению, дело не только в языке. Наша жизнь засоряется этой самой хреновиной, независимо от ее названия - вот где беда... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рамина Posted July 19, 2017 Share Posted July 19, 2017 1 минуту назад, Елена Сергеевна сказал: К сожалению, дело не только в языке. Наша жизнь засоряется этой самой хреновиной, независимо от ее названия - вот где беда... Ну вот тут уже столько этой беды было. И ни одного слова по-русски, как это называется. Я вот лично не знаю. Использую именно эти термины по английски. Просветите :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Irishka Posted July 19, 2017 Share Posted July 19, 2017 Только что, Orlika сказал: А есть аналоги в русском языке? по-моему, новые слова и должны появляться с развитием прогресса и появлением новых терминов :) Почему с развитием прогресса новые слова должны появляться только в виде англоязычных слов? Мне нравится к примеру пыле - сос. Само -лёт. Усё ясно, говорящее слова. Русский вариант) А вот стартап - это что? И если в английском - это понятно и логично поскольку strat - начало, up - туда. Ясны истоки. То у нас это англоязыная хрень, втюхнутая в наш язык. Только что, Orlika сказал: Ну вот тут уже столько этой беды было. И ни одного слова по-русски, как это называется. Я вот лично не знаю. Использую именно эти термины по английски. Просветите :) Вот что такое лофт? Для нашего языка снова хренотень английская. А на самом деле за этим словом скрывается просто помещение, где можно потусить. Ага, помещения были, дела как-то и до этого без стартапов начинали, а слов не было? Тоже мне прогресс. Речь именно о засорении языка, когда английские слова, без которых можно обойтись, тупо перекочёвывают в русский язык. Я считаю это некрасиво. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рамина Posted July 20, 2017 Share Posted July 20, 2017 В 19.07.2017 в 4:05 PM, Irishka сказал: Почему с развитием прогресса новые слова должны появляться только в виде англоязычных слов? Мне нравится к примеру пыле - сос. Само -лёт. Усё ясно, говорящее слова. Русский вариант) А вот стартап - это что? И если в английском - это понятно и логично поскольку strat - начало, up - туда. Ясны истоки. То у нас это англоязыная хрень, втюхнутая в наш язык. Вот что такое лофт? Для нашего языка снова хренотень английская. А на самом деле за этим словом скрывается просто помещение, где можно потусить. Ага, помещения были, дела как-то и до этого без стартапов начинали, а слов не было? Тоже мне прогресс. Речь именно о засорении языка, когда английские слова, без которых можно обойтись, тупо перекочёвывают в русский язык. Я считаю это некрасиво. Так как же по-русски стартап будет? Английские слова - потому что английский - язык международного общения. Поэтому если придумывают что-то новое, то термин, обозначающий это что-то новое на английском языке, чтобы всему миру понятно было. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Irishka Posted July 20, 2017 Share Posted July 20, 2017 31 минуту назад, Orlika сказал: Так как же по-русски стартап будет? Английские слова - потому что английский - язык международного общения. Поэтому если придумывают что-то новое, то термин, обозначающий это что-то новое на английском языке, чтобы всему миру понятно было. Так я же уже написала, старт ап (кстати это тоже 2 слова, а не одно) - начало процесса. У нас всяческие процессы и раньше прекрасно начинались без слова стартап. Ничего нового в нём нет. Его просто притащили в язык без перевода. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алесь Posted July 20, 2017 Share Posted July 20, 2017 В 19.07.2017 в 1:20 PM, Irishka сказал: Согласна с предыдущим оратором)) Наш язык стремительно засоряется какой-то хреновиной И согласен...и не очень... Наш иврит - странный в этом смысле язык... ВРоде - он защищается от иностранных неологизмов... Но для этого - сидит цельная Академия и придумывает новые слова...вернее - копается в Ветхом Завете... и выискивает какие-то аналогии...а потом - на этом строит новые слова... Иногда такое придумают - уши вянут.... Какие-то слова - приживаются....какие-то - нет... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Рамина Posted July 20, 2017 Share Posted July 20, 2017 1 час назад, Irishka сказал: Так я же уже написала, старт ап (кстати это тоже 2 слова, а не одно) - начало процесса. У нас всяческие процессы и раньше прекрасно начинались без слова стартап. Ничего нового в нём нет. Его просто притащили в язык без перевода. Начало процесса - не передает смысл термина старт ап. Старт ап - это не процесс, и не его начало. Это новый проект - так вернее будет. Но даже не просто новый проект, а новый проект в хай теке (вот еще одно английское слово), то есть в высоких технологиях. Получается, что чтобы по-русски сказать необходимо произнести: "новый проект в области высоких технологий". Проще ведь "старт ап" - короче и всем, кому надо понятно. А кому не надо, так и не употребляйте. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Алесь Posted July 20, 2017 Share Posted July 20, 2017 Цитата "новый проект в области высоких технологий". Однако...2 слова - иностранных... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Irishka Posted July 20, 2017 Share Posted July 20, 2017 1 час назад, Orlika сказал: Начало процесса - не передает смысл термина старт ап. Старт ап - это не процесс, и не его начало. Это новый проект - так вернее будет. Но даже не просто новый проект, а новый проект в хай теке (вот еще одно английское слово), то есть в высоких технологиях. Получается, что чтобы по-русски сказать необходимо произнести: "новый проект в области высоких технологий". Проще ведь "старт ап" - короче и всем, кому надо понятно. А кому не надо, так и не употребляйте. Не, старт ап понятие вовсе не только в области высоких технологий. Ты оч сузила. В моей области тоже этот термин вовсю используют, но потому что у меня сильно англоязычная область деятельности. Вот у нас тоже в ходу - старт ап активности, фолуапы, сае (serious adverse event), ае...тьфу одним словом))) Но в нашей узкой области я могу это пережить. Но как широкое внедрение в русский язык -нет, против. А по поводу количества слов. Вроде в китайском есть иероглифы, которым предложения можно обозначить. Ну не, мне этот минимализм не нравится) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Irishka Posted July 20, 2017 Share Posted July 20, 2017 2 часа назад, Алесь сказал: И согласен...и не очень... Наш иврит - странный в этом смысле язык... ВРоде - он защищается от иностранных неологизмов... Но для этого - сидит цельная Академия и придумывает новые слова...вернее - копается в Ветхом Завете... и выискивает какие-то аналогии...а потом - на этом строит новые слова... Иногда такое придумают - уши вянут.... Какие-то слова - приживаются....какие-то - нет... Ну это какая-то другая крайность) Интересно, вот откуда взялось слово "пылесос"? Оно же гениально. Я вот за такие новые слова. Или скажем у нас сейчас не в ходу слово - барышня. А почему? Очень красивое. Зато есть леди - тоже не наше. Кстати, когда я была маленькая отец рассказывал, что я радио называла говорящим ящиком. Да, слова 2. Но ведь как точно!))))) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Елена Сергеевна Posted February 26, 2018 Share Posted February 26, 2018 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts