Перейти к публикации
Форум - Замок

Уголок иврита....א...ב..ג


Рекомендованные сообщения

  • Ответы 268
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

  • 3 недели спустя...

Бил Гейтс объявил об огромном конкурсе на вакантное место генерального директора Майкрософта – Европа. Было приглашено 5000 человек, собравшихся в огромном зале, среди которых был Морис Коэн, сефардский еврей проживающий в Париже. Бил Гейтс, сердечно поблагодарил присутствующих и попросил всех тех, не умеющих пользоваться языком JAVA выйти. 2000 человек покинули зал. Морис Коэн подумал, хоть я и не знаю этого языка, но что я потеряю если останусь.

 

Далее Билл Гейтс попросил, что все те, не имеющие опыта руководства группами свыше 100 человек покинуть зал. 2000 человек покинули зал. Морис Коэн подумал, хоть у меня и нет такого опыта, но что я потеряю если останусь.

 

Далее Бил попросил покинуть зал не закончивших университет с отличием. Еще 500 человек вышло из зала. Морис Коэн подумал, я бросил школу в 15, но что я потеряю если останусь. И опять остался.

Далее Билл Гейтс попросил покинуть зал тех, не знающих сербского и хорватского языков. 498 человек ушли. Морис Коэн подумал, хоть я и не знаю этого языка, но елки палки, что я потеряю если останусь.

 

В огромном зале сидел Морис, Билл и еще один претендент. Билл подошел к ним поближе, и сказал: «Я вижу, что только вы двое владеете сербским и хорватским языком. Поэтому я хочу послушать, как вы

будете общаться на этом языке»

 

Морис повернулся к своему собеседнику и невозмутимо произнес:

 

«Ма ништана алайла азе миколь алейлот?»

 

На что второй ответил: « Шебехоль алейлот ану охлим хамец умаца»

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Морис повернулся к своему собеседнику и невозмутимо произнес:

 

«Ма ништана алайла азе миколь алейлот?»

 

На что второй ответил: « Шебехоль алейлот ану охлим хамец умаца»

А перевод?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ир.

 

Да смысла особого в переводе нет...

 

Суть - что вместо сербского и хорватского - они заговорили на иврите.

 

А перевод...

 

- Чем отличается эта ночь от всех ночей?

- Тем, что в эту ночь, - мы едим и дрожжевой хлеб и мацу(т.е. пресные лепешки)...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ир.

 

Да смысла особого в переводе нет...

 

Суть - что вместо сербского и хорватского - они заговорили на иврите.

 

А перевод...

 

- Чем отличается эта ночь от всех ночей?

- Тем, что в эту ночь, - мы едим и дрожжевой хлеб и мацу(т.е. пресные лепешки)...

То, что заговорили на иврите - это я как раз догадалась сразу :36_1_1:

 

Подумала, а вдруг и содержимое беседы тоже интересное (тем более тема-*требуется грамотный переводчик*).

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...
  • 2 недели спустя...
  • 3 недели спустя...

2-канал ИТВ делает маленькую ошибку...Найдите: президент какой страны Дмитрий Медведев по их версии ?))

 

Опубликованное фото

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...

Семья олим хадашим. Родители владеют двумя десятками слов . Дочь - в школе . Заходит сосед и из соображений интеллигентности по местным меркам интересуется, нашел ли глава семьи работу . Тот ему и отвечает.

- Ани квар овед ... Ани мизаен метим.

У соседа начинается состояние шока ... Тут выходит из своей комнаты дочь и произносит ..

- Папа ...! Сколько раз тебе повторять... Ты - мемаен зейтим ... !

--------------

 

Наверно , надо бы перевести суть шока. Вместо "сортировщик оливок" папа сообщил , что он "ёб....щик мёртвых" .

А правильно было бы выучить название должности. А то как в анекдоте : - Мама, ну сколько раз повторять , не нахер , а хакер !

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Опубликованное фото

 

Компания JCDecaux — один из лидеров наружной рекламы в мире организовала конкурс на лучшую социальную рекламу в сфере безопасности на дорогах, который должен привлечь внимание водителей и пешеходов к проблемам безопасности дорожного движения. Конкурс проходит в несколько этапов и лучшая реклама появится на дорогах Тель-Авива.

 

На фото одна из конкурсных работ. По замыслу создателей, данный знак, который может появиться на перекрестках города, должен напомнить водителю о пренебрежении к знаку "СТОП" и призвать его соблюдать правила дорожного движения.

 

В Израиле дорожный знак "СТОП" отличается от общепринятого и выглядит, примерно как на фото, то есть просто ладошка. Обычно это объясняется это тем, что на иврите слова пишутся наоборот — справа налево. Если-бы было написано "STOP" буквами, то читалось-бы "POTS", то есть "поц". Не знаю, по этой-ли причиние знак выглядит именно так, но это то, что есть. %)

Ещё несколько конкурсных работ http://plasmastik.livejournal.com/871958.h...yle=mine#cutid1

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...