Алесь Опубликовано: 19 октября 2007 Рассказать Опубликовано: 19 октября 2007 В конкурсе на звание самого вонючего озера в мире Оюнума заняло второе место. Первое пришлось уступить коллектору московской канализации. К воде озера подошли мама с совсем маленьким мальчиком, таким младшим школьником, из тех, что ходят в смешных желтых шапочках. - Мама, мама, - спрашивает мальчик, - какой большой горячий источник, а в нём можно мыться? - Нет, что ты. В это озеро ни в коем случае нельзя входить. Температура воды 130 градусов, а сернистая кислота очень высокой концентрации. Сваришься и растворишься заживо. Мальчик оказался сообразительнее и оптимистичнее. Он так задумчиво посмотрел на большой горячий источник после этого и сказал - Надо же, какое получается красивое место для самоубийства! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Эдуард Опубликовано: 22 октября 2007 Рассказать Опубликовано: 22 октября 2007 http://video.i.ua/user/320606/199/12131/ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 22 октября 2007 Автор Рассказать Опубликовано: 22 октября 2007 Самурай задолжал в лавке мяснику и булочнику. Денег так и не нашел,долг вернуть. Пошел,и в лавке булочника,в погашение долга совершил сэппуку(харакири). Но живот разрезал не до конца,а до половины... Булошник и спрашивает: "А почему не до конца разрезал?" Самурай отвечает:" Я еще мяснику должен,пойду у него дорежу Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 22 октября 2007 Автор Рассказать Опубликовано: 22 октября 2007 Курс гайджиноведения Краткий курс гайджиноведенья доктора Карлсона, patent pending. Китя Карлсон Перевод с русского на японский и обратно. Вас с детства занимали гайджины? Они ведь такие смешные, правда? Но вы боялись подойти к ним и заговорить? Вы просто стеснялись? Не бойтесь – доктор Карлсон уже спешит вам на помощь со своим новым трудом – "Курсом гайджиноведения", который поможет вам избавиться от ненужных страхов и научит забавным играм и приемам, которые пригодятся для того, чтобы наладить контакт с любым, даже самым диким, гайджином. 1. Основные факты о гайджинах. Все гайджины на одно лицо, ведут себя очень похоже и говорят на английском языке. Поэтому совершенно ничто не мешает обобщить их до одного вида при изучении. Вам будет проще считать, что они все американцы, а гайджинам это будет только приятно, ибо, как хорошо известно, даже те гайджины, которые притворяются не-американцами, в тайне мечтают американцами стать. Все гайджины крайне несообразительны. Запомните, ваша годовалая собака соображает быстрее и знает о жизни больше, чем любой гайджин. Поэтому с гайджином надо говорить медленно и громко. Тогда он, может, что и поймет, даже если вы говорите на японском, а гайджин - нет. Гайджины не умеют читать и писать. Впрочем, как и говорить. Если гайджин умеет читать и писать, то это, скорее всего, неправильный гайджин. Вероятнее всего, это шпион (вспомните Зорге!). Общения с таким гайджином надо избегать. Все гайджины отлично говорят на английском языке, однако, крайне плохо понимают, когда к ним на английском обращаются. Тем не менее любой встреченный на улице гайджин может служить хорошей причиной попрактиковаться в вашем английском. 2. Что делать при встрече с гайджином? Если вы встретили гайджина на улице… Подойдите к нему и поздоровайтесь на чистом английском языке. Подождите несколько минут, пока гайджин поймет, на каком языке вы с ним говорите. Если вы бомж, то вы можете отдавать каждому проходящему мимо вас гайджину честь и кричать «America – Number One!» - им будет приятно. Не забывайте сообщить всем вокруг вас, что вы увидели гайджина. А если вы увидели сразу нескольких гайджинов, то можно даже позвонить друзьям по сотовому телефону и сообщить им об этом - радостью надо делиться. Научите ваших детей забавной и полезной игре, связанной с практикой английского языка. Ее правила очень просты. Увидев на улице гайджина, ваш ребенок должен громко крикнуть – «Смотрите все, вон - живой гайджин!». Воспитанным детям так же дозволяется кричать "гайкокуджин" вместо "гайджин". После этого ваш ребенок должен быстро подбежать (подъехать на велосипеде) к гайджину и крикнуть ему «Hello», после чего так же быстро убежать назад. Нет ничего веселее, чем смотреть на удивленного гайджина, который в этот момент все еще соображает, что ответить убегающим от него пяткам. При разговоре с гайджином… Если гайджин скажет вам «Конничива» да так, что сразу понятно, что больше ничего он сказать не может, то обязательно сообщите ему, что он уже «очень умело говорит по-японски». Будет очень смешно смотреть, как смущенный гайджин будет пытаться ответить вам, что кроме этого слова он ничего не знает. Не сдавайтесь. Постарайтесь убедить его, что все-таки даже этого одного слова вполне достаточно для того, чтобы он очень умело говорил по-японски. Помните! Ни в коем случае нельзя говорить, что они «очень умело говорят по-японски» тем гайджинам, которые и вправду знают больше 10 слов. Это неправильные гайджины, и это нельзя поощрять. Допускается так же сообщить гайджину, что вы учите английский язык уже 3 года, что сейчас очень холодно (жарко) на улице, спросить откуда гайджин приехал, или даже сообщить ему то, что ему давно пора валить обратно в свою Америку. Только перед этим стоит не забыть попросить гайджина сфотографироваться с вами. Если вы встретили гайджина в ресторане… Вам повезло! Это ваш шанс. Сообщите гайджину, что он очень умело обращается с палочками. Потом предложите ему научить его обращаться с ними, так как НАДО. Смело фотографируйте гайджина в тот момент, когда он ест. Гайджину будет приятно ваше внимание, а вам достанутся несколько минут здорового смеха с друзьями, а так же можно будет использовать эти фотографии в воспитательных целях, чтобы показать потом вашему трехлетнему ребенку как НЕ НАДО есть палочками. Если вы встретили гайджина на горячих источниках… Смело разглядывайте его с ног до головы и со всех сторон. Проверьте, есть ли у гайджина хвост. Некоторые энтомологи утверждают, что и такое бывает, так что лучше быть начеку! Сообщите гайджину, что в вашей родной деревне горячие источники гораздо лучше, но, по правде говоря, вы на них не были уже 10 лет, так как переехали жить в Токио. Если вы встретили гайджина в метро… Никогда не садитесь рядом с гайджином. Правильно сидеть напротив. Это поможет вам лучше предварительно рассмотреть гайджина с безопасного расстояния. Не стесняйтесь рассматривать гайджина пристально и прямо в глаза – гайджины любят внимание. Краткий курс обучения можно считать завершенным. Не стесняйтесь экспериментов. Гайджины на улицах Токио ждут вас! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 25 октября 2007 Автор Рассказать Опубликовано: 25 октября 2007 БОНСАЙ - деревья, достаточно маленькие для того, чтобы японцы могли их курить. Накурившись бонсая, японцы приступают с своим культурным развлечениям. Поэзия: ХАЙКУ (ХОККУ) - короткий разговор накуренных японцев. Не с силах справится с большим количеством мыслей в голове, японец говорит с паузами, считая слоги. Глупые европейцы принимают это за стихи. ТАНКА - шум мотора японского танка времён первой мировй войны, который глупые европейцы тоже принимают за стихи. ВАКА - т.н. японская песня, оргия накуренных японцев, которые бегают по комнате и едят всё подряд с криками "вака-вака-вака-вака", изображая пакманов. Театр: КАБУКИ - накурившиеся бонсая актёры, которых пробило на думку и хавчик. НО - крик японского театрального зрителя, которому надоело, что кабуки постоянно не выходят на сцену. Впоследствие стал театральным жанром. КЁГЭН - традиционный японский театральный фарс: четыре японца вкручивают микрочип в микросхему во время полового акта с катанами в руках. ЁСЭ - вид японского театра, в котором запрещено курить бонсай и актёры обязаны на все указания режиссёра отвечать "yes, sir!" Состоит из Мандзая, Ракуго и антрактов с оргиями и харакири. МАНДЗАЙ - японский театральный экшн. Один актёр выбегает с левой стороны сцены с криком "манздай" и под улюлюкание японцев срубает здоровым дайто голову другому актёру, что стоит на правой стороне сцены. РАКУГО - японское театрализованое порно "не для всех". Актёры играют раком в го. Анимация: МАНГА - совершенно одинаковые нарисованные японцы с увеличенными глазами. Слово появилось, когда один японский художник сел на раскалённый мангал и очень удивился этому. АНИМЭ - волплощение безобидной манги в жизнь. Благодаря технологии А. неотличимые друг от друга уроды со страниц комиксов манги начали разгуливать по Японии и за их пределами и есть мозги людей. ОТАКУ (АНИМЕШНИК) - поклонник культуры анимэ. Деградирует из обыкновенного подростка и постепенно превращается в героя анимэ. ПОКЕМОНЫ - персонажи анимэ для самых маленьких. Сделаны из неродившихся младенцев, плюшевых детских игрушек и туалетной бумаги. КЕМОНОМИМИ - генетические мутанты с ушами и хвостами животных и телом людей. Созданы, чтобы пугать японских детей до смерти и так им образом контролировать размножение японцев. НЯ - любимая реплика кемономими. Зацензурированное строгими японцами слово "хуйня". По другой версии придумано А.С.Пушкиным: "Выпьем, Ня! Ня, где же кружка?" (версия Катьки) КАВАЙ - вопль отаку при виде персонажа анимэ, который ему кажется милым. Мол: "Кавай сюда, кросавчег, ня" ЯОЙ - удивлённый возглас отаку, которому неожиданно присунули тентакль в жопу. Мол: "Ня! Вообще-то я... ОЙ!" ХЕНТАЙ - вопль отаку, которого догнал милый персонаж анимэ и начал его пидрасить в очко большим тентаклем. Мол "Хентай уже, пока я не умер ня" ТЕНТАКЛИ - половые органы всех персонажей анимэ мужского пола, достигающие в среднем трёх-четырёх метров. Т. обладают даже покемоны. БУККАКЕ - взрыв анимэшника во время эякуляции тентакля. Обычно после него не выживают. СЁТАКОН - похожая ситуация, но когда покемон присовывает маленькому мальчику. Не считается педофилией. ЛОЛИКОН - японская версия лолиты, которая давно превратила Владимира Набокова в гробовой пропеллер. ЮРИ - единственно приемлимая анимэ и манга, в которой нет ужасных тентаклей и жутких кемономими. Названа в честь Юрия Гагарина и рассказывает о полётах в космос. СУГОЙ - довольный отаку, который подрочил на пилотку лётчика-испытателя и округлые энергоблоки корабля "Восток 1" (при просмотре юри) и говорит "спасибо" Основные реплики: КАМПАЙ - японский тост под сакэ пирог с секретной начинкой. Происходит из английского "cum pie". Что кладёт в пирог японский повар, глупые европейцы так и не узнали до сих пор. АРИГАТО - "пошёл на хуй" по-японски. Произносится вместо благодарности циничными японскими подонками. САЙОНАРА - "да иди ты уже, наконец, нахуй". Японское прощание. прочее: ГОДЗИЛЛА - могучий японский бог, появляющийся из холодильника "ЗИЛ" и разрушающий города. ФУДЗИЯМА (ФУДЗИ) - гора, появившаяся из японских даров моря (food sea), которые даже японцы не могли уже жрать. Согласно преданию, процессы брожения могут прривести к тому, что из недр Фудзи извергнется страшный раскалённый перегной, который погубит всех японцев. КАМИКАДЗЭ - автор поста "японское словоблудие", которому благодарные читатели порекомендуют убить себя об стену вместе со своим блогом. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 25 октября 2007 Автор Рассказать Опубликовано: 25 октября 2007 - Мечта каждой японской девушки - выйти замуж за молодого и богатого камикадзе... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 23 октября 2008 Автор Рассказать Опубликовано: 23 октября 2008 Вежливость японцев Некая женщина, обладающая, неплохими лингвистическими способностями, поехала в Японию работать на два месяца. Японским она не владела, работать предполагалось с английским. А поскольку местная пища достаточно специфична, да и денег жалко, так она придумала хитрый трюк. У знакомого американца разузнала телефон заказа пиццы на дом. Потом заучила фразу по-японски, что-то типа: «пиццу с анчоусами по адресу Микадо авенью 1313, пожалуйста!» И где-то с месяц наслаждалась знакомой пищей экономя немалые суммы. Но в какой-то момент она, произнеся до боли знакомую фразу, она услышала в ответ на хорошем английском следующее: — Мадам, вы наш постоянный клиент и мы ничего против вас не имеем. Но если вы так любите пиццу, то обратитесь в пиццерию, пожалуйста! — А я, по-вашему, куда обращаюсь??? Вы что, мне не можете привезти пиццу? — Пиццу-то мы привезти можем, чем мы последний месяц и занимаемся. Но проблема в том, что наша пицца не самая лучшая в городе. У нас все-таки мебельная ... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Вианн_Роше Опубликовано: 2 ноября 2008 Рассказать Опубликовано: 2 ноября 2008 Пришла в голову странная песня. Судите сами -- русская или японская. Во ку, во кузнице, Во ку, во кузнице. Во кузнице молодые кузнецы, Они делают энергию ци! О как. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
La ardilla Опубликовано: 7 ноября 2008 Рассказать Опубликовано: 7 ноября 2008 ...и слов не нужно! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Pavel Опубликовано: 31 января 2009 Рассказать Опубликовано: 31 января 2009 Взаимоотношения между людьми довольно сложны, а взаимоотношения между японцами – сложны вдвойне, если не втройне, особенно для иностранца. Как вести себя в японском обществе? Как развлекаются японцы? Как регулируются взаимоотношения жителей Японии? Как Вам выстроить отношения с японцами, с учётом специфики их менталитета, общественных норм и обычаев? Японский юмор Говорят, у японцев нет чувства юмора, но это неправда. Просто их юмор сильно отличается от европейского. Можно обнаружить потрясающе тонкий и артистичный юмор в традиционном мире ракуго. Рассказчики жанра ракуго - комедианты высшего класса. Они рассказывают свои забавные истории, сидя на специальных подушках и облачившись в кимоно. В руках у них только веер, но он заменяет все возможные декорации, увлекая зрителей в ушедший мир бродячих самураев, острых на язык горожан, деревенских дурачков и брюзгливых жен. Это одноактный моноспектакль редкостного совершенства. Только что веер изображал палочки для еды, а через секунду это чарка сакэ или шест, с которого свисают товары уличного торговца. Японцы смеются над представлением, потому что все в нем реально и жизненно, а еще потому, что они понимают подтекст: слабость человека, который несообразителен и неповоротлив, и потому его бесконечно обманывают. Он старается быть хорошим и ловким, терпит неудачу, и его вызволяет кто-нибудь поумнее. Природа их смеха - сочувствие и сопереживание. Японцы могут смеяться от души, чувствуя себя комфортно, только тогда, когда они валяют дурака с такими же, как они. Они ожидают, что партнеры из ближнего круга будут делать то же самое и чувствовать то же самое. Потому-то так популярны телеигры, во время которых участники - рядовые японцы - охотно выполняют то, что можно без преувеличения назвать самоистязанием. Еще один источник веселья - игра слов. Например, «развод» по-японски будет - рикон. В последнее время немало молодых пар распадается сразу же после медового месяца, проведенного за границей. Как правило, невеста разочаровывается в молодом супруге. До отъезда суженый казался ей таким уверенным, опорой и защитой от невзгод. Однако за пределами Японии он превратился в потерянного, робкого человечка, не способного даже объяснить официанту элементарную просьбу. Как же она обманулась в своих ожиданиях! И что же ей теперь делать? Получить рикон, то есть развод. А поскольку молодожены прилетают в токийский аэропорт Нарита, то для скоропалительного развода придумали словечко «нарикон». В целом, однако, японцы предоставляют шутить профессионалам. Крайне редко они рискнут рассказать анекдот. Причем рассказ непременно будет начинаться со слов: «А сейчас я вам расскажу анекдот», - чтобы вы не забыли посмеяться в конце. Отвращение к риску удерживает японцев от иронии, фривольностей и бытовых шуток Сарказм же их просто убивает. Но если вам повезет, и вы увидите их в расслабленном состоянии, в абсолютно неформальной, почти секретной обстановке, чаще всего подвыпившими и беззаботными - тогда вы убедитесь: они могут быть очень и очень смешными. Скрытые юмористы - практически все. