Перейти к публикации
Форум - Замок

Уголок иврита....א...ב..ג


Рекомендованные сообщения

  • Ответы 268
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

а мне переведите, чтоб я тоже посмеялась Опубликованное фото

Не ругаюсь матом...

Только для тебя. На майке написано ивритскими буквами по-русски: "П.....ц подкрался незаметно".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это что такое?)

Тут так...

 

В коробочке - творог для намазывания...

на иврите - гвина лемариха...

 

Буква "г" - пропущена...т.е. получилась - бина лемариха...

что можно перевести как - разум/интеллект для намазывания...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Ребят,а вы в курсе, откуда появился в сети хатуль ученый?

У кого есть ЖЖ - откроется старая история.

http://neivid.livejournal.com/295581.html

И вообще Виктория такая умничка имхо, оч люблю ее читать.

А еще оч люблю написание рекламы на иврите русскими буквами. Можно такие перлы собирать...

Ну например во весь экран - Битуах Даром или Сохнут Даром.

Ударение,ессно по понятиям...)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ребят,а вы в курсе, откуда появился в сети хатуль ученый?

У кого есть ЖЖ - откроется старая история.

http://neivid.livejournal.com/295581.html

И вообще Виктория такая умничка имхо, оч люблю ее читать.

А еще оч люблю написание рекламы на иврите русскими буквами. Можно такие перлы собирать...

Ну например во весь экран - Битуах Даром или Сохнут Даром.

Ударение,ессно по понятиям...)))

Про хатуль мадан - это Дины Рубиной.

А надписи - да, это что-то!

В магазине "Требуются садраним" или там шипуцник, гевесник.

А вообще мое самое первое изумление от израильских обхявлений на русском языке было ещё в России, когда мне в руки попалась израильская газета на русском языке. Читаю объявления о сдаче внаём квартир. и не перестаю удивляться, что в Израиле оказывается есть квартиры с крышей, а есть без крыши. Как это? На мой вопрос никто не мог ответить. Поняла только уже в Израиле, когда сама побывала в квартире с крышей :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хатуль Мад`ан это Виктория Райхер. Я не просто так ссылку на ЖЖ дала. Там еще история с Задорновым,с которого адвокаты-добровольцы ЖЖ с позволения Виктории, за плагиат взыскали довольно круглую сумму. Оную Райхер немедленно пожертвовала кому-то, и мирно пожав руки за недоразумение, литераторы разошлись приятелями. В знак окончательного примирения,к сумме иска Задорнов сам добавил той же организации еще одну круглую сумму от себя лично.

Кому точно,уже не помню, но не суть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Хатуль Мад`ан это Виктория Райхер. Я не просто так ссылку на ЖЖ дала. Там еще история с Задорновым,с которого адвокаты-добровольцы ЖЖ с позволения Виктории, за плагиат взыскали довольно круглую сумму. Оную Райхер немедленно пожертвовала кому-то, и мирно пожав руки за недоразумение, литераторы разошлись приятелями. В знак окончательного примирения,к сумме иска Задорнов сам добавил той же организации еще одну круглую сумму от себя лично.

Кому точно,уже не помню, но не суть.

Эта история уже очень давнишняя. Но я почему-то всегда думала, что автор - Дина Рубина. Выходит, ошибалась...
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...