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 11 февраля 2009 Автор Рассказать Опубликовано: 11 февраля 2009 Сумо-балет - новыый вид спорта? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Larissa Опубликовано: 13 февраля 2009 Рассказать Опубликовано: 13 февраля 2009 Русские песни на японский лад Переложение песен и частушек в стиле танкa. *** Я спросил у сакуры, Где та гейша, которая разбила мне сердце. Сакура не ответила. И это хорошо. В нашем роду и так полно психов, Которые говорят с деревьями и травой. *** Не слышны в саду камней даже шорохи. Все здесь замерло до утра, кроме нас. Что ты, милая, смотришь искоса? Боишься, на спине будут вмятины от камней? *** Расцветали сакура и груша. Поплыли туманы над горой Фудзи. Выходила на берег девушка без одежды. Заводила всех так, что бежали к ней толпами. *** Гоп-стоп... Мы те, кто подходит из-за угла. Гоп-стоп... Эта гейша взяла на себя слишком много. Сёма-сан, пусть твой меч попробует ее тело. Осторожно! У нее искусственное сердце из стали. *** Вот кто-то спускается с горы Фудзи. Наверно, это тот, кто мне мил. На нем зеленое кимоно. На мне белое, И рукава завязаны сзади. *** Ой, мороз, мороз... Не морозь меня, я прошу. Лучше морозь коня. Дорога в Токио длинна и скучна, Пусть хоть что-нибудь звенит при езде... *** Спрятались ромашки, поникли лютики. От горьких слов застыла вода в реке. Почему гейши любят только красивых? Почему остальные должны платить и платить? *** Теплая валяная обувь, теплая валяная обувь... Неподшитая, старая... Приличная японская девушка не пойдет в такой на свидание. Как здорово, что я неприличная! И как здорово, что не девушка! *** Неуклюжие пешеходы бегут по лужам. Вода рекой течет по асфальту. В префектуре Исемидзу дождь и полная тишина. Там не разрешают петь на улицах крокодилам. *** От улыбки станет светлее всем. От улыбки в небе проснется радуга. Тот, кто весел, улыбается нам губами. Кто же сделал сеппуку - улыбается животом. *** Маленькая ель родилась в лесу. В лесу и росла, укутанная снежком. Приехал самурай, рубит ее мечом Никак. Двое их в лесу тупых - он и меч. *** Мохнатый шмель на душистую ветку сакуры. Серая цапля на крышу дома в Киото. Самурайская дочь - на бюллетень. Не стоит находиться рядом, Когда отец тренируется с бамбуковой палкой. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 28 октября 2012 Автор Рассказать Опубликовано: 28 октября 2012 - Над самураями, играющими в компьютерные игры, висит смертельная опасность. - Неужели? С чего вы это взяли? - Ну, как же. По самурайским правилам, если самурай терпит поражение, он обязан сделать себе харакири. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Настя Опубликовано: 18 мая 2013 Рассказать Опубликовано: 18 мая 2013 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 22 января 2014 Автор Рассказать Опубликовано: 22 января 2014 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 22 января 2014 Автор Рассказать Опубликовано: 22 января 2014 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Аленка Опубликовано: 4 июня 2014 Рассказать Опубликовано: 4 июня 2014 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Алесь Опубликовано: 19 июня 2014 Автор Рассказать Опубликовано: 19 июня 2014 - Я слышал, вы начали борьбу с курением? - спросил японский премьер. - Да, мы успешно развернули эту кампанию по всей стране! - ответил президент России. - Ну так зачем вам теперь Курильские острова? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